Текст и перевод песни Dimartino - L'isola Che C'è
L'isola Che C'è
Остров, которого нет
Passano
i
ragazzi
con
i
motorini,
inseguono
l'amore
Мчатся
парни
на
мопедах,
гоняясь
за
любовью
Poco
nuvoloso
il
cielo
sulla
costa
orientale
Немного
облачно
на
небесном
востоке
Gli
angeli
sul
bagnasciuga
aspettano
la
notte
che
verrà
Ангелы
на
пляже
ждут
наступления
ночи
Con
il
fuoco
acceso
sperano
che
questa
volta
lei
dirà
di
sì
Сидя
у
костра,
они
надеются,
что
на
этот
раз
она
скажет
"да"
E
un
silenzio
di
paese
И
тишина
поселка
Si
rompe
sul
fondo
del
mare
Нарушается
морским
прибоем
È
solo
acqua
da
navigare
Это
просто
вода
для
путешествия
Per
giungere
all'isola
Чтобы
добраться
до
острова
L'isola
che
c'è
Острова,
которого
нет
Sulla
bocca
di
un
pescecane
На
пасти
акулы
Lungo
il
filo
di
un
aquilone
По
леске
воздушного
змея
Sulla
schiena
di
una
sirena
На
спине
у
русалки
Vista
dal
ponte
di
una
petroliera
Виден
с
мостика
нефтяного
танкера
E
i
pensieri
di
una
balena
И
мысли
кита
Che
si
è
persa
cercando
un
po'
di
felicità
Который
заблудился
в
поисках
счастья
Cala
il
sole
e
una
processione
lascia
un
po'
di
cera
Заходит
солнце,
а
процессия
оставляет
немного
воска
Scivolano
i
diavoli
come
bambini
giocano
su
una
ringhiera
Дьяволы
скользят,
как
дети
играют
на
перилах
Resta
un
uomo
fuori
dalla
porta,
guarda
la
scogliera
Человек
стоит
у
двери,
смотрит
на
скалу
Sta
aspettando
che
suo
figlio
torni
con
il
vento
della
sera
Он
ждет,
что
его
сын
вернется
с
вечерним
ветром
E
un
silenzio
di
paese
И
тишина
поселка
Si
rompe
sull'ultima
nave
Нарушается
уходящим
кораблем
È
solo
acqua
da
attraversare
Это
просто
вода,
через
которую
нужно
переправиться
Per
giungere
l'isola
Чтобы
добраться
до
острова
L'isola
che
c'è
Острова,
которого
нет
Sulla
bocca
di
un
pescecane
На
пасти
акулы
Lungo
il
filo
di
un
aquilone
По
леске
воздушного
змея
Sulla
schiena
di
una
sirena
На
спине
у
русалки
Vista
dal
ponte
di
una
petroliera
Виден
с
мостика
нефтяного
танкера
E
i
pensieri
di
una
balena
И
мысли
кита
Che
si
è
persa
cercando
un
po'
di
felicità
Который
заблудился
в
поисках
счастья
Lontano
dalla
città
Вдали
от
города
Sembrava
davvero
incredibile
Это
казалось
совсем
невероятным
E
invece
era
così
facile
А
оказалось
так
просто
Sembrava
davvero
impossibile
Это
казалось
совсем
невозможным
E
invece
era
così
facile
А
оказалось
так
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Di Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.