Di-Meh - Blocka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Di-Meh - Blocka




Blocka
Blocka
Klench Poko, Klench Poko
Klench Poko, Klench Poko
Déterminé comme p'tit d'la favel', éduqué, j'partage ma gamelle
Determined like a kid from the favelas, well-raised, I share my plate
Vrai succès, c'est l'regard de ma mère quand elle est fière de oim
True success is the look in my mother's eyes when she's proud of me
Avec mes frères, on sort d'cette galère, j'amènerai un vrai salaire
With my brothers, we'll get out of this mess, I'll bring home a real salary
À la dar', marre de voir un hess à l'aise à ma table
At home, tired of seeing a loser comfortable at my table
J'fume la frappe de Cali, j'écoute Mafia K'1 Fry dans la caisse
I smoke Cali weed, listen to Mafia K'1 Fry in the car
Questionne pas sur ma ville,
Don't ask about my city,
L'rap c'est cool mais qu'est j'vais faire après?
Rap is cool but what will I do after?
Un p'tit tour en Afrique, un p'tit tour en Asie, on verra p't-être
A little trip to Africa, a little trip to Asia, maybe we'll see
Avec mes poumons quasi noirs, j'smoke comme un rasta
With my lungs almost black, I smoke like a Rasta
Dans l'blocka, dans l'blocka
In the blocka, in the blocka
Il faut qu'j'bédave au calme ou j'pète un câble
I need to chill out or I'll lose it
C'est la vida loca, sista calla boca
It's the vida loca, sista calla boca
Faut qu'j'fasse cette maille pour ma mama lova
Gotta make this dough for my mama lova
Blocka, blocka
Blocka, blocka
Il faut qu'j'bédave au calme ou j'pète un câble
I need to chill out or I'll lose it
C'est la vida loca, sista calla boca
It's the vida loca, sista calla boca
Faut qu'j'fasse cette maille pour ma mama lova
Gotta make this dough for my mama lova
J'embrasse ma mère sur la tête avant de sortir
I kiss my mother on the head before I leave
J'crois pas qu'ils savaient sur la scène comment on transpire
I don't think they knew how we sweat on stage
J'joue pas l'gangster, j'oublie pas qu'j'suis un grand frère
I don't play gangster, I don't forget I'm a big brother
Si tu fais l'traître, ça m'reviendra comme un pense-bête
If you betray me, it'll come back to me like a sticky note
Direction pour Paris, pour le turn up des familles
Heading to Paris, for the family turn up
Pourquoi tu fais crari, rentre dans l'pogo bitch
Why you acting tough, get in the mosh pit bitch
Shoot, shoot PAW c'est headshot, toute ma vie, j'remets l'score
Shoot, shoot PAW it's headshot, all my life, I reset the score
Faut qu'on m'invite dans l'espace, la NASA [?]
They gotta invite me to space, NASA [?]
Dans l'blocka, dans l'blocka
In the blocka, in the blocka
Il faut qu'j'bédave au calme ou j'pète un câble
I need to chill out or I'll lose it
C'est la vida loca, sista calla boca
It's the vida loca, sista calla boca
Faut qu'j'fasse cette maille pour ma mama lova
Gotta make this dough for my mama lova
Blocka, blocka
Blocka, blocka
Il faut qu'j'bédave au calme ou j'pète un câble
I need to chill out or I'll lose it
C'est la vida loca, sista calla boca
It's the vida loca, sista calla boca
Faut qu'j'fasse cette maille pour ma mama lova
Gotta make this dough for my mama lova
Meuf, d'puis l'départ, j'fais mes bails sans ler-par
Girl, from the start, I did my thing without you
T'assumais pas quand j'étais dans la merde
You didn't own up when I was in the shit
Faut qu'tu m'épargnes de tout tes commentaires
You gotta spare me all your comments
Tu m'calculais pas et maintenant j'vois qu't'es àl
You didn't pay me any mind and now I see you're salty
Là, tu m'les casses et tu sais comment faire
Now, you're annoying me and you know how to do it
J'bad sur son ass mais cette femme, c'est l'enfer
I'm chilling on her ass but this woman is hell
J'croyais qu't'étais hnine mais en vrai t'es qu'une kheh
I thought you were a sister but you're just a bitch
On m'donne pas d'ordres, moi, j'écoute que ma mère
I don't take orders, I only listen to my mother
Dans l'blocka, dans l'blocka
In the blocka, in the blocka
Il faut qu'j'bédave au calme ou j'pète un câble
I need to chill out or I'll lose it
C'est la vida loca, sista calla boca
It's the vida loca, sista calla boca
Faut qu'j'fasse cette maille pour ma mama lova
Gotta make this dough for my mama lova
Blocka, blocka
Blocka, blocka
Il faut qu'j'bédave au calme ou j'pète un câble
I need to chill out or I'll lose it
C'est la vida loca, sista calla boca
It's the vida loca, sista calla boca
Faut qu'j'fasse cette maille pour ma mama lova
Gotta make this dough for my mama lova
Ouais Klench Poko, Klench, Klench Poko
Yeah Klench Poko, Klench, Klench Poko





Авторы: klench poko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.