Текст и перевод песни Diabulus In Musica - Furia De Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furia De Libertad
Ярость свободы
Tiempo
atrás
la
realidad
te
marcó
Когда-то
реальность
тебя
отметила,
Con
un
pulso
firme
golpeando
tu
ser
Твердым
пульсом
ударив
в
твою
суть.
Te
arrastró
un
torbellino
de
ilusión
Вихрь
иллюзий
тебя
увлек,
Y
emprendiste
el
vuelo
con
resolución
И
ты
взлетела
с
решимостью
гнуть.
Con
sudor,
comenzaste
a
recoger
В
поте
лица
ты
начала
собирать
Lo
que
antes
sembraste
con
tesón
y
fe
То,
что
посеяла
с
верой
и
трудом.
Hasta
que
tu
futuro
se
truncó
Но
твое
будущее
оборвалось,
Y
una
ola
corrupta
ahora
ahoga
tu
honor
Волна
коррупции
честь
твою
погребла
под
слоем
вод.
Tocando
fondo
volviste
a
nacer
Коснувшись
дна,
ты
вновь
родилась.
Qué
podrias
perder?
Что
могла
ты
потерять?
Hoy
siento
en
mí
tu
aliento
y
calor
Сегодня
чувствую
твое
тепло
и
дыхание,
Y
tu
fuerza
alimenta
mi
voz
И
твоя
сила
питает
мой
голос.
Tú
serás
el
sol
de
nuestro
nuevo
amanecer
Ты
будешь
солнцем
нашего
нового
рассвета,
Ángel
de
una
lucha
que
no
podrán
detener
Ангелом
борьбы,
которую
им
не
остановить.
Eres
ya
mi
canto,
imposible
de
silenciar
Ты
стала
моей
песней,
которую
не
заглушить,
Sombra
de
lo
que
fue,
furia
de
libertad
Тенью
былого,
яростью
свободы.
La
impotencia
supera
ya
el
dolor
Бессилие
боль
превосходит,
La
rabia
se
extiende,
no
existe
el
perdón
Ярость
растет,
нет
прощения.
Su
consciencia
libre
de
redencióno
Их
совесть
лишена
искупления,
Llorará
el
infierno
que
hay
en
su
interior
Заплачет
ад,
что
в
их
сердцах
таится.
Ciega
tu
luz,
ilumina
tu
ardor
Слепая
твоя
свет,
разжигай
свой
пыл.
Hoy
tu
lucha
es
mi
voz
Сегодня
твоя
борьба
— мой
голос.
Déjate
escuchar
que
no
existe
peor
prisión
Дай
себе
быть
услышанной,
нет
тюрьмы
страшнее,
Que
callar
la
verdad
por
temor
Чем
молчать
о
правде
из
страха.
Tú
serás
el
sol
de
nuestro
nuevo
amanecer
Ты
будешь
солнцем
нашего
нового
рассвета,
Ángel
de
una
lucha
que
no
podrán
detener
Ангелом
борьбы,
которую
им
не
остановить.
Eres
ya
mi
canto,
imposible
de
silenciar
Ты
стала
моей
песней,
которую
не
заглушить,
Sombra
de
lo
que
fue,
furia
de
libertad
Тенью
былого,
яростью
свободы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zuberoa Aznarez, Gorka Elso Larranaga
Альбом
Argia
дата релиза
11-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.