Текст и перевод песни DiMartino & Fabrizio Cammarata - Non tornerò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
sarai
lontana
da
me
Когда
ты
будешь
далеко
от
меня
E
vorrai
avermi
vicino
И
захочешь,
чтобы
я
был
рядом
Non
ricorderai
più
il
mio
viso
Ты
больше
не
вспомнишь
моего
лица
Non
avrai
quell′amore
infinito
И
не
почувствуешь
той
безграничной
любви
Te
lo
giuro
che
non
tornerò
Я
клянусь,
что
не
вернусь
Anche
se
mi
fa
a
pezzi
la
vita
Даже
если
это
разбивает
мне
жизнь
на
части
Se
una
volta
soffrivo
d'amor
Если
когда-то
я
страдал
от
любви
Dal
mio
cuore
oramai
sei
sparita
Теперь
ты
исчезла
из
моего
сердца
Non
tornerò
te
lo
giuro
su
Dio
che
mi
guarda
Я
не
вернусь,
клянусь
Богом,
который
видит
меня
Te
lo
dico
piangendo
di
rabbia
Я
говорю
тебе
это,
рыдая
от
гнева
Io
non
tornerò
Я
не
вернусь
Non
smetterò
finchè
avrò
Я
не
остановлюсь,
пока
не
задушу
Soffocato
il
ricordo
Воспоминания
Annegato
in
un
fiume
di
pianto
И
не
утоплю
в
реке
слез
Che
ho
creato
soffrendo
per
te
Которые
я
пролил
из-за
тебя
Come
nubi
divise
dal
vento
Как
тучи,
разнесенные
ветром
Come
un
gioco
di
pietre
violento
Как
смертельная
игра
в
камни
Gocce
d′acqua
che
il
sole
ha
asciugato
Капли
воды,
высохшие
на
солнце
Una
sbornia
che
non
ci
è
passata
Похмелье,
которое
никак
не
проходит
Vado
via
sul
treno
dell'addio
Я
уезжаю
на
поезде
прощания
Ho
un
biglietto
senza
ritorno
У
меня
билет
в
один
конец
Prendi
quello
che
vuoi
te
lo
dò
Забирай
все,
что
хочешь,
я
отдаю
Tranne
i
baci
a
cui
penso
ogni
giorno
Кроме
поцелуев,
о
которых
я
думаю
каждый
день
Non
tornerò
te
lo
giuro
su
Dio
che
mi
guarda
Я
не
вернусь,
клянусь
Богом,
который
видит
меня
Te
lo
dico
piangendo
di
rabbia
Я
говорю
тебе
это,
рыдая
от
гнева
Io
non
tornerò
Я
не
вернусь
Non
smetterò
finchè
avrò
Я
не
остановлюсь,
пока
не
задушу
Soffocato
il
ricordo
Воспоминания
Annegato
in
un
fiume
di
pianto
И
не
утоплю
в
реке
слез
Che
ho
creato
soffrendo
per
te
Которые
я
пролил
из-за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.