Текст и перевод песни Dia Frampton feat. Kid Cudi - Don't Kick the Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kick the Chair
Не сбрасывай стул
Have
you
ever
felt
like
everybody's
watching
Тебе
когда-нибудь
казалось,
что
все
смотрят,
Waiting
for
you
to
lose
Ждут,
когда
ты
проиграешь?
Have
you
ever
felt
like
you're
living
in
a
spot
light
Тебе
когда-нибудь
казалось,
что
ты
живешь
в
свете
софитов,
Searching
for
the
real
you
В
поисках
настоящей
себя?
Tell
me
have
you
ever
woken
up
Скажи,
ты
когда-нибудь
просыпался
Just
to
wish
you
could
close
your
eyes
С
желанием
просто
закрыть
глаза?
Getting
hard
to
find
a
friend
in
a
city
like
this
В
таком
городе,
как
этот,
трудно
найти
друга,
Where
you
can't
even
trust
a
smile
Где
нельзя
доверять
даже
улыбке.
There
are
lonely
nights
when
you
see
no
hope
Бывают
одинокие
ночи,
когда
ты
не
видишь
надежды
And
you're
feeling
short
of
breathe
И
задыхаешься.
Like
a
whole
damn
world
is
a
braded
rope
Словно
весь
мир
— это
туго
сплетенная
веревка
In
a
noose
surround
your
neck
В
петле,
затянутой
на
шее.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It
can
only
get
better
Все
обязательно
наладится.
Have
you
ever
felt
love,
really
really
felt
love
Ты
когда-нибудь
чувствовал
любовь,
настоящую
любовь,
The
kind
I
could
save
a
life
Ту,
что
может
спасти
жизнь?
But
right
before
you
know
it
you
find
out
in
a
moment
Но,
прежде
чем
ты
успеешь
осознать,
You're
gonna
have
to
say
goodbye
Тебе
придется
сказать
"прощай".
There
are
lonely
nights
when
you
see
no
hope
Бывают
одинокие
ночи,
когда
ты
не
видишь
надежды
And
you're
feeling
short
of
breathe
И
задыхаешься.
Like
a
whole
damn
world
is
a
braded
rope
Словно
весь
мир
— это
туго
сплетенная
веревка
In
a
noose
surround
your
neck
В
петле,
затянутой
на
шее.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It
can
only
get
better
Все
обязательно
наладится.
Yep
yep
you
know
Да,
да,
ты
знаешь.
If
I
can
make
it
through
then
you
can
to
Если
я
смогла
пройти
через
это,
то
и
ты
сможешь.
Yep
yep
I'm
good
focus
like
always
Да,
да,
я
в
порядке,
сосредоточена,
как
всегда.
Feels
like
I've
been
hit,
hit
by
ten
brick
walls
Как
будто
меня
ударили,
ударили
десятью
кирпичными
стенами.
Some
people
like
you
just
sit,
sit
and
wait
for
you
to
fall
Некоторые
люди,
такие
как
ты,
просто
сидят
и
ждут,
когда
ты
упадешь.
Then
bound
back
way
quicker
than
you
fell
down
А
потом
ты
отскочишь
назад
быстрее,
чем
упал.
Laugh
in
their
face
like
what
Рассмейся
им
в
лицо,
типа,
"и
что?".
See
nothing
can
break
me
Видишь,
ничто
не
может
сломить
меня.
No,
no,
no,
no
listen
Нет,
нет,
нет,
нет,
послушай.
If
you
gotta
think
twice
about
life
Если
тебе
приходится
дважды
подумать
о
жизни,
Some
really
ain't
right
Что-то
определенно
не
так.
You
don't
need
no
help
Тебе
не
нужна
помощь.
You
could
be
better
all
by
yourself
Ты
можешь
стать
лучше
сам
по
себе.
You
could
be
better
all
by
yourself
Ты
можешь
стать
лучше
сам
по
себе.
You
could
be
better
all
by
yourself
yeah
Ты
можешь
стать
лучше
сам
по
себе,
да.
You
could
be
better
all
by
yourself
ooh
Ты
можешь
стать
лучше
сам
по
себе,
о.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It
can
only
get
better
Все
обязательно
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
сбрасывай
стул.
It
can
only
get
better
Все
обязательно
наладится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FROST JULIE, FRAMPTON DIA, BUSBEE MICHAEL JAMES RYAN
Альбом
Red
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.