Diabolic feat. Immortal Technique - Frontlines (feat. Immortal Technique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diabolic feat. Immortal Technique - Frontlines (feat. Immortal Technique)




Frontlines (feat. Immortal Technique)
Линия фронта (совместно с Immortal Technique)
I two-step with Lucifer and ever since I started dancin'
Я танцую с Люцифером, и с тех пор, как начал танцевать,
I've walked a fine line between Einstein and Charles Manson
Хожу по тонкой грани между Эйнштейном и Чарльзом Мэнсоном.
Starving in this famine with my stomach growling
Голодаю в этом голодоморе, мой желудок урчит,
Like someone shouting, a hundred thousand times louder than thunder pounding
Словно кто-то кричит в сто тысяч раз громче, чем раскаты грома.
Fuck around and I'll punch your mouth in
Попробуй выпендриваться, и я тебе врежу.
I'm king of the mountain with my life in this project like it's public housing
Я король горы, живу в этом проекте, как в социальном жилье.
Countin' on the fact I firebomb entire songs
Рассчитываю на то, что взрываю целые песни,
And won't stop until the worlds inside my palm like Viacom
И не остановлюсь, пока мир не окажется в моей ладони, как Viacom.
Diabolic I'll supply the higher wattage via fiber optic wire
Diabolic, я обеспечу более высокое напряжение по оптоволоконному кабелю,
Until you acquire some kinda knowledge
Пока ты не приобретешь какие-то знания.
Cause life made me grow wiser than old-timers
Потому что жизнь сделала меня мудрее стариков,
Hot-headed like the ghost rider behind a slow driver
Вспыльчивый, как Призрачный гонщик за медленным водителем.
Sole survivor flowing lava's second nature
Единственный выживший, извергающий лаву моя вторая натура,
So don't test, it's best to save your breath like respirators
Так что не испытывай судьбу, лучше затаи дыхание, как с респиратором.
I'll throw a punch at your ribs that gives your lungs asthma
Я ударю тебя в ребра так, что у твоих легких будет астма,
And has you pouring out your guts faster than Dutch Masters
И ты будешь изрыгать кишки быстрее, чем сигареты Dutch Masters.
Drunk bastard past the point of no return
Пьяный ублюдок, зашедший слишком далеко,
Like Denzel tricking Ethan Hawke into smoking sherm
Как Дензел, обманывающий Итана Хоука и подсовывающий ему PCP.
Judgement overturned held in court like Mordecai
Приговор отменен, задержан в суде, как Мордехай.
Immortalized when I make statues bleed and portraits cry
Я обессмертен, когда заставляю статуи кровоточить, а портреты плакать.
I'll go to war for mine, Rebel Army guard the border
Я пойду на войну за своих, повстанческая армия охраняет границу.
I'm in the trenches barking orders like I'm Sergeant Slaughter
Я в окопах отдаю приказы, как сержант Слотер.
Pray to Jesus H. for mercy and plead your case
Молись Иисусу Х. о пощаде и умоляй о своем деле,
Cause on the frontlines you're dead the second that you see my face
Потому что на передовой ты мертва в ту же секунду, как увидишь мое лицо.
This is the frontline
Это линия фронта,
This is the dead-zone
Это мертвая зона.
Barely alive or in a box is how you head home
Едва живая или в ящике вот как ты отправишься домой.
This is the frontline
Это линия фронта,
This is the life that I chose
Это жизнь, которую я выбрал.
I thought I told you muthafuckas to lock and load
Я же говорил вам, сучки, зарядить оружие.
They said that the success of my music was theoretic
Они говорили, что успех моей музыки теоретический,
But my revenge is sweet enough to murder diabetics
Но моя месть достаточно сладка, чтобы убить диабетиков.
Eugenics Procter and Gamble credit racial science
Евгеника, Procter & Gamble доверяют расовой науке,
Couldn't produce a more aggressive intellectual giant
Но не смогли создать более агрессивного интеллектуального гиганта.
Nephilim, bury em' with the bullets left in them
Нефилимы, похороните их с пулями внутри.
My heart is blacker than the children of Thomas Jefferson
Мое сердце чернее, чем дети Томаса Джефферсона,
Blacker than back in the days of tar and featherin'
Чернее, чем во времена дегтя и перьев.
A cancerous endocrine the eagle that's American
Раковая эндокринная система вот этот американский орел.
The hatchet and the sticks the fascist emblem
Топор и прутья фашистская эмблема.
You could call it conspiracy theory
Можешь назвать это теорией заговора,
I don't give a motherfuck
Мне плевать.
You could get your mother fucked
Тебя могут поиметь.
National security's a code-word for cover-up
Национальная безопасность кодовое слово для сокрытия.
Hold that down I look at character
Держись, я смотрю на характер,
Never let the color get to ya
Никогда не позволяй цвету кожи влиять на тебя.
I got white Revolutionaries like Muslims in Chechnya
У меня есть белые революционеры, как мусульмане в Чечне.
Percussion thumping like the Russian Mafia over ya
Ударные гремят, как русская мафия над тобой,
But even they know what it's like when you fighting for Svoboda
Но даже они знают, каково это бороться за свободу.
So whether Slavic or Islamic vodka/gin tonic
Так что, славяне или мусульмане, водка или джин-тоник,
Drunken fantasies are cool son but here's the grim logic
Пьяные фантазии это круто, сынок, но вот суровая логика:
You niggas wanna play industry and starve to be rich
Вы, ниггеры, хотите играть в индустрию и голодать, чтобы стать богатыми,
Until they fuck you for millions like Paul McCartney's bitch
Пока они не поимеют вас на миллионы, как сучку Пола Маккартни.
My lions live inside a box like Jumanji
Мои львы живут в коробке, как Джуманджи,
Sikh niggas that'll stab you up like Indira Gandhi
Сикхи, которые зарежут тебя, как Индиру Ганди.
So never desecrate the space on which I meditate
Так что никогда не оскверняй пространство, в котором я медитирую.
My thoughts rip through tank-armored metalplates
Мои мысли прорываются сквозь бронированные металлические пластины танков
And start to resonate to the spot where Moses caused the sea to separate
И начинают резонировать до того места, где Моисей разделил море,
The place that the Prophet Muhammad started to levitate
Места, где Пророк Мухаммед начал левитировать,
The exact moment that Jesus rose dead awake
Того самого момента, когда Иисус воскрес из мертвых,
And Siddhartha became the Buddha that regenerates
И Сиддхартха стал Буддой, который возрождается.
Half a bar over but I bring it home colder than dead soldiers
Половина куплета позади, но я добиваю холоднее, чем мертвые солдаты.
Soul controller holder of knowledge so fuck Dianetics
Повелитель душ, хранитель знаний, так что к черту дианетику.
I'm like the whole library in Kemet with Annunaki genetics
Я как целая библиотека в Кемете с генами Аннунаков.
This is the Frontline the people first; one time
Это линия фронта, народ на первом месте, еще раз.
Thirty-two and a little somethin' ah ha ha
Тридцать два с небольшим, ага.
33-Degrees motherfucka go home and figure it out
33 градуса, мудила, иди домой и разберись в этом.





Авторы: CORONEL FELIPE ANDRES, GEORGE SEAN EDWARD, KERNAGHAN BRENDAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.