Текст и перевод песни DI-RECT - Snakebite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
run
down
saloon
Захудалый
салун,
I′m
the
only
one
left
Я
здесь
один.
Those
batwing
doors
could
never
Эти
двустворчатые
двери
никогда
Hold
you
back
Не
смогут
удержать
тебя.
White
leather
boots
Белые
кожаные
сапоги,
Razor-like
spurs
Острые,
как
бритва,
шпоры.
I'm
counting
your
steps
Я
считаю
твои
шаги,
Until
you
breathe
down
my
neck
Пока
ты
не
дышишь
мне
в
затылок.
Bad
to
the
bone
Опасная
до
мозга
костей,
I
won′t
make
it
home
alive
Я
не
вернусь
домой
живым.
You're
like
a
snakebite
Ты
как
укус
змеи,
But
you're
sweet
like
Apple
Jack
Но
сладкая,
как
яблочный
джек.
Wish
I
could
run
but
it′s
too
late
for
that
Хотел
бы
убежать,
но
уже
слишком
поздно.
Driving
me
mad
′cause
you
are
bad
medicine
Сводишь
меня
с
ума,
ведь
ты
— опасное
лекарство.
Wish
I
could
run
but
I'm
a
sucker
for
your
sin
Хотел
бы
убежать,
но
я
падкий
на
твой
грех.
Ripped
denim
shorts
Рваные
джинсовые
шорты,
They
wrapped
you
in
tight
Они
плотно
облегают
тебя.
Sit
down
next
to
me
Садись
рядом
со
мной,
I
know
the
damage
is
done,
right?
Я
знаю,
что
дело
сделано,
верно?
Your
looks
are
lethal
Твой
взгляд
смертелен,
Thick
hair,
frayed
rope
Густые
волосы,
словно
потрёпанная
верёвка.
A
mouth
made
of
buckskin
Губы
из
оленьей
кожи
And
a
serpentine
tongue
И
змеиный
язык.
You′re
like
a
snakebite
Ты
как
укус
змеи,
But
you're
sweet
like
Apple
Jack
Но
сладкая,
как
яблочный
джек.
Wish
I
could
run
but
it′s
too
late
for
that
Хотел
бы
убежать,
но
уже
слишком
поздно.
Driving
me
mad
'cause
you
are
bad
medicine
Сводишь
меня
с
ума,
ведь
ты
— опасное
лекарство.
Wish
I
could
run
but
I′m
a
sucker
for
your
sin
Хотел
бы
убежать,
но
я
падкий
на
твой
грех.
I
want
you
to
rattle
my
cage
Хочу,
чтобы
ты
трясла
мою
клетку,
Run
your
venom
through
my
veins
Пустила
свой
яд
по
моим
венам,
And
then
everything
will
start
to
fade
И
тогда
всё
начнёт
исчезать.
There
is
no
escaping
you
От
тебя
не
сбежать.
I
wish
I
could
run
away
Хотел
бы
убежать,
Well,
it's
too
late
for
that
Но
уже
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niels Zuiderhoek, Marcel Veenendaal, Bas Van Wageningen, Guus Van Der Steen, Jamie Westland, Frans Van Zoest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.