Di Paullo & Paulino - Pedaço de Minha Vida / 60 Dias Apaixonado - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Pedaço de Minha Vida / 60 Dias Apaixonado - Ao Vivo - Paulino перевод на немецкий




Pedaço de Minha Vida / 60 Dias Apaixonado - Ao Vivo
Stück meines Lebens / 60 Tage verliebt - Live
Quando eu estiver longe de ti
Wenn ich weit weg von dir bin
Ouça esta canção querida
Höre dieses Lied, Liebste
Que eu cantarei pra você
Das ich nur für dich singen werde
É um pedacinho de minha vida
Es ist ein kleines Stück meines Lebens
No rádio está tocando está melodia
Im Radio läuft diese Melodie
Que à ti eu ofereço de coração
Die ich dir von Herzen widme
Se eu estiver distante recordarás
Wenn ich fern bin, wirst du dich erinnern
Daqueles doces momentos terás saudade, muita solidão
An jene süßen Momente, du wirst Sehnsucht haben, viel Einsamkeit
Pedaço de minha vida
Stück meines Lebens
Razão do meu padecer
Grund meines Leidens
Serei sempre seu amor, querida
Ich werde immer deine Liebe sein, Liebste
Se um dia nos separarmos
Wenn wir uns eines Tages trennen
Jamais me esquecerás
Wirst du mich niemals vergessen
Porque minha voz pra sempre ouvirás
Denn meine Stimme wirst du für immer hören
Pedaço de minha vida
Stück meines Lebens
Razão do meu padecer
Grund meines Leidens
Serei sempre seu amor, querida
Ich werde immer deine Liebe sein, Liebste
Se um dia nos separarmos
Wenn wir uns eines Tages trennen
Jamais me esquecerás
Wirst du mich niemals vergessen
Porque minha voz pra sempre ouvirás
Denn meine Stimme wirst du für immer hören
Rrr... Ha-hai
Rrr... Ha-hai
Alô meu Mato Grosso
Hallo mein Mato Grosso
Um grande abraço dos caubóis Di Paullo e Paulino
Ein herzlicher Gruß von den Cowboys Di Paullo und Paulino
Viajando pra Mato Grosso, Aparecida do Taboado
Auf der Reise nach Mato Grosso, Aparecida do Taboado
conheci uma morena, que me deixou amarrado
Dort lernte ich eine Brünette kennen, die mich gefesselt hat
Deixei a linda pequena, por Deus confesso desconsolado
Ich ließ die schöne Kleine zurück, bei Gott, ich gestehe, untröstlich
Mudei meu jeito de ser
Ich änderte meine Art zu sein
Bebendo pra esquecer, 60 dias apaixonado
Trinkend, um zu vergessen, 60 Tage verliebt
Dois meses juntinho dela, eternamente serão lembrados
Zwei Monate zusammen mit ihr, sie werden ewig in Erinnerung bleiben
Pedaços de minha vida, lembranças do meu passado
Stücke meines Lebens, Erinnerungen an meine Vergangenheit
Jamais eu esquecerei a imagem bela de um anjo amado
Niemals werde ich das schöne Bild eines geliebten Engels vergessen
Dois meses passaram logo
Zwei Monate vergingen schnell
É num copo que eu afogo, 60 dias apaixonado
In einem Glas ertränke ich es, 60 Tage verliebt
Se alguém fala em mato grosso eu sinto o peito despedaçado
Wenn jemand von Mato Grosso spricht, fühle ich meine Brust zerreißen
O pranto rola depressa, no meu rosto cansado
Die Träne rollt schnell über mein schon müdes Gesicht
Jamais eu esquecerei Aparecida do Taboado
Niemals werde ich Aparecida do Taboado vergessen
Deixei a minha querida
Ich ließ meine Liebste zurück
Deixei minha própria vida 60 dias apaixonado
Ich ließ mein eigenes Leben zurück, 60 Tage verliebt
Deixei a minha querida
Ich ließ meine Liebste zurück
Deixei minha própria vida 60 dias apaixonado
Ich ließ mein eigenes Leben zurück, 60 Tage verliebt





Авторы: Matias, Mendes, Constantino, Nascimento, Rossi, Darci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.