Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freakey!
Freakey!
Freakey!
Freakey!
Freakey!
Freakey!
Hey,
mon
gars,
faut
pas
bader,
fonce-dé
comme
Gallagher
Hey,
mein
Junge,
mach
dir
keinen
Kopf,
sei
high
wie
Gallagher
Vos
sons
sont
grave
claqués,
j′écoute
plus
sous
baladeur
Eure
Songs
sind
echt
scheiße,
ich
hör
sie
nicht
mal
mehr
auf
dem
Walkman
Malparido,
t'façon,
c′est
pas
mon
heure
Malparido,
sowieso,
es
ist
nicht
meine
Stunde
J'vois
qu't′as
haine,
toute
ta
clique
à
la
traîne
goddamn
Ich
seh',
du
hast
Hass,
deine
ganze
Clique
hängt
hinterher,
goddamn
J′te
dis
qu'c′est
pas
la
peine,
j'arrive
comme
Mafia
K′1
Fry
Ich
sag
dir,
es
hat
keinen
Zweck,
ich
komme
wie
Mafia
K′1
Fry
Comme
Mafia
calabraise
sous
taga
dans
la
neige
Wie
die
kalabrische
Mafia
auf
Drogen
im
Schnee
Shoot,
shoot
paw,
je
joue
pas,
j'suis
sous
Jack
Daniel′s
au
miel
Shoot,
shoot
paw,
ich
spiele
nicht,
ich
bin
auf
Jack
Daniel′s
Honey
Toute
ma
vie,
moi,
j's'rai
au
calme
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
entspannt
sein
J′ai
les
yeux
rouges
comme
Kaiōken
Ich
hab
rote
Augen
wie
Kaiōken
La
classe
comme
007,
j′lui
dis
qu'j′la
capte
à
l'hôtel
Klasse
wie
007,
ich
sag
ihr,
ich
treff
sie
im
Hotel
J′lui
touche
les
zones
érogènes,
jeune
rebeu
à
la
recette
Ich
berühre
ihre
erogenen
Zonen,
junger
Araber
mit
dem
Rezept
On
est
prêts
pour
la
rocket,
sur
la
scène
comme
à
la
maison
Wir
sind
bereit
für
die
Rakete,
auf
der
Bühne
wie
zu
Hause
Que
des
bavons
dans
la
ne-zo,
SuperWak
on
prend
le
réseau,
yeah
yeah
Nur
Geifer
in
der
Zone,
SuperWak,
wir
übernehmen
das
Netzwerk,
yeah
yeah
T'en
as
marre
de
voir
ma
clique
dans
les
parages,
ouh,
ouh
Du
hast
es
satt,
meine
Clique
in
der
Gegend
zu
sehen,
ouh,
ouh
En
Suisse,
en
France,
frère,
on
n′a
plus
de
barrage
In
der
Schweiz,
in
Frankreich,
Bruder,
wir
haben
keine
Barrieren
mehr
SuperWak
frérot,
tu
sais
pas
d'où
vient
la
rage
SuperWak,
Bruder,
du
weißt
nicht,
woher
die
Wut
kommt
J'te
dis
que
la
passion
ne
vient
que
par
le
travail
Ich
sag
dir,
Leidenschaft
kommt
nur
durch
Arbeit
Chillance,
yeah,
oui
on
flex
Chillen,
yeah,
ja,
wir
flexen
Vis
dans
l′ciel,
fume
la
verte
Leb
im
Himmel,
rauch
das
Grüne
Tous
les
jours,
j′dois
faire
cette
maille,
c'est
épuisant,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
ermüdend,
yeah
Tous
les
jours,
j′dois
faire
cette
maille,
c'est
évident,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
offensichtlich,
yeah
Chillance,
yeah,
oui
on
flex
Chillen,
yeah,
ja,
wir
flexen
Vis
dans
l′ciel,
fume
la
verte
Leb
im
Himmel,
rauch
das
Grüne
Tous
les
jours,
j'dois
faire
cette
maille,
c′est
épuisant,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
ermüdend,
yeah
Tous
les
jours,
j'dois
faire
cette
maille,
c'est
évident,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
offensichtlich,
yeah
Brille,
brille,
on
shine
fort
parce
qu′on
travaille
fort
Scheine,
scheine,
wir
glänzen
stark,
weil
wir
hart
arbeiten
On
reste
humble,
on
envoie
d′la
ce-for
malgré
le
fait
qu'on
est
recouvert
d′or
Wir
bleiben
bescheiden,
wir
zeigen
Stärke,
obwohl
wir
mit
Gold
bedeckt
sind
Design
italien
sur
tout
mon
corps
Italienisches
Design
auf
meinem
ganzen
Körper
Depuis
des
mois
je
leur
prouve
qu'ils
ont
tort
Seit
Monaten
beweise
ich
ihnen,
dass
sie
falsch
liegen
Je
représente
mieux
Canada
que
castor,
j′suis
OG,
j'suis
l′édition
collector
Ich
repräsentiere
Kanada
besser
als
ein
Biber,
ich
bin
OG,
ich
bin
die
Sammlerausgabe
Pourquoi
tu
viens
me
faire
chier?
J'suis
dans
mon
coin,
j'occupe
personne
Warum
kommst
du
mich
anpissen?
Ich
bin
in
meiner
Ecke,
ich
störe
niemanden
Tu
ne
fais
que
me
déranger,
j′n′ai
pas
le
temps
d'niaiser
avec
les
connes
Du
störst
mich
nur,
ich
hab
keine
Zeit,
mit
Tussis
rumzualbern
J′suis
dans
le
club
avec
Di-Meh,
l'after-party
après
c′est
chez
JB
Ich
bin
im
Club
mit
Di-Meh,
die
After-Party
ist
danach
bei
JB
Et
je
sais
que
ta
bitch
est
affamée,
elle
aimerait
que
je
lui
fasse
un
bébé
Und
ich
weiß,
deine
Bitch
ist
hungrig,
sie
wünschte,
ich
würde
ihr
ein
Baby
machen
J'reste
focus,
tu
sais
c′est
ça
mon
but
Ich
bleib
fokussiert,
du
weißt,
das
ist
mein
Ziel
Ma
carrière
avant
tous
les
plans
culs
Meine
Karriere
vor
allen
One-Night-Stands
J'vais
en
Suisse,
j'irais
cacher
d′l′argent,
j'suis
plus
camouflé
que
un
sergent
Ich
geh
in
die
Schweiz,
ich
werde
Geld
verstecken,
ich
bin
besser
getarnt
als
ein
Sergeant
Et
je
sais
qu′on
avance
lentement,
mais
chaque
pas
est
un
pas
de
géant
Und
ich
weiß,
wir
kommen
langsam
voran,
aber
jeder
Schritt
ist
ein
Riesenschritt
J'suis
gayé,
j′me
sens
comme
Fouki,
je
détruis
les
beats
du
jeune
Freakey!
Ich
bin
high,
ich
fühl
mich
wie
Fouki,
ich
zerstöre
die
Beats
vom
jungen
Freakey!
Tout
ce
qu'on
fait,
c′est
chaud,
tout
ce
qu'on
sort,
c'est
chaud
Alles,
was
wir
machen,
ist
heiß,
alles,
was
wir
rausbringen,
ist
heiß
J′suis
dans
mon
verre
dans
mon
propre
univers
Ich
bin
in
meinem
Glas
in
meinem
eigenen
Universum
Deviens
riche
en
écrivant
des
vers,
-40,
on
hustle
en
hiver
Werde
reich,
indem
du
Verse
schreibst,
-40
Grad,
wir
hustlen
im
Winter
Médicales
qui
viennent
de
Vancouver
Medizinisches
[Gras]
aus
Vancouver
VVS
importé
de
Anvers
VVS
importiert
aus
Antwerpen
On
est
fous,
tout
le
game
à
l′envers,
c'est
un
calvaire
Wir
sind
verrückt,
das
ganze
Game
auf
den
Kopf
gestellt,
es
ist
eine
Qual
Brille,
brille,
dans
le
club,
j′vois
qu'on
brille
Scheine,
scheine,
im
Club,
ich
seh',
wir
glänzen
Sur
le
chandail,
un
gorille,
VVS
six
diamants
c′est
pour
ça
qu'on
scintille
Auf
dem
Pullover
ein
Gorilla,
VVS
sechs
Diamanten,
deshalb
funkeln
wir
Brille,
brille,
shine
plus
fort
qu′l'étoile
de
Bethléem,
sur
la
berline,
un
double
M
Scheine,
scheine,
glänze
heller
als
der
Stern
von
Bethlehem,
auf
der
Limousine
ein
doppeltes
M
C'est
pour
ça
que
ta
tasse-pé
nous
aime
Deshalb
liebt
uns
deine
Schlampe
Brille,
brille,
Canada,
Suisse
et
la
Belgique,
le
destin
de
la
France
est
tragique
Scheine,
scheine,
Kanada,
Schweiz
und
Belgien,
das
Schicksal
Frankreichs
ist
tragisch
On
s′impose
de
manière
stratégique
Wir
setzen
uns
strategisch
durch
Brille,
brille
C-O-B,
LeJeune
Club,
SuperWak
Scheine,
scheine
C-O-B,
LeJeune
Club,
SuperWak
Fume
un
back
dans
le
back
du
Maybach
Rauch
einen
Joint
hinten
im
Maybach
On
expose
les
rappeurs
qui
sont
wack
Wir
entlarven
die
Rapper,
die
wack
sind
Chillance,
yeah,
oui
on
flex
Chillen,
yeah,
ja,
wir
flexen
Vis
dans
l′ciel,
fume
la
verte
Leb
im
Himmel,
rauch
das
Grüne
Tous
les
jours,
j'dois
faire
cette
maille,
c′est
épuisant,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
ermüdend,
yeah
Tous
les
jours,
j'dois
faire
cette
maille,
c′est
évident,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
offensichtlich,
yeah
Chillance,
yeah,
oui
on
flex
Chillen,
yeah,
ja,
wir
flexen
Vis
dans
l'ciel,
fume
la
verte
Leb
im
Himmel,
rauch
das
Grüne
Tous
les
jours,
j′dois
faire
cette
maille,
c'est
épuisant,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
ermüdend,
yeah
Tous
les
jours,
j'dois
faire
cette
maille,
c′est
évident,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
offensichtlich,
yeah
Je
brille,
je
chille,
je
vois
une
bitch,
je
file
très
vite
(hey
oh)
Ich
scheine,
ich
chille,
ich
seh'
eine
Bitch,
ich
bin
schnell
weg
(hey
oh)
Je
pose
assis,
je
spit
mes
lignes,
j′regarde
le
filtre
(hey
oh)
Ich
sitze,
ich
spitte
meine
Lines,
ich
schau
auf
den
Filter
(hey
oh)
J'suis
à
l′aise
à
Genève
comme
à
Montreal,
si
t'entends
(tou
tou
tou),
ça
veut
dire
qu′on
est
à-l
Ich
fühl
mich
wohl
in
Genf
wie
in
Montreal,
wenn
du
(tou
tou
tou)
hörst,
heißt
das,
wir
sind
da
Et
si
jamais
tu
veux
bien
manger,
j'rajouterai
un
peu
de
mon
flow
dans
tes
céréales
Und
falls
du
mal
gut
essen
willst,
füg
ich
ein
bisschen
von
meinem
Flow
in
deine
Cornflakes
La
prod′
est
trop
fabuleuse,
j'me
laisse
emporter,
ça
d'vient
dangerous
Der
Beat
ist
zu
fabelhaft,
ich
lass
mich
mitreißen,
das
wird
dangerous
J′m′en
vais
quand
la
fille
est
trop
scandaleuse
car
j'frappe
pas
les
femmes,
j′suis
pas
Fabolous
Ich
geh',
wenn
das
Mädchen
zu
skandalös
ist,
denn
ich
schlage
keine
Frauen,
ich
bin
nicht
Fabolous
Pas
d'limites
quand
j′fais
du
shopping,
j'regarde
mon
avance
et
mon
corps
danse
le
popping
Keine
Limits,
wenn
ich
shoppe,
ich
schau
auf
meinen
Vorschuss
und
mein
Körper
tanzt
Popping
J′n'ai
plus
le
temps
pour
les
conneries,
j'prépare
mon
avenir
et
l′confort
de
ma
copine
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
für
Blödsinn,
ich
bereite
meine
Zukunft
und
den
Komfort
meiner
Freundin
vor
Donc
j′te
laisse
écouter
mon
jam,
ma
voix
va
charmer
ta
madame,
je
reste
vrai
sur
macadam
Also
lass
ich
dich
meinen
Jam
hören,
meine
Stimme
wird
deine
Dame
bezaubern,
ich
bleibe
echt
auf
dem
Asphalt
Peu
importe
ce
qu'il
se
passe,
j′resterai
maître
de
mon
âme,
yeah
Egal
was
passiert,
ich
bleibe
Herr
meiner
Seele,
yeah
J'te
laisse
écouter
mon
jam,
ma
voix
va
charmer
ta
madame,
je
reste
vrai
sur
macadam
Ich
lass
dich
meinen
Jam
hören,
meine
Stimme
wird
deine
Dame
bezaubern,
ich
bleibe
echt
auf
dem
Asphalt
Peu
importe
ce
qu′il
se
passe,
j'resterai
maître
de
mon
âme
Egal
was
passiert,
ich
bleibe
Herr
meiner
Seele
Chillance,
yeah,
oui
on
flex
Chillen,
yeah,
ja,
wir
flexen
Vis
dans
l′ciel,
fume
la
verte
Leb
im
Himmel,
rauch
das
Grüne
Tous
les
jours,
j'dois
faire
cette
maille,
c'est
épuisant,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
ermüdend,
yeah
Tous
les
jours,
j′dois
faire
cette
maille,
c′est
évident,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
offensichtlich,
yeah
Chillance,
yeah,
oui
on
flex
Chillen,
yeah,
ja,
wir
flexen
Vis
dans
l'ciel,
fume
la
verte
Leb
im
Himmel,
rauch
das
Grüne
Tous
les
jours,
j′dois
faire
cette
maille,
c'est
épuisant,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
ermüdend,
yeah
Tous
les
jours,
j′dois
faire
cette
maille,
c'est
vidant,
yeah
Jeden
Tag
muss
ich
diese
Kohle
machen,
das
ist
auslaugend,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freakey!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.