Текст и перевод песни Di Paullo & Paulino feat. Marília Mendonça - Estrelinha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrelinha (Ao Vivo)
Звёздочка (Ao Vivo)
Enxugue
esse
rosto
e
venha
aqui
fora
como
de
costume
Вытри
слёзы
и
выйди
сюда,
как
обычно
Vamos
conversar,
pra
te
alegrar
tem
até
vagalumes
Давай
поговорим,
чтобы
тебя
развеселить,
здесь
даже
светлячки
летают
Tem
dia
que
vai
piorar,
saudade
vai
apertar
Будут
дни,
когда
станет
хуже,
тоска
будет
сильнее
Até
que
cê
tá
indo
bem,
faz
falta
aqui
pra
mim
também
Но
ты
держишься
молодцом,
мне
тебя
тоже
не
хватает
Lembra
de
quando
eu
ficava
acordado
até
tarde,
esperando
Помнишь,
как
я
не
спал
до
поздней
ночи,
ожидая
Só
pra
ganhar
um
beijo
de
boa
noite
antes
de
dormir
Только
чтобы
получить
поцелуй
на
ночь
перед
сном?
Daqui
não
é
diferente
Здесь
всё
так
же
Te
beijo,
mas
você
não
sente
Я
целую
тебя,
но
ты
этого
не
чувствуешь
Quando
bater
a
saudade,
olhe
aqui
pra
cima
Когда
нахлынет
тоска,
посмотри
наверх
Sabe
lá
no
céu,
aquela
estrelinha
Видишь
там,
на
небе,
ту
звёздочку,
Que
eu
muitas
vezes
mostrei
pra
você?
Которую
я
много
раз
показывал
тебе?
Hoje
é
minha
morada,
a
minha
casinha
Теперь
это
мой
дом,
мой
маленький
домик
Mesmo
que
de
longe,
tão
pequenininha
Пусть
издалека,
такая
крошечная
Ela
brilha
mais
toda
vez
que
te
vê
Она
сияет
ярче
каждый
раз,
когда
видит
тебя
Enxugue
esse
rosto
e
venha
aqui
fora,
como
de
costume
Вытри
слёзы
и
выйди
сюда,
как
обычно
Vamos
conversar
pra
te
alegrar
tem
até
vagalumes
Давай
поговорим,
чтобы
тебя
развеселить,
здесь
даже
светлячки
летают
Tem
dia
que
vai
piorar,
saudade
vai
apertar
Будут
дни,
когда
станет
хуже,
тоска
будет
сильнее
Até
que
cê
tá
indo
bem,
faz
falta
aqui
pra
mim
também
Но
ты
держишься
молодцом,
мне
тебя
тоже
не
хватает
Lembra
de
quando
eu
ficava
acordado
até
tarde,
esperando
Помнишь,
как
я
не
спал
до
поздней
ночи,
ожидая
Só
pra
ganhar
um
beijo
de
boa
noite
antes
de
dormir
Только
чтобы
получить
поцелуй
на
ночь
перед
сном?
Daqui
não
é
diferente
Здесь
всё
так
же
Te
beijo,
mas
você
não
sente
Я
целую
тебя,
но
ты
этого
не
чувствуешь
Quando
bater
a
saudade,
olhe
aqui
pra
cima
Когда
нахлынет
тоска,
посмотри
наверх
Sabe
lá
no
céu,
aquela
estrelinha
Видишь
там,
на
небе,
ту
звёздочку,
Que
eu
muitas
vezes
mostrei
pra
você?
Которую
я
много
раз
показывал
тебе?
Hoje
é
minha
morada,
a
minha
casinha
Теперь
это
мой
дом,
мой
маленький
домик
Mesmo
que
de
longe
tão
pequenininha
Пусть
издалека,
такая
крошечная
Ela
brilha
mais
toda
vez
que
te
vê
Она
сияет
ярче
каждый
раз,
когда
видит
тебя
Enxugue
este
rosto...
Вытри
слёзы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rocha, Leandro Visacre, Lucas Carvalho, Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.