Dimartino - Non ho più voglia di imparare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dimartino - Non ho più voglia di imparare




Non ho più voglia di imparare
I don't feel like learning anymore
Non mi interessa la lezione
I'm not interested in the lesson
Ripeto, non mi interessa la lezione
I repeat, I'm not interested in the lesson
Preferisco intanto camminare
I'd rather go for a walk
E togliermi tutti i vestiti
And take off all my clothes
E no, non guardarmi con quegli occhi
And no, don't look at me with those eyes
Forse è meglio che non mi guardi con quegli occhi
Maybe it's better if you don't look at me with those eyes
Tientela tu l'università
You keep the university
La burocrazia, il socialismo
The bureaucracy, the socialism
Nelle dispense di un massone
In the handouts of a Freemason
No, non ho più voglia di imparare
No, I don't feel like learning anymore
No, non ho più voglia di capire
No, I don't feel like understanding anymore
di sapere niente, tanto a cosa mi serve?
Nor do I want to know anything, what good is it?
Non mi interessa la lezione
I'm not interested in the lesson
O forse sono io che non interesso alla lezione
Or maybe it's me who's not interested in the lesson
Al professore morto nello spazio
To the professor dead in space
Tra un esame e un altro
Between one exam and another
E no, non guardarmi con quegli occhi
And no, don't look at me with those eyes
Forse è meglio che non mi guardi con quegli occhi
Maybe it's better if you don't look at me with those eyes
Sceglitela tu la felicità, che io scelgo la mia
Choose happiness for yourself, I'll choose my own
Mentre mi dimentico le cose che ho studiato ieri
As I forget the things I studied yesterday
No, non ho più voglia di imparare
No, I don't feel like learning anymore
No, non ho più voglia di seguirvi
No, I don't feel like following you
di sedervi accanto
Nor do I want to sit next to you anymore
No, non ho più voglia di imparare
No, I don't feel like learning anymore
No, non ho più voglia di capire
No, I don't feel like understanding anymore
di sapere niente, tanto a cosa mi serve?
Nor do I want to know anything, what good is it?
Mentre guardavamo il divo
As we watched the movie star
Sul manifesto del detersivo
On the detergent poster
Pensavamo a Monicelli che vola dal balcone
We thought of Monicelli flying from the balcony
Alla faccia della moda che ci vuole tutti giovani e belli
In the face of fashion that wants us all young and beautiful
Alla faccia dell'Italia, che ci vuole vivi e basta
In the face of Italy, that just wants us alive
No, non ho più voglia di imparare
No, I don't feel like learning anymore
No, non ho più voglia di capire
No, I don't feel like understanding anymore
di sapere niente, tanto a cosa mi serve?
Nor do I want to know anything, what good is it?





Авторы: Antonino Di Martino, Simona Norato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.