Di Paullo & Paulino - Musica da Saudade / Barra Pesada - перевод текста песни на немецкий

Musica da Saudade / Barra Pesada - Paulino перевод на немецкий




Musica da Saudade / Barra Pesada
Lied der Sehnsucht / Eine schwere Last
Hoje faz um ano que nós brigamos
Heute ist es schon ein Jahr her, dass wir uns gestritten haben
Você foi embora
Du bist weggegangen
Sei que fui o culpado fiz tudo errado
Ich weiß, ich war der Schuldige, ich habe alles falsch gemacht
Joguei tudo fora
Ich habe alles weggeworfen
Hoje não sei o que faço
Heute weiß ich nicht, was ich tun soll
Minha vida é um fracasso sem o seu amor
Mein Leben ist ein Versagen ohne deine Liebe
Vivo vagando no mundo
Ich lebe umherirrend in der Welt
Andando sem rumo nadando na dor
Ziellos umhergehend, im Schmerz schwimmend
No dia em que você foi embora
An dem Tag, als du weggingst
Tocava no rádio a música assim
lief im Radio dieses Lied
Ela é triste de mais me lembra você
Es ist zu traurig, es erinnert mich an dich
Que pra sempre perdi
Die ich für immer verloren habe
Eu abracei outro corpo pensando no seu
Ich habe schon einen anderen Körper umarmt und dabei an deinen gedacht
Também beijei outra boca lembrando a sua
Ich habe auch schon einen anderen Mund geküsst und mich an deinen erinnert
Desesperado ao pensar que você me esqueceu
Verzweifelt bei dem Gedanken, dass du mich vergessen hast
Eu saio em busca de outros amores na rua
Ich gehe auf die Straße, auf der Suche nach anderen Lieben
Mais outros amores não mudam a realidade
Aber andere Lieben ändern nichts an der Realität
me fazem lembrar o passado que a gente viveu
Sie lassen mich nur an die Vergangenheit erinnern, die wir zusammen erlebt haben
Em meu quarto eu grito seu nome com tanta saudade
In meinem Zimmer schreie ich deinen Namen voller Sehnsucht
Amor não estou conseguindo aceitar seu adeus
Liebe, ich schaffe es nicht, deinen Abschied zu akzeptieren
Meu coração não aceita amor diferente
Mein Herz akzeptiert keine andere Liebe
Somente o calor do seu corpo me satisfaz
Nur die Wärme deines Körpers stellt mich zufrieden
Vem amor e me faça feliz novamente
Komm, Liebe, und mach mich wieder glücklich
Viver sem você é uma barra pesada demais
Ohne dich zu leben ist eine zu schwere Last
Meu coração não aceita amor diferente
Mein Herz akzeptiert keine andere Liebe
Somente o calor do seu corpo me satisfaz
Nur die Wärme deines Körpers stellt mich zufrieden
Vem amor e me faça feliz novamente
Komm, Liebe, und mach mich wieder glücklich
Viver sem você é uma barra pesada demais
Ohne dich zu leben ist eine zu schwere Last





Авторы: Creone, Gilmar, Mangabinha, Oswaldo Galhardi, Ronaldo Adriano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.