Текст и перевод песни Diafrix - Concrete Jungle
Ye,
this
song
goes
out
to
all
the
displaced
refugees
Да,
эта
песня
адресована
всем
перемещенным
беженцам.
All
of
the
displaced
lovers
Все
изгнанные
любовники
All
of
the
displaced
families,
this
one
goes
out
to
all
ya
Все
перемещенные
семьи,
эта
песня
адресована
всем
вам.
Every
single
one
an
all
of
yours
if
ya
listening
Все
до
единого-это
все
твое,
Если
ты
слушаешь.
This
one
goes
out
to
you
man
Эта
песня
для
тебя
чувак
Especially
if
ya
ain't
got
no
visa
Особенно
если
у
тебя
нет
визы.
We're
all
survivors
in
this
concrete
jungle
Мы
все
выжившие
в
этих
бетонных
джунглях.
Some
play
hard,
some
play
it
humble
Кто-то
играет
жестко,
кто-то
скромно.
Either
way
we
all
wish
our
own
hustle,
because
everybody's
got
to
eat
В
любом
случае,
мы
все
хотим
своей
собственной
суеты,
потому
что
все
должны
есть.
Up
north,
down
south
На
севере,
на
юге.
You
can
hear
it
in
the
east
Ты
слышишь
его
на
востоке.
All
the
way
to
the
west
Весь
путь
на
Запад.
Back
home,
I
use
to
jump
on
top
of
my
roof
and
stair
Дома
я
обычно
прыгаю
по
крыше
и
ступенькам.
At
the
stars
for
so
long
Так
долго
смотрела
на
звезды.
Think
why
everyday
I
do
wrong
Подумай
почему
каждый
день
я
поступаю
неправильно
Try
to
find
an
inner
place
where
I
belong
Попытайся
найти
внутреннее
место,
где
мое
место.
Cause
it's
not
dat
my
eyes
can
no
longer
see
people
miss
treated
Потому
что
это
не
то,
что
мои
глаза
больше
не
могут
видеть,
как
люди
скучают
по
тебе.
Even
though
my
life
I
feel
defeated
Даже
несмотря
на
свою
жизнь
я
чувствую
себя
побежденным
So
I
travel
seas
to
be
it
Поэтому
я
путешествую
по
морям,
чтобы
стать
им.
Grown
ass
man
providing
food
to
eat
Взрослый
мужик
с
задницей
обеспечивает
еду
едой
My
family
are
thankful
Моя
семья
благодарна.
Even
though
my
mum
on
the
phone
saying
missing
you
is
painful
Даже
несмотря
на
то,
что
моя
мама
говорит
по
телефону,
что
скучать
по
тебе
больно.
Reminisce
and
make
a
laugh
about
the
days
when
I
was
a
hand
full
Вспомни
и
посмейся
над
теми
днями,
когда
я
был
полон
сил.
But
that's
cool
cause
we're
all
Но
это
круто
потому
что
мы
все
We're
all
survivors
in
this
concrete
jungle
Мы
все
выжившие
в
этих
бетонных
джунглях.
Some
play
hard
some
play
it
humble
Кто
то
играет
жестко
кто
то
скромно
Either
way
we
all
wish
our
own
hustle
because
everybody's
got
to
eat
(cos
everybody
gotta)
В
любом
случае,
мы
все
хотим
иметь
свою
собственную
суету,
потому
что
все
должны
есть
(потому
что
все
должны).
Up
north
(put
food
on
the
table)
down
south
(and
wear
shoes
on
their
feet)
На
севере
(поставьте
еду
на
стол)
на
юге
(и
наденьте
обувь
на
ноги)
You
can
hear
it
in
the
east
(sleep
safe
tonight)
Ты
можешь
услышать
его
на
востоке
(спи
спокойно
сегодня
ночью).
All
the
way
to
the
west
(all
the
way
all
the
way)
Весь
путь
на
Запад
(весь
путь,
весь
путь)
Am
I
alone
in
the
clouded
space
Один
ли
я
в
туманном
пространстве?
How
did
this
song
wind
up
at
ur
place,
Как
эта
песня
оказалась
у
тебя
дома,
Can
this
reach
far
enough
to
embrace
Может
ли
это
простираться
достаточно
далеко
чтобы
охватить
Penetrate
your
mind,
can
you
empathise
the
case
of
a
hard
working
u
and
I
Проникни
в
свой
разум,
можешь
ли
ты
сопереживать
случаю
трудолюбивых
" у
" и
"я"?
I'm
talking
modern
day
poets
dabbling
in
ink
notating
life
with
rhymes
Я
говорю
о
современных
поэтах,
балующихся
чернилами,
записывающих
жизнь
рифмами.
Cos
life's
bigger
then
size
bigger
then
the,
lies
they
speak
see
Потому
что
жизнь
больше,
чем
размер,
больше,
чем
ложь,
которую
они
говорят.
Some
can't
eat
so
they
eye
a
sheek
Некоторые
не
могут
есть,
поэтому
они
смотрят
на
шика.
Some
get
it
all
from
the
lies
the
speak
Некоторые
получают
все
это
из
лжи
из
разговоров
Some
get
by,
praise
god
for
the
feast
Некоторые
выживают,
Хвала
Господу
за
праздник.
You
got
to
have
faith
when
your
living
in
the
belly
of
the
beast
Ты
должен
верить,
когда
живешь
во
чреве
зверя.
And
yeah
sometimes
it
feels
hard
watching
your
parents
working
two
jobs
И
да
иногда
тяжело
смотреть
как
твои
родители
работают
на
двух
работах
While
the
bills
keep
piling
up
and
your
trying
to
finish
school
but
the
stress
got
u
acting
up
В
то
время
как
счета
продолжают
накапливаться,
а
ты
пытаешься
закончить
школу,
но
стресс
заставляет
тебя
капризничать.
We're
all
survivors
in
this
concrete
jungle
Мы
все
выжившие
в
этих
бетонных
джунглях.
Some
play
hard
some
play
it
humble
Кто
то
играет
жестко
кто
то
скромно
Either
way
we
all
wish
our
own
hustle
because
everybody's
got
to
eat
(cos
everybody
gotta)
В
любом
случае,
мы
все
хотим
иметь
свою
собственную
суету,
потому
что
все
должны
есть
(потому
что
все
должны).
Up
north
(put
food
on
the
table)
down
south
(and
wear
shoes
on
their
feet)
На
севере
(поставьте
еду
на
стол)
на
юге
(и
наденьте
обувь
на
ноги)
You
can
hear
it
in
the
east
(sleep
safe
tonight)
Ты
можешь
услышать
его
на
востоке
(спи
спокойно
сегодня
ночью).
All
the
way
to
the
west
(all
the
way
all
the
way)
Весь
путь
на
Запад
(весь
путь,
весь
путь)
Thanks
for
my
rhyme
for
keeping
me
neutral
Спасибо
за
мою
рифму,
за
то,
что
держишь
меня
нейтральным.
Still
on
the
hustle
but
type
humble
Все
еще
в
суете
но
тип
скромный
Organic
like
vegie
drink
mineral
Органический
как
овощной
напиток
минеральный
Squeeze
my
fist
tight
when
it's
time
to
be
physical
Сожми
мой
кулак
покрепче,
когда
придет
время
проявить
физическую
силу.
In
the
lion
jungle
so
to
many
funeral
В
львиных
джунглях
так
много
похорон
Keep
my
head
low
try
not
to
be
judgmental
Держу
голову
низко,
стараюсь
не
осуждать.
Climbed
many
trees
only
purpose
survival
Лазил
по
многим
деревьям
с
единственной
целью
выжить
But
that's
the
way
it
goes
in
the
concrete
jungle
Но
так
оно
и
происходит
в
бетонных
джунглях.
Many
wana,
see
peace
in
the
Middle
East
Многие
ваны
видят
мир
на
Ближнем
Востоке.
Many
wana,
stop
3rd
world
poverty
Многие
wana,
остановите
бедность
3-го
мира
Many
wana,
make
this
world
free
disease
Многие
ваны,
освободите
этот
мир
от
болезней.
But
what
it
is,
is
Но
что
это
такое,
так
это
...
We're
all
survivors
in
this
concrete
jungle
Мы
все
выжившие
в
этих
бетонных
джунглях.
Some
play
hard
some
play
it
humble
Кто
то
играет
жестко
кто
то
скромно
Either
way
we
all
wish
our
own
hustle
because
everybody's
got
to
eat
(cos
everybody
gotta)
В
любом
случае,
мы
все
хотим
иметь
свою
собственную
суету,
потому
что
все
должны
есть
(потому
что
все
должны).
Up
north
(put
food
on
the
table)
down
south
(and
wear
shoes
on
their
feet)
На
севере
(поставьте
еду
на
стол)
на
юге
(и
наденьте
обувь
на
ноги)
You
can
hear
it
in
the
east
(sleep
safe
tonight)
Ты
можешь
услышать
его
на
востоке
(спи
спокойно
сегодня
ночью).
All
the
way
to
the
west
(all
the
way
all
the
way)
Весь
путь
на
Запад
(весь
путь,
весь
путь)
Displaced
misplaced
refugees
everywhere
man
Перемещенные
неуместные
беженцы
повсюду
человек
We're
gonna
hussle
man
Мы
будем
бороться
друг
с
другом
Voice
of
struggle
Голос
борьбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Michael Christiansen, Daniel Hayes West, Mohamed Ferdinand Komba, Khalid Abdulwahab, Thomas William Butt, Lachlan John Carrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.