Onde Anda Você - Ao Vivo -
Paulino
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Anda Você - Ao Vivo
Wo bist du - Live
Busquei
o
brilho
do
seu
olhar
e
não
encontrei
Ich
suchte
den
Glanz
deines
Blickes
und
fand
ihn
nicht
Te
procurei
nas
ruas
e
praças,
sozinho
fiquei
Ich
suchte
dich
in
den
Straßen
und
auf
den
Plätzen,
blieb
allein
zurück
Sozinho
fiquei,
sozinho
fiquei
Blieb
allein
zurück,
blieb
allein
zurück
Será
aonde
ela
anda?
Wo
mag
sie
wohl
sein?
Com
quem
está?
Mit
wem
ist
sie?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Toda
noite
saio
a
procura
pra
te
encontrar
Jede
Nacht
gehe
ich
auf
die
Suche,
um
dich
zu
finden
Avanço
o
vermelho
do
trânsito,
o
verde
é
o
teu
olhar
Ich
überfahre
die
rote
Ampel,
das
Grün
ist
dein
Blick
Onde
estará?
Onde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Wo
mag
sie
sein?
Será
aonde
ela
anda?
Wo
mag
sie
wohl
sein?
Com
quem
está?
Mit
wem
ist
sie?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Será
aonde
ela
anda?
Wo
mag
sie
wohl
sein?
Com
quem
está?
Mit
wem
ist
sie?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Toda
noite
saio
a
procura
pra
te
encontrar
Jede
Nacht
gehe
ich
auf
die
Suche,
um
dich
zu
finden
Avanço
o
vermelho
do
trânsito,
o
verde
é
o
teu
olhar
Ich
überfahre
die
rote
Ampel,
das
Grün
ist
dein
Blick
Onde
estará?
Onde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Wo
mag
sie
sein?
Será
aonde
ela
anda?
Wo
mag
sie
wohl
sein?
Com
quem
está?
Mit
wem
ist
sie?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Será
aonde
ela
anda?
Wo
mag
sie
wohl
sein?
Com
quem
está?
Mit
wem
ist
sie?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Em
quem
pensará?
An
wen
wird
sie
denken?
Busquei
o
brilho
do
seu
olhar
e
não
encontrei
Ich
suchte
den
Glanz
deines
Blickes
und
fand
ihn
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armstrong, Nil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.