Текст и перевод песни Diablo 63 - Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ortamın
foss
dolu,
tek
adam
var
mı?
Кругом
одни
пустышки,
есть
тут
хоть
один
настоящий
мужик?
Bizdeki
sokak
tapeten
kanlı
На
моих
улицах
кровь
на
асфальте,
как
ковер
Tek
şansım
vardı
kumarda
yandı
Мой
единственный
шанс
сгорел
в
азартной
игре
Siz
istediniz
şeytanla
dansı
Вы
сами
захотели
танцевать
с
дьяволом,
крошка
Ortamın
foss
dolu,
tek
adam
var
mı?
Кругом
одни
пустышки,
есть
тут
хоть
один
настоящий
мужик?
Bizdeki
sokak
tapeten
kanlı
(kanlı)
На
моих
улицах
кровь
на
асфальте,
как
ковер
(кровь)
Tek
şansım
vardı
kumarda
yandı
Мой
единственный
шанс
сгорел
в
азартной
игре
Siz
istediniz
şeytanla
dansı
(dansı)
Вы
сами
захотели
танцевать
с
дьяволом
(танец)
Hoppa
yine
geldim
hortla,
kapıyı
kır
botla
Хоп-хей,
я
вернулся,
восстал
из
пепла,
вышиб
дверь
ботинком
Aynen
rapçileriniz
boktan
Да,
ваши
рэперы
— дерьмо
Piyasa
hâlâ
şokta
ağa
babanı
gel
topla
Индустрия
до
сих
пор
в
шоке,
собери
своего
папочку,
детка
Sağ
kalan
da
yok
lan
Diablo
blood
nokta
(hepsi
kopya)
Выживших
нет,
детка,
Диабло,
кровавая
точка
(все
— копии)
Hadi
haraç
topla
günü
geçir
boşsa
Давай,
собирай
дань,
проводи
день
без
дела,
если
пусто
Sicil
doldu
dosya
yok
boş
laf
Досье
заполнено,
нет
пустых
слов
Operatör
aramalar
motivasyon
kara
para
Оператор
звонит,
мотивация
— чёрные
деньги
Detonasyon
arabana
navigasyon
bana
bana
Детонация,
навигация
к
твоей
машине,
ко
мне,
ко
мне
Gel
vereyim
sana
mama
el
verim
panamada
Давай,
я
дам
тебе
сладкого,
протяну
руку
в
Панаме
Taş
toprak
pazarlama
Торговля
камнями
и
землёй
Firarda
adam
yaralama,
selam
ver
В
бегах,
ранил
человека,
приветствую
İn
taramama
çabuk
kendine
delik
ara
dedi
Сказал:
"Быстро
слезь,
найди
себе
дырку"
Baban
yeni
baban
cicim
burası
benim
alan
Твой
новый
папаша,
крошка,
это
моя
территория
Konvoyda
tırlar
tonlarla
kar
В
конвое
грузовики,
тонны
снега
Boş
geçti
yıllar
son
baharlar
Годы
прошли
впустую,
последние
осени
Diablo
Diablo
Диабло,
Диабло
Ortamın
foss
dolu
tek
adam
var
mı?
Кругом
одни
пустышки,
есть
тут
хоть
один
настоящий
мужик?
Bizdeki
sokak
tapeten
kanlı
(kanlı)
На
моих
улицах
кровь
на
асфальте,
как
ковер
(кровь)
Tek
şansım
vardı
kumarda
yandı
Мой
единственный
шанс
сгорел
в
азартной
игре
Siz
istediniz
şeytanla
dansı
(dansı)
Вы
сами
захотели
танцевать
с
дьяволом
(танец)
Ortamında
piç
çok
Вокруг
полно
ублюдков
Oğlum
sana
feat
yok
Сынок,
тебе
фита
не
будет
Hip
hop
mip
hop
anlamam
tayfam
piskop
Хип-хоп,
мип-хоп,
не
понимаю,
моя
команда
— психопаты
Burda
hiç
yoktun
dün
boktun
sen
git
kok
Тебя
здесь
не
было
вчера,
ты
был
никем,
иди
воняй
где-нибудь
в
другом
месте
Burda
sana
iş
yok
kuru
kafa
iskot
Здесь
тебе
работы
нет,
череп
и
кости
Kısa
süre
dinlendim
ama
baktım
yine
iş
var
Недолго
отдыхал,
но
увидел,
что
снова
есть
работа
Ciğer
doldu
kristal
kafa
beyin
iptal
Лёгкие
полны
кристаллов,
мозг
отключен
Kara
büyüye
karıştın
seansına
işgal
Ты
впутался
в
чёрную
магию,
сеанс
оккупации
Ruh
çağırma
oyunu
he?
Игра
в
вызов
духов,
да?
Ruh
yok
bak
kim
var!
Духов
нет,
смотри,
кто
здесь!
Patronun
boynu
eğik
dur
söyle
ney
ney
gangsta
mı?
Шея
твоего
босса
склонена,
скажи,
что
за
дела,
гангстер?
İnan
hepsi
fake
iş
verdi
zevk
Поверь,
всё
это
фальшивка,
работа
доставила
удовольствие
Kârı
yap
taşı
tarttı
terazi
Сделал
прибыль,
взвесил
товар
на
весах
Güneş
battı
gece
bana
terapi
Солнце
село,
ночь
— моя
терапия
Üç
- altı
aslen
zaman
doldu
kaç
sen
Три-шесть,
время
вышло,
беги
Aynalarda
63
cehennemde
başkent
В
зеркалах
63,
столица
в
аду
Dinle
bak
ne
derler
çalış
odun
yaşken
Слушай,
что
говорят:
работай,
пока
молод
İçimdeki
kederi
sakladı
maskem
Моя
маска
скрывает
мою
печаль
Ortamın
foss
dolu
tek
adam
var
mı?
Кругом
одни
пустышки,
есть
тут
хоть
один
настоящий
мужик?
Bizdeki
sokak
tapeten
kanlı
(kanlı)
На
моих
улицах
кровь
на
асфальте,
как
ковер
(кровь)
Tek
şansım
vardı
kumarda
yandı
Мой
единственный
шанс
сгорел
в
азартной
игре
Siz
istediniz
şeytanla
dansı
(dansı)
Вы
сами
захотели
танцевать
с
дьяволом
(танец)
Konvoyda
tırlar
tonlarla
kar
В
конвое
грузовики,
тонны
снега
Boş
geçti
yıllar
son
baharlar
Годы
прошли
впустую,
последние
осени
Diablo
diablo
Диабло,
Диабло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ilhan, Orhan Yeşil
Альбом
Diablo
дата релиза
05-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.