Текст и перевод песни Diabolic - Reasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
respected
in
this
game,
I've
rocked
every
spot
I've
been
in
Меня
уважают
в
этой
игре,
я
потряс
все
места,
где
побывал
While
you
can't
show
your
face
like
Islamic
women
rocking
linen
В
то
время
как
вы
не
можете
показать
свое
лицо,
как
исламские
женщины,
качающие
белье
But
I'm
stuck
living
in
mom's
house
without
a
fucking
bed
Но
я
застрял,
живя
в
мамином
доме
без
гребаной
кровати
Cause
these
major
labels
put
out
wack
emcees
like
Pumpkinhead
Потому
что
эти
крупные
лейблы
выпускают
чокнутых
ведущих
вроде
Pumpkinhead
So
I
ain't
touching
bread,
I've
been
ducking
feds
Так
что
я
не
притрагиваюсь
к
хлебу,
я
скрываюсь
от
федералов.
Ain't
even
hustle
for
myself,
I
spent
it
on
some
cunt
instead
Я
даже
не
трачу
деньги
на
себя,
вместо
этого
я
потратил
их
на
какую-то
шлюху
Got
nothing
left,
every
breath
is
harder
than
the
last
У
меня
ничего
не
осталось,
каждый
вдох
тяжелее
предыдущего.
When
success
seems
out
of
reach,
slipping
farther
in
the
past
Когда
успех
кажется
недосягаемым,
он
все
дальше
уходит
в
прошлое
That's
why
I'm
trashed,
sparking
up
this
hash
in
a
session
Вот
почему
я
в
шоке,
запуская
этот
хэш
во
время
сеанса
Packing
up
more
angel
dust
than
the
attic
in
heaven
Собираю
больше
ангельской
пыли,
чем
чердак
на
небесах
That's
why
I'm
pissed
off
like
having
a
bladder
infection
Вот
почему
я
зол,
как
будто
у
меня
инфекция
мочевого
пузыря
With
broken
catheters
left
in
my
dick
when
I
have
an
erection
Со
сломанными
катетерами,
оставленными
в
моем
члене,
когда
у
меня
эрекция
It
got
me
liable
to
snap
in
a
matter
of
seconds
Из-за
этого
я
был
склонен
сорваться
в
считанные
секунды
Pulling
Mac-11s
like
Pun
from
the
back
of
an
Acura
Legend
Вытаскивание
Mac-11,
как
каламбур,
из
задней
части
легендарного
Acura
I
just
think
of
my
future,
past
and
the
present
Я
просто
думаю
о
своем
будущем,
прошлом
и
настоящем
Try
to
capture
the
essence
and
find
some
sort
of
lasting
impression
Постарайтесь
уловить
суть
и
найти
какое-то
неизгладимое
впечатление
But
all
I
found's
a
corrupt
cop's
act
of
aggression
Но
все,
что
я
нашел,
- это
акт
агрессии
коррумпированного
полицейского
Grabbing
me
and
smashing
my
head
in
with
the
back
of
his
weapon
Схватил
меня
и
разбил
мне
голову
тыльной
стороной
своего
оружия
That's
why
I'm
beyond
the
blessings
of
a
Catholic
confession
Вот
почему
я
лишен
благословений
католической
исповеди
And
why
I
take
cash
when
the
plate's
passed
for
collection
И
почему
я
беру
наличные,
когда
тарелка
передана
для
инкассации
I've
had
it
with
being
the
illest
rapper
to
step
in
Мне
надоело
быть
самым
плохим
рэпером,
который
когда-либо
вмешивался
Lacking
success
in
the
game
when
dudes
bite
like
they
don't
have
a
reflection
Не
хватает
успеха
в
игре,
когда
чуваки
кусаются
так,
словно
у
них
нет
отражения
I've
had
it
with
these
labels
so
I'm
breaking
the
mold
Мне
надоели
эти
ярлыки,
так
что
я
ломаю
стереотипы
Cause
they
ain't
just
taking
creative
control,
they're
taking
my
soul!
Потому
что
они
не
просто
забирают
творческий
контроль,
они
забирают
мою
душу!
The
reason
I'm
a
liar,
the
reason
I'm
a
thief
Причина,
по
которой
я
лжец,
причина,
по
которой
я
вор
The
reason
that
I
steal,
the
reason
that
I
cheat
Причина,
по
которой
я
ворую,
причина,
по
которой
я
обманываю
Is
the
reason
you
avoid
me
when
I'm
walking
down
the
street
Это
причина,
по
которой
ты
избегаешь
меня,
когда
я
иду
по
улице
And
it's
probably
the
same
reason
I'll
end
up
deceased
И,
вероятно,
по
той
же
причине
я
в
конечном
итоге
умру
The
reason
I'm
a
liar,
the
reason
I'm
a
thief
Причина,
по
которой
я
лжец,
причина,
по
которой
я
вор
The
reason
that
I
steal,
the
reason
that
I
cheat
Причина,
по
которой
я
ворую,
причина,
по
которой
я
обманываю
Is
the
reason
that
I
wild
out
and
riot
in
the
street
Это
причина
того,
что
я
выхожу
из
себя
и
устраиваю
беспорядки
на
улице
And
it's
the
same
reason
my
fucking
life
will
never
have
peace
И
это
та
же
самая
причина,
по
которой
в
моей
гребаной
жизни
никогда
не
будет
покоя
Yo
I
think
about
Hip-Hop
and
how
they
just
take
it
away
Йоу,
я
думаю
о
хип-хопе
и
о
том,
как
они
просто
забирают
его
Cause
I
grew
up
when
Wu-Tang
got
rotational
radio
play
Потому
что
я
вырос,
когда
Wu-Tang
крутили
по
радио.
But
nowadays
if
I
say
shit
I'm
nothing
but
a
hater
Но
в
наши
дни,
если
я
говорю
дерьмо,
я
всего
лишь
ненавистник.
Til
I
pull
a
rusty
razor
and
cut
your
face,
like
"fuck
your
paper!"
Пока
я
не
достану
ржавую
бритву
и
не
порежу
тебе
лицо,
типа
"к
черту
твою
газету!"
Maybe
I'm
mad
cause
labels
use
food
stamps
to
pay
me
Может
быть,
я
злюсь,
потому
что
лейблы
платят
мне
талонами
на
питание
But
I
can't
be
only
one
who'd
rather
hear
Boot
Camp
than
Jay-Z
Но
я
не
могу
быть
единственным,
кто
предпочел
бы
слушать
Boot
Camp,
а
не
Jay-Z
So
yeah,
I'm
underground
and
my
fans
are
backpackers
Так
что
да,
я
в
андеграунде,
а
мои
поклонники
- туристы
с
рюкзаками
But
at
least
my
fans
don't
buy
mixtapes
full
of
wack
rappers
Но,
по
крайней
мере,
мои
поклонники
не
покупают
микстейпы,
полные
чокнутых
рэперов
I
can't
front,
I
listen
when
I'm
in
the
club
grabbing
tits
and
Я
не
могу
выступать,
я
слушаю,
когда
нахожусь
в
клубе,
хватаю
за
сиськи
и
The
bass
is
so
loud
I
don't
hear
the
trash
you're
spittin'
Басы
такие
громкие,
что
я
не
слышу,
какую
чушь
ты
несешь.
All
that
glamour,
glitz
and
packs
of
crack
you're
flipping
Весь
этот
гламур,
блеск
и
пачки
крэка,
которые
ты
листаешь
Won't
be
real
'til
you
stop
bragging
and
say
it
was
a
bad
decision
Это
будет
нереально,
пока
ты
не
перестанешь
хвастаться
и
не
скажешь,
что
это
было
плохое
решение
If
you're
anything
like
me,
you're
poor
with
a
tortured
past
Если
ты
хоть
в
чем-то
похож
на
меня,
то
ты
беден,
с
измученным
прошлым
Getting
beat
by
pigs
because
your
pants
are
half
off
your
ass
Тебя
бьют
свиньи,
потому
что
твои
штаны
наполовину
сползли
с
задницы
Ain't
tossin'
cash
in
photographs
with
some
camera
crew
Я
не
швыряюсь
деньгами
на
фотографиях
с
какой-нибудь
съемочной
группой
You
was
black
and
blue
in
handcuffs
on
New
York
Avenue
Ты
был
весь
в
синяках
в
наручниках
на
Нью-Йорк-авеню
That's
the
truth,
that's
the
reason
I'm
almost
suicidal
Это
правда,
вот
почему
я
на
грани
самоубийства
Feeling
out
of
place
like
Muslims
with
a
Jewish
bible
Чувствуете
себя
не
в
своей
тарелке,
как
мусульмане
с
еврейской
библией
Been
taking
drama
from
my
baby
mama,
now
my
mind
is
gone
Я
терпел
драму
от
мамы
моего
ребенка,
теперь
мой
разум
помутился
Weight
of
the
world's
on
my
shoulders,
and
eight
planets
piled
on
Тяжесть
всего
мира
лежит
на
моих
плечах,
и
восемь
планет
навалились
друг
на
друга.
Rifle
drawn,
pointed
at
the
cops
when
you
calling
them
Вытащив
винтовку,
направленную
на
копов,
когда
ты
им
звонишь
Six
million
ways
to
die,
I'll
try
all
of
them
Шесть
миллионов
способов
умереть,
я
испробую
их
все
Holding
a
Glock
and
squeezing
until
they
stop
my
breathing
Держу
"Глок"
и
сжимаю
до
тех
пор,
пока
у
меня
не
перехватывает
дыхание
I
know
I'm
crazy,
don't
ask
me
why,
I
got
my
reasons
Я
знаю,
что
я
сумасшедший,
не
спрашивай
меня
почему,
у
меня
есть
свои
причины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE SEAN EDWARD, KERNAGHAN BRENDAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.