Dimartino - La Penultima Cena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dimartino - La Penultima Cena




La Penultima Cena
The Last Supper
Scegli
Choose
Il vino bianco, forse il rosso
White wine, maybe red
Meglio non prendere l'antipasto
Better not to get an appetizer
Perché poi si fa tardi
Because then it's too late
Presto
Fast
Da questo posto ci passeremo
From this place we'll get through
Forse con altri
Maybe with others
O forse da soli
Or maybe alone
A guardarlo da fuori
To look at it from the outside
Per vedere un angelo
To see an angel
Che ci mette in bocca un pezzo di carne, una sigaretta
Who puts in our mouths a piece of meat, a cigarette
Per avvelenarci un po' alla volta
To poison us a little bit
E portarci a un'altra festa
And take us to another party
A un'altra recita in palestra
To another play in the gym
Ma quanta fame hai
But how much hunger do you have
E che ne farai di me?
And what will you do with me?
E che ne farò di te?
And what will I do with you?
Ci mangeremo così
We will eat each other like this
Con tutti i vestiti
With all our clothes on
Prendi
Take
La solitudine del pesce azzurro
The solitude of the blue fish
O l'innocenza del coniglio e del tuo prossimo figlio
Or the innocence of the rabbit and your future child
Meglio un riso freddo da torturare
Better a cold rice to torture
Mentre ti immagini un'altra vita
While you imagine another life
Con un'ottima dieta
With a great diet
Forse tra un anno mi verrai a cercare
Maybe in a year you'll come looking for me
Per darmi in pasto al tuo alligatore
To feed my alligator
O al tuo profeta di poche ore
Or your hour-long prophet
O per toccare i miei diciotto anni
Or to relive my eighteen years
Che sono trenta da un po' di tempo
Which have been thirty for a while now
E quanta fame hai?
And how much hunger do you have?
E che ne farai di me?
And what will you do with me?
Io che ne farò di te?
And what will I do with you?
Ci mangeremo così
We will eat each other like this
Con tutti i vestiti
With all our clothes on
E i capelli, le ossa
And our hair, our bones
Il terrore in bocca, vedrai
The terror in our mouths, you'll see
Che bastano pochi morsi ma buoni
That a few good bites are enough
Per divorarci bene
To devour ourselves well
Per divorarci bene
To devour ourselves well
Per divorarci bene
To devour ourselves well
Per vedere un angelo
To see an angel
Che ci mette in bocca un pezzo di carne, una sigaretta
Who puts in our mouths a piece of meat, a cigarette
Per avvelenarci un po' alla volta
To poison us a little at a time
E portarci a un'altra festa
And take us to another party
A un'altra recita in palestra
To another play in the gym
Ma quanta fame hai
But how much hunger do you have
E che ne farai di me?
And what will you do with me?
E che ne farò di te?
And what will I do with you?
Ci mangeremo così
We will eat each other like this
Con tutti i vestiti
With all our clothes on
E i capelli, le ossa
And our hair, our bones
Il terrore in bocca, vedrai
The terror in our mouths, you'll see
Che bastano pochi morsi ma buoni
That a few good bites are enough
Per divorarci bene
To devour ourselves well
Per divorarci bene
To devour ourselves well
Per divorarci bene
To devour ourselves well





Авторы: Antonino Di Martino, Simona Norato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.