Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Come, Easy Go
Leicht gekommen, leicht gegangen
Lost
my
job
today,
my
boss
told
me
to
take
a
holiday
Hab
heute
meinen
Job
verloren,
mein
Chef
sagte,
ich
soll
Urlaub
nehmen
A
one-way
trip,
no
return
Eine
einfache
Reise,
keine
Rückkehr
Still
got
bills
to
pay,
but
oh
well
Hab
immer
noch
Rechnungen
zu
bezahlen,
aber
na
ja
Dang,
it
happened
again
Verdammt,
es
ist
wieder
passiert
My
girl
keeps
saying
"Can't
happen
again!"
Meine
Freundin
sagt
immer
wieder:
"Darf
nicht
wieder
passieren!"
It's
the
third
time
now
and
I'm
shit
outta
luck
Es
ist
jetzt
das
dritte
Mal
und
ich
bin
echt
vom
Pech
verfolgt
Gotta
turn
it
around
cause
I
can't
give
it
up
now
Muss
das
Ruder
rumreißen,
denn
ich
kann
jetzt
nicht
aufgeben
Now,
I
got
robbed
today
Nun,
ich
wurde
heute
ausgeraubt
They
took
everything,
took
my
sashery
Sie
nahmen
alles,
nahmen
meinen
Swag
But
I
don't
stop,
I'm
going
to
get
it
back
Aber
ich
höre
nicht
auf,
ich
werde
es
zurückbekommen
I
never
worry
cause
I'm
not
about
that
Ich
mache
mir
nie
Sorgen,
denn
so
bin
ich
nicht
drauf
And
sometimes
I
don't
want
to
hear
'em
Und
manchmal
will
ich
sie
nicht
hören
When
they're
saying
shit
happen
for
a
reason
Wenn
sie
sagen,
Scheiße
passiert
aus
einem
Grund
But
I
gotta
make
tea,
life
is
a
game
that
I
gotta
keep
playing
Aber
ich
muss
weitermachen,
das
Leben
ist
ein
Spiel,
das
ich
weiterspielen
muss
No
time
to
worry
cause
your
world
will
turn,
baby
Keine
Zeit
für
Sorgen,
denn
deine
Welt
wird
sich
drehen,
Baby
I
seen
it
all
and
I
became
undone,
darling
Ich
habe
alles
gesehen
und
bin
zerbrochen,
Liebling
No
need
to
worry
'bout
the
things
we
got
Kein
Grund
zur
Sorge
wegen
der
Dinge,
die
wir
haben
Cause
you
feel
it
when
it's
gone
Denn
du
spürst
es,
wenn
es
weg
ist
I
guess
it's
easy
come
and
easy
go
Ich
schätze,
es
ist
leicht
gekommen
und
leicht
gegangen
Easy
come
and
easy
go
Leicht
gekommen
und
leicht
gegangen
Guess
it's
easy
come
and
easy
go
Schätze,
es
ist
leicht
gekommen
und
leicht
gegangen
Easy
come
and
easy
go
Leicht
gekommen
und
leicht
gegangen
Yeah,
I'm
in
the
top
place
and
it
feels
so
good
I'm
running
the
race
Yeah,
ich
bin
an
der
Spitze
und
es
fühlt
sich
so
gut
an,
ich
laufe
das
Rennen
New
deal,
gonna
double
the
fame
Neuer
Deal,
werde
den
Ruhm
verdoppeln
But
I
won't
be
shit
without
none
of
the
pain
Aber
ich
wäre
nichts
ohne
all
den
Schmerz
It's
a
long
way
from
the
four-square
flats
Es
ist
ein
langer
Weg
von
den
einfachen
Blocks
Where
you're
safe
and
asleep
with
your
baseball
bat
Wo
du
sicher
bist
und
mit
deinem
Baseballschläger
schläfst
Not
many
can
escape
the
track
Nicht
viele
können
der
Spur
entkommen
But
I
stayed
on
track
and
I
changed
on
that,
yeah
Aber
ich
blieb
auf
Kurs
und
habe
mich
dadurch
verändert,
yeah
Misery
was
kin
to
me,
now
I
travel
overseas
making
history
Elend
war
mir
vertraut,
jetzt
reise
ich
übersee
und
schreibe
Geschichte
Yeah,
it
was
never
easy
Yeah,
es
war
nie
einfach
They
label
me
a
knockoff?
cause
my
hair
was
frizzy
Sie
nannten
mich
eine
Kopie,
weil
mein
Haar
kraus
war?
First
style
that
a
lot
of
y'all
stepped
on
Der
erste
Stil,
auf
den
viele
von
euch
herumgetrampelt
sind
Cookin'
up
big
things,
get
my
chef
on
Koche
große
Dinge
aus,
setz
meine
Kochmütze
auf
And
the
love
from
my
fans
got
my
head
strong
Und
die
Liebe
meiner
Fans
hat
meinen
Kopf
stark
gemacht
So
I
gotta
give
it
back,
gon'
tell
'em
all
Also
muss
ich
es
zurückgeben,
werde
es
ihnen
allen
erzählen
Yeah,
mama
said
there'd
be
days
like
these
Yeah,
Mama
sagte,
es
würde
Tage
wie
diese
geben
Where
the
world
wouldn't
spin
around
An
denen
sich
die
Welt
nicht
nach
dir
richten
würde
Don't
let
the
past
never
hold
you
back
Lass
dich
niemals
von
der
Vergangenheit
zurückhalten
Cause
it's
easy
as
it
comes
and
goes
Denn
es
ist
so
leicht,
wie
es
kommt
und
geht
No
time
to
worry
Keine
Zeit
für
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Mohamed Komba, Khaled Abdulwahab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.