Coração Não Tem Porteira - Ao Vivo -
Paulino
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Não Tem Porteira - Ao Vivo
Das Herz hat keine Pforte - Live
Larga
tudo
e
vem
correndo
pra
ficar
Lass
alles
stehen
und
liegen
und
komm
schnell
her,
um
zu
bleiben
Coração
não
tem
porteira,
pode
entrar
Das
Herz
hat
keine
Pforte,
du
kannst
eintreten
Esse
lado
do
meu
peito
é
o
seu
lugar
Diese
Seite
meiner
Brust
ist
dein
Platz
Vem
depressa,
vem
de
vez,
vem
pra
morar
Komm
schnell,
komm
für
immer,
komm,
um
hier
zu
wohnen
Guardei
tanto
sentimento
a
te
esperar
Ich
habe
so
viel
Gefühl
aufbewahrt,
auf
dich
wartend
O
amor
maior
do
mundo
eu
vou
lhe
dar
Die
größte
Liebe
der
Welt
werde
ich
dir
geben
O
que
tem
de
bom
em
mim
pode
pegar
Was
gut
an
mir
ist,
kannst
du
nehmen
Basta
você
me
querer
Es
reicht,
dass
du
mich
willst
Coração
quer
te
encontrar
Mein
Herz
will
dich
finden
Deixei
flores
espalhadas
Ich
habe
Blumen
verstreut
Para
te
guiar
na
estrada
Um
dich
auf
dem
Weg
zu
leiten
Você
não
vai
se
perder
Du
wirst
dich
nicht
verirren
Deixei
muitos
bilhetinhos
Ich
habe
viele
kleine
Zettel
hinterlassen
De
amor
pelo
caminho
Voller
Liebe
entlang
des
Weges
Cada
um
com
um
versinho
Jeder
mit
einem
kleinen
Vers
Só
falando
de
você
Die
nur
von
dir
sprechen
Vou
te
dar
uma
alegria
sem
quantia,
pode
crer
Ich
werde
dir
unermessliche
Freude
schenken,
glaub
mir
Faço
uma
canção
por
dia
só
falando
de
você
Ich
mache
jeden
Tag
ein
Lied,
das
nur
von
dir
handelt
E
quando
você
chegar,
tão
contente
eu
vou
ficar
Und
wenn
du
ankommst,
werde
ich
so
glücklich
sein
Tenho
medo
de
explodir
de
tanto
amor
Ich
habe
Angst,
vor
lauter
Liebe
zu
explodieren
Uma
casinha
aconchegante
fiz
pra
você
e
pra
mim
Ein
gemütliches
kleines
Haus
habe
ich
für
dich
und
mich
gemacht
Vai
ser
sempre
primavera
o
ano
inteiro
no
jardim
Es
wird
immer
Frühling
sein,
das
ganze
Jahr
im
Garten
Minha
musa
inspiradora,
minha
miss
Meine
inspirierende
Muse,
meine
Miss
Eu
vou
viver
cada
dia
só
pra
te
fazer
feliz
Ich
werde
jeden
Tag
nur
leben,
um
dich
glücklich
zu
machen
Deixei
flores
espalhadas
Ich
habe
Blumen
verstreut
Para
te
guiar
na
estrada
Um
dich
auf
dem
Weg
zu
leiten
Você
não
vai
se
perder
Du
wirst
dich
nicht
verirren
Deixei
muitos
bilhetinhos
Ich
habe
viele
kleine
Zettel
hinterlassen
De
amor
pelo
caminho
Voller
Liebe
entlang
des
Weges
Cada
um
com
um
versinho
Jeder
mit
einem
kleinen
Vers
Só
falando
de
você
Die
nur
von
dir
sprechen
Vou
te
dar
uma
alegria
sem
quantia,
pode
crer
Ich
werde
dir
unermessliche
Freude
schenken,
glaub
mir
Faço
uma
canção
por
dia
só
falando
de
você
Ich
mache
jeden
Tag
ein
Lied,
das
nur
von
dir
handelt
E
quando
você
chegar,
tão
contente
eu
vou
ficar
Und
wenn
du
ankommst,
werde
ich
so
glücklich
sein
Tenho
medo
de
explodir
de
tanto
amor
Ich
habe
Angst,
vor
lauter
Liebe
zu
explodieren
Uma
casinha
aconchegante
fiz
pra
você
e
pra
mim
Ein
gemütliches
kleines
Haus
habe
ich
für
dich
und
mich
gemacht
Vai
ser
sempre
primavera
o
ano
inteiro
no
jardim
Es
wird
immer
Frühling
sein,
das
ganze
Jahr
im
Garten
Minha
musa
inspiradora,
minha
miss
Meine
inspirierende
Muse,
meine
Miss
Eu
vou
viver
cada
dia
só
pra
te
fazer
feliz
Ich
werde
jeden
Tag
nur
leben,
um
dich
glücklich
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ney, Peão Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.