Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stati Di Grazia
Zustände der Gnade
Beatitudine
che
arrivi
come
un
colpo
di
pistola
Glückseligkeit,
die
du
kommst
wie
ein
Pistolenschuss
Mi
prendi
all'improvviso,
che
sia
in
guerra
o
in
preghiera
Du
ergreifst
mich
plötzlich,
sei
es
im
Krieg
oder
im
Gebet
Esploderai
sull'Everest
o
dentro
una
prigione
Du
wirst
auf
dem
Everest
explodieren
oder
in
einem
Gefängnis
Sul
muro
di
una
fabbrica
o
negli
occhi
di
un
cane
An
der
Mauer
einer
Fabrik
oder
in
den
Augen
eines
Hundes
Ma
cos'è
che
ci
fa
commuovere
quasi
all'improvviso
Aber
was
ist
es,
das
uns
fast
plötzlich
rührt
Forse
è
un
po'
di
gratitudine
che
arriva
come
un
vento
Vielleicht
ist
es
ein
wenig
Dankbarkeit,
die
wie
ein
Wind
kommt
Nelle
strade,
tra
i
palazzi
In
den
Straßen,
zwischen
den
Palästen
Stati
di
grazia
dentro
gli
aeroporti
Zustände
der
Gnade
in
Flughäfen
O
nei
bagni
di
una
scuola
Oder
in
den
Toiletten
einer
Schule
Stati
di
grazia
dietro
le
finestre
ti
guardavo
mentre
ti
toccavi
Zustände
der
Gnade
hinter
den
Fenstern,
ich
sah
dir
zu,
wie
du
dich
berührtest
Stati
di
niente,
tra
di
noi
Zustände
des
Nichts,
zwischen
uns
Beatitudine
che
arrivi
sulla
lingua
e
nella
schiena
Glückseligkeit,
die
du
auf
die
Zunge
und
in
den
Rücken
kommst
Ti
stendi
tra
i
passanti,
negli
odori
della
sera
Du
breitest
dich
aus
unter
den
Passanten,
in
den
Gerüchen
des
Abends
Dividerai
le
folle
come
apocalissi
urbane
Du
wirst
die
Mengen
spalten
wie
städtische
Apokalypsen
Ti
siederai
nei
tribunali
e
nei
consigli
comunali
Du
wirst
dich
in
Gerichten
und
Gemeinderäten
niederlassen
Ma
cos'è
che
ci
fa
commuovere
quasi
all'improvviso?
Aber
was
ist
es,
das
uns
fast
plötzlich
rührt?
Forse
è
un
po'
di
gratitudine
che
arriva
come
un
vento
Vielleicht
ist
es
ein
wenig
Dankbarkeit,
die
wie
ein
Wind
kommt
Nelle
strade,
tra
i
palazzi
In
den
Straßen,
zwischen
den
Palästen
Stati
di
grazia
dentro
gli
aeroporti
Zustände
der
Gnade
in
Flughäfen
O
nei
bagni
di
una
scuola
Oder
in
den
Toiletten
einer
Schule
Stati
di
grazia
dalla
mia
finestra
ti
guardavo
mentre
ti
toccavi
Zustände
der
Gnade
von
meinem
Fenster
aus,
ich
sah
dir
zu,
wie
du
dich
berührtest
Stati
di
niente
tra
di
noi
Zustände
des
Nichts
zwischen
uns
Stati
di
grazia
dentro
a
un
aeroporto
Zustände
der
Gnade
in
einem
Flughafen
C'è
una
rondine
agli
arrivi
Es
gibt
eine
Schwalbe
bei
den
Ankünften
Stati
di
grazia
passano
Zustände
der
Gnade
vergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Di Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.