Текст и перевод песни Di Melo - Kilario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raiou
o
dia,
eu
vi
chover
em
minha
horta
The
day
has
dawned,
I
saw
it
rain
in
my
garden
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Oh,
oh,
my
God
in
heaven
Quanto
eu
sofri
ao
ver
a
natureza
morta
Oh,
how
I
suffered
to
see
nature
dead
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Oh,
oh,
my
God
in
heaven
Quanto
eu
sofri
ao
ver
a
natureza
morta
Oh,
how
I
suffered
to
see
nature
dead
E
a
mandioca
pra
farinha
And
the
manioc
for
flour
E
o
milho
pra
galinha
And
the
corn
for
the
chicken
E
o
capim
para
a
vaquinha
And
the
grass
for
the
cow
E
o
feijão
quem
compra
gosta
And
the
beans,
who
buys
them
loves
them
E
a
mandioca
pra
farinha
And
the
manioc
for
flour
E
o
milho
pra
galinha
And
the
corn
for
the
chicken
E
o
capim
para
a
vaquinha
And
the
grass
for
the
cow
E
o
feijão
quem
compra
gosta
And
the
beans,
who
buys
them
loves
them
Raiou
o
dia,
eu
vi
chover
em
minha
horta
The
day
has
dawned,
I
saw
it
rain
in
my
garden
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Oh,
oh,
my
God
in
heaven
Quanto
eu
sofri
ao
ver
a
natureza
morta
Oh,
how
I
suffered
to
see
nature
dead
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Oh,
oh,
my
God
in
heaven
Quanto
eu
sofri
ao
ver
a
natureza
morta
Oh,
how
I
suffered
to
see
nature
dead
Para
demonstrar
minha
alegria
To
demonstrate
my
joy
Fiz
tremenda
gritaria
I
made
a
tremendous
fuss
Farra
noite,
noite
dia
Party
night
and
day
Dei
até
festa
na
roça
I
even
threw
a
party
in
the
country
Para
demonstrar
minha
alegria
To
demonstrate
my
joy
Fiz
tremenda
gritaria
I
made
a
tremendous
fuss
Farra
noite,
noite
dia
Party
night
and
day
Dei
até
festa
na
roça
I
even
threw
a
party
in
the
country
Raiou
o
dia,
eu
vi
chover
em
minha
horta
The
day
has
dawned,
I
saw
it
rain
in
my
garden
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Oh,
oh,
my
God
in
heaven
Quanto
eu
sofri
ao
ver
a
natureza
morta
Oh,
how
I
suffered
to
see
nature
dead
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Oh,
oh,
my
God
in
heaven
Quanto
eu
sofri
ao
ver
a
natureza
morta
Oh,
how
I
suffered
to
see
nature
dead
E
a
mandioca
pra
farinha
And
the
manioc
for
flour
E
o
milho
pra
galinha
And
the
corn
for
the
chicken
E
o
capim
para
a
vaquinha
And
the
grass
for
the
cow
E
o
feijão
quem
compra
gosta,
gosta
And
the
beans,
who
buys
them
loves
them,
loves
them
E
a
mandioca
pra
farinha
And
the
manioc
for
flour
E
o
milho
pra
galinha
And
the
corn
for
the
chicken
E
o
capim
para
a
vaquinha
And
the
grass
for
the
cow
E
o
feijão
quem
compra
gosta
And
the
beans,
who
buys
them
loves
them
Kilário,
raiou
Kilario,
it
dawned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.