Текст и перевод песни Di-Meh feat. Népal - Ennemis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
d′ennemis,
ça
tape
mais
on
n'a
pas
fait
le
mix,
yo
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C′t'heure,
nous
on
n'a
pas
d′ennemis,
nan,
nan
It's
time,
we
don't
have
any
enemies,
nah,
nah
Pas
d′ennemis,
ça
tape
mais
on
a
pas
fait
le
mix,
yo
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
c't′heure,
nous
on
n'a
pas
d′ennemis
You're
going
to
break
your
neck
at
this
time,
we
don't
have
any
enemies
My
youth,
pas
d'ennemis,
ça
tape
mais
on
n′a
pas
fait
le
mix,
yo
My
youth,
no
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C't'heure,
nous
on
n′a
pas
d′ennemis,
oh
It's
time,
we
don't
have
any
enemies,
oh
Pas
d'ennemis,
ça
tape
mais
on
n′a
pas
fait
le
mix,
wagwan
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
wagwan
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C't′heure,
nous
on
n'a
pas
d′ennemis,
my
youth
It's
time,
we
have
no
enemies,
my
youth
Trop
d'altitude,
j'bois
le
Henny,
j′suis
là,
j′titube,
y'a
quoi?
Too
much
altitude,
I
drink
the
Henny,
I'm
here,
I'm
staggering,
what's
the
matter?
Des
phases
qui
tuent,
wagwan,
j′te
l'avais
dis,
j′prends
d'l′altitude
Phases
that
kill,
wagwan,
I
told
you
so,
I'm
gaining
altitude
Comme
d'habitude,
j'te
fume
dans
toutes
tes
aptitudes,
motherfucker
As
usual,
I
smoke
you
in
all
your
abilities,
motherfucker
Mixe
la
verdure
dans
l′fond
du
cup
Mixes
the
greenery
in
the
background
of
the
cup
Guette
le
banger
sur
le
computer
Watch
for
the
banger
on
the
computer
J′suis
Mayweather
quand
tu
mises
sur
moi
I'm
Mayweather
when
you
bet
on
me
Nigga,
sur
scène
j'suis
qu′un
don
du
ciel
Nigga,
on
stage
I'm
just
a
gift
from
heaven
Tout
ça
m'écœure,
fuck
cette
bitch
sournoise
All
this
sickens
me,
fuck
this
sneaky
bitch
T′as
kiffé
mes
sons,
faut
qu'tu
paies,
renoi
You
liked
my
sounds,
you
have
to
pay,
renoi
New
Crack
City
est
le
mood,
boy
New
Crack
City
is
the
mood,
boy
Fouma
le
stick
comme
un
rude
boy
Fucked
the
stick
like
a
rough
boy
J′oublie
pas
qu'mes
frérots
comptent
sur
moi
I
don't
forget
that
my
brothers
are
counting
on
me
Si
t'as
percé,
c′est
qu′un
coup
d'bol
If
you
broke
through,
it's
just
a
quick
glance
Headshot
dans
ta
face
comme
un
coup
d′batte
Headshot
in
your
face
like
a
blow
of
a
bat
Ride
la
street
comme
Ghost
Rider
Ride
the
street
like
Ghost
Rider
Fume
la
weed
verte
comme
Bruce
Banner,
wagwan
Smoke
green
weed
like
Bruce
Banner,
wagwan
Pas
d'ennemis,
ça
tape
mais
on
n′a
pas
fait
le
mix,
yo
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C't′heure,
nous
on
n'a
pas
d'ennemis,
nan,
nan
It's
time,
we
don't
have
any
enemies,
nah,
nah
Pas
d′ennemis,
ça
tape
mais
on
a
pas
fait
le
mix,
yo
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
c′t'heure,
nous
on
n′a
pas
d'ennemis
You're
going
to
break
your
neck
at
this
time,
we
don't
have
any
enemies
My
youth,
pas
d′ennemis,
ça
tape
mais
on
n'a
pas
fait
le
mix,
yo
My
youth,
no
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C′t'heure,
nous
on
n'a
pas
d′ennemis,
oh
It's
time,
we
don't
have
any
enemies,
oh
Pas
d′ennemis,
ça
tape
mais
on
n'a
pas
fait
le
mix,
wagwan
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
wagwan
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C′t'heure,
nous
on
n′a
pas
d'ennemis,
my
youth
It's
time,
we
have
no
enemies,
my
youth
Han,
loin
d′moi
l'idée
de
me
la
conte-ra
Han,
far
from
me
the
idea
of
telling
it
to
me
Mais
j'suis
déterminé
comme
la
durée
d′mon...
(aaah)
But
I
am
determined
as
the
duration
of
my...
(aaah)
Paze
mais
décontract′
relis
bien
Paze
but
relaxed'
read
again
well
Tes
lines,
si
tu
voulais
qu'on
compare
Your
lines,
if
you
wanted
us
to
compare
Armée
invisible
comme
équerre
et
compas
Invisible
army
as
a
square
and
compass
Au
point
même
sur
coupé-décalé
kompa
To
the
point
even
on
coupé-shifted
kompa
Mundele
soltàn,
Mundele
soltàn,
Fuck
outta
here
comme
un
rappeur
qu′a
loupé
son
comeback
Fuck
outta
here
like
a
rapper
who
missed
his
comeback
Que
des
plans
sur
la
comète
Only
plans
on
the
comet
Tu
d'vrais
boire
plus
d′eau,
écoute
ILoveMakonnen
You'd
better
drink
more
water,
listen
to
iLoveMakonnen
Deuss-deuss
ou
ja
konet,
3g
minimum...
Raikonnen
Deuss-deuss
or
ja
konet,
3g
minimum...
Raikonnen
Yeuz
bridés
d'un
japonais
Bridled
eyes
of
a
Japanese
Assez
bre-som
mais
j′suis
toujours
pas
chez
Colette
Pretty
brer-som
but
I'm
still
not
at
Colette's
Hiroi
Sekai
diagonale
Bérize,
Nevjuice,
on
s'connecte
Hiroi
Sekai
diagonal
Berize,
Nevjuice,
we
connect
Dans
l'aqua
mes
gavas
roulent
avec
les
doigts
palmés
In
the
aqua
my
gavas
roll
with
webbed
fingers
Bitch
maquillée
comme
Padmé
Bitch
made
up
like
Padmé
Deux
ans
que
j′fume
plus
d′amne
Two
years
that
I've
been
smoking
more
than
amne
Mais
le
flow
passe
toujours
comme
du
Labneh,
igo
But
the
flow
always
passes
like
Labneh,
igo
7-5,
c'est
carré,
2Fingers,
c′est
carré
7-5
is
square,
2Fingers
is
square
Aime
ça,
déteste
ça,
on
s'casse
des
barres,
c′est
pareil
Love
it,
hate
it,
we
break
bars,
it's
the
same
Pas
d'ennemis,
ça
tape
mais
on
a
pas
fait
le
mix,
yo
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C′t'heure,
nous
on
a
pas
d'ennemis,
nan,
nan
It's
time,
we
don't
have
any
enemies,
nah,
nah
Pas
d′ennemis,
ça
tape
mais
on
a
pas
fait
le
mix,
yo
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
c′t'heure,
nous
on
a
pas
d′ennemis
You're
going
to
break
your
neck
at
this
time,
we
have
no
enemies
My
youth,
pas
d'ennemis,
ça
tape
mais
on
a
pas
fait
le
mix,
yo
My
youth,
no
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
yo
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C′t'heure,
nous
on
a
pas
d′ennemis,
oh
It's
time,
we
have
no
enemies,
oh
Pas
d'ennemis,
ça
tape
mais
on
a
pas
fait
le
mix,
wagwan
No
enemies,
it's
banging
but
we
didn't
do
the
mix,
wagwan
Vous
allez
vous
casser
la
nuque
à
You're
going
to
break
your
neck
at
C't′heure,
nous
on
a
pas
d′ennemis,
my
youth
It's
time,
we
have
no
enemies,
my
youth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di-meh, Nepal, Sear Cabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.