Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Your Night
Make Your Night
Yeh
nasha
liye
is
raat
mein
This
intoxication
I
have
taken
tonight
Yeh
maja
chori
chori
ab
samne
This
fun
is
secretly
in
front
of
me
now
Har
raat
ko
din
kahin
sab
baat
khulne
lage
Every
night
turns
into
day,
every
secret
starts
to
reveal
Dhire
dhire
yun
ankho
se
Slowly,
slowly,
like
this
from
my
eyes
Make
your
night
you
wanna
such
me
Make
your
night,
you
want
to
suck
me
Make
you
night
you
wanna
kill
me
Make
you
night,
you
want
to
kill
me
Yeh
khamoshi
kehti
hai
ansuni
This
silence
speaks
unspoken
words
Sun
sakun
to
suna
saanso
mein
madhosi
If
I
could
hear,
I'd
hear
intoxication
in
your
breaths
Har
raaz
ko
din
kahi
sab
baat
khol
ne
lage
Every
secret
turns
into
day,
every
secret
starts
to
reveal
Dhire
dhire
yun
ankho
se
Slowly,
slowly,
like
this
from
my
eyes
Make
your
night...
kill
me
Make
your
night...
kill
me
Kyun
jismo
se
hai
suru
chahate
Why
do
you
desire
to
start
with
our
bodies
Tumhi
woh
khwabon
ho
jo
mujhse
rubru
You
are
those
dreams
that
stand
before
me
Har
raaz
ko
din
kahi
sab
baat
khol
ne
lage
Every
secret
turns
into
day,
every
secret
starts
to
reveal
Dhire
dhire
yun
ankho
se
Slowly,
slowly,
like
this
from
my
eyes
Yeh
nasha...
kill
me
This
intoxication...
kill
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dev Sen, Adhyan Dhara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.