Di Paullo & Paulino - Vivendo Longe do Meu Bem / As Andorinhas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Di Paullo & Paulino - Vivendo Longe do Meu Bem / As Andorinhas




Vivendo Longe do Meu Bem / As Andorinhas
Living Far from My Love / The Swallows
Quem eu amo está tão distante
The one I love is so far away
Talvez nem mais pense em mim
Perhaps she no longer thinks of me
Por isso eu estou sofrendo
That's why I'm suffering
Bebendo e chorando assim
Drinking and crying like this
Será que está sozinha
I wonder if she's alone
Ou se tem outro alguém
Or if she has someone else
sei que eu estou morrendo
I only know that I'm dying
Vivendo longe do meu bem
Living far from my love
sei que eu estou morrendo
I only know that I'm dying
Vivendo longe do meu bem
Living far from my love
Quisera que ela soubesse
I wish she knew
Da mágoa, tristeza e paixão
Of the pain, sadness and passion
Que está morando agora
That now dwells
Dentro do meu coração
Within my heart
Será que esta sozinha
I wonder if she's alone
Ou se tem outro alguém
Or if she has someone else
sei que eu estou morrendo
I only know that I'm dying
Vivendo longe do meu bem
Living far from my love
sei que eu estou morrendo
I only know that I'm dying
Vivendo longe do meu bem
Living far from my love
Longe do meu bem
Far from my love
Vivendo longe do meu bem
Living far from my love
As andorinhas voltaram
The swallows have returned
E eu também voltei
And so have I
Pousar no velho ninho
To land in the old nest
Que um dia aqui deixei
That I once left here
Nós somos andorinhas
We are swallows
Que vão e que vem à procura de amor
Who come and go in search of love
Às vezes volta cansada, ferida, machucada
Sometimes we return tired, wounded, hurt
Mas volta pra casa
But we return home
Batendo suas asas com grande dor
Flapping our wings with great pain
Igual à andorinha
Like the swallow
Eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
I left dreaming, but it was all in vain
Voltei sem felicidade, porque, na verdade
I returned without happiness, because in truth
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
One swallow flying alone does not make a summer
Nós somos andorinhas
We are swallows
Que vão e que vem à procura de amor (Lindo, lindo)
Who come and go in search of love (Beautiful, beautiful)
Às vezes volta cansada, ferida, machucada
Sometimes we return tired, wounded, hurt
Mas volta pra casa
But we return home
Batendo suas asas com grande dor
Flapping our wings with great pain
Igual à andorinha
Like the swallow
Eu parti sonhando, mas foi tudo em vão
I left dreaming, but it was all in vain
Voltei sem felicidade, porque, na verdade
I returned without happiness, because in truth
Uma andorinha voando sozinha não faz verão
One swallow flying alone does not make a summer





Авторы: Alcino Alves, Nhozinho, Ronaldo Adriano, Rosa Quadros, Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.