Dimartino - La Vita Nuova - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dimartino - La Vita Nuova




La Vita Nuova
La Vita Nuova
Chiudendo gli occhi
Closing my eyes,
Vedo una strada in festa
I see a street in celebration,
Un giorno di sole
A sunny day,
Signori sui balconi
Gentlemen on the balconies,
Sparano ancora fuori
Still setting off fireworks
I fuochi d'artificio
Outside.
I preti come gli attori
The priests, like actors,
Sfilano tra i colori
Parade among the colors.
Torna Vincenzo
Vincenzo returns,
Torna dal Nord Europa
Back from Northern Europe,
Con la ragazza bionda
With a blonde girl,
Parla di grandi navi e discoteche
Speaking of great ships and nightclubs,
Come cattedrali
Like cathedrals.
Mostra il suo nuovo accento
He shows off his new accent,
Come un monumento alla vita nuova
Like a monument to the new life.
Dice che fuori è meglio
He says it's better abroad,
Lo Stato è giusto
The state is fair,
E la legge è buona
And the law is good.
I santi persi nel vento
The saints lost in the wind,
Tra i fiori di campagna
Among the wildflowers,
Cercano la gente che
Are searching for the people who
è andata via
Have gone away,
Con il freddo negli occhi
With coldness in their eyes.
La messa è già finita,
Mass is over,
Esce la folla sulla piazza
The crowd exits onto the square,
Con i vestiti buoni
In their Sunday best,
E un biglietto in tasca
Carrying tickets in their pockets.
Piovono petali
Petals rain down,
Per i fratelli e per le madri
For brothers and for mothers,
Diventate più vecchie
Who have grown older,
Ma più belle di sempre
Yet more beautiful than ever.
Torna Vincenzo
Vincenzo returns,
Torna coi suoi ideali
Back with his ideals,
Da ragazzo nuovo
As a new boy,
Parla di grandi opere, costruzioni
Speaking of great works, constructions,
E distese d'oro
And golden expanses.
Mostra il suo documento
He shows off his document,
Come un monumento alla vita nuova
Like a monument to the new life.
Dice che fuori è meglio
He says it's better abroad,
E lo Stato è giusto
And the state is fair,
E la legge è buona
And the law is good.
I santi persi nel vento
The saints lost in the wind,
Tra i fiori di campagna
Among the wildflowers,
Cercano la gente che
Are searching for the people who
è andata via
Have gone away,
Con il freddo negli occhi
With coldness in their eyes.
E i figli della nuova Europa
And the sons of the new Europe,
Scappati dopo la maturità
Who escaped after graduating high school,
Ritornano per le vacanze
Return for the holidays,
E non vanno più via
And never leave again.





Авторы: Antonino Di Martino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.