Текст и перевод песни DiMartino & Fabrizio Cammarata - Croce di addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croce di addio
Крест прощания
Quando
verrà
la
sera,
io
me
ne
andrò
senza
di
te
Когда
настанет
вечер,
я
уйду
от
тебя
E
mi
allontanerò
con
un
dolor
dentro
di
me
И
удалюсь
с
болью
в
душе
Ti
giuro,
cuore
mio,
l'amore
è
sempre
qui
Клянусь,
милая
моя,
я
всё
ещё
тебя
люблю
Però
è
meglio
così,
un
giorno
capirai
Но
так
будет
лучше,
когда-нибудь
ты
поймёшь
Che
l'ho
fatto
per
te
Что
я
это
сделал
ради
тебя
Solo
per
te
Только
ради
тебя
La
barca
in
cui
andrò
via
Лодка,
на
которой
я
уплыву
Ha
una
croce
di
addio
Несёт
крест
прощания
Ha
una
croce
d'amor
Несёт
крест
любви
Ma
una
vita
senza
te
non
è
la
vita
mia
Но
жизнь
без
тебя
— не
жизнь
для
меня
La
barca
in
cui
andrò
via
Лодка,
на
которой
я
уплыву
Ha
una
croce
di
addio
Несёт
крест
прощания
Ha
una
croce
d'amor
Несёт
крест
любви
Ma
una
vita
senza
te
non
è
la
vita
mia
Но
жизнь
без
тебя
— не
жизнь
для
меня
Non
è
per
colpa
mia
Не
вини
меня
Se
non
trovandomi,
domani
piangerai
Если,
не
найдя
меня,
завтра
ты
заплачешь
Meglio
andare
via
Лучше
уйти
Che
farti
male
Чем
причинить
тебе
боль
Lo
so
che
soffrirò
quando
sarò
lontano
Я
знаю,
что
буду
страдать,
когда
окажусь
далеко
Da
solo,
in
mezzo
al
mar
Одинокий,
посреди
моря
Addio
amore,
addio,
ricordati
di
me
Прощай,
любовь,
прощай,
помни
обо
мне
Che
sempre
t'amerò
Ведь
я
всегда
буду
любить
тебя
La
barca
in
cui
andrò
via
Лодка,
на
которой
я
уплыву
Ha
una
croce
di
addio
Несёт
крест
прощания
Ha
una
croce
d'amor
Несёт
крест
любви
Ma
una
vita
senza
te
non
è
la
vita
mia
Но
жизнь
без
тебя
— не
жизнь
для
меня
La
barca
in
cui
andrò
via
Лодка,
на
которой
я
уплыву
Ha
una
croce
di
addio
Несёт
крест
прощания
Ha
una
croce
d'amor
Несёт
крест
любви
Ma
una
vita
senza
te
non
è
la
vita
mia
Но
жизнь
без
тебя
— не
жизнь
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zaizar Torres, Antonino Di Martino, Fabrizio Cammarata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.