Текст и перевод песни Diam's - 1980 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1980
Одна
тысяча
девятьсот
восемьдесят
Me
demande
pas
pourquoi
j′ai
faim,
j'ai
grandi
dans
les
trains,
Не
спрашивай
меня,
почему
я
голоден,
я
вырос
в
поездах,
A
galérer
pour
enfin
sortir
de
l′écrin.
Чтобы
наконец
выбраться
из
этой
передряги.
Me
demande
pas
pourquoi
je
crâne,
Не
спрашивай
меня,
почему
я
череп,
De
ceux
qui
craignent,
moi
j'veux
être
de
ceux
qui
graillent
grave
Из
тех,
кто
боится,
я
хочу
быть
из
тех,
кто
серьезно
ворчит
De
ceux
qui
prennent.
Из
тех,
кто
берет.
J'connais
pas
de
mômes
qui
n′veulent
pas
peser
jusqu′à
l'obésité,
Я
не
знаю
детей,
которые
не
хотят
взвешиваться
до
ожирения,
On
en
voulait
tous,
on
a
trop
hésité,
Мы
все
хотели
этого,
мы
слишком
сильно
колебались,
Maintenant
on
veut
tout,
quitte
à
être
très
cités,
Теперь
мы
хотим
всего,
только
чтобы
нас
очень
цитировали,
J′veux
du
pétrole
alors
qu'j′écris
à
l'électricité.
Мне
нужна
нефть,
пока
я
пишу
об
электричестве.
Les
temps
changent,
la
femme
aussi
mec,
Времена
меняются,
женщина
тоже
парень,
C′est
pour
ça
que
même
les
demoiselles
ont
un
langage
aussi
laid.
Вот
почему
даже
у
девиц
такой
уродливый
язык.
La
rue
déteint
sur
nous
comme
sur
les
gentes
dames.
Улица
стирает
нас,
как
на
дамских
дамах.
Hier
encore
j'ai
vu
une
femme
insulter
les
gendarmes.
Еще
вчера
я
видел,
как
женщина
оскорбляла
жандармов.
J'vis
dans
l′air
du
temps,
j′veux
qu'mon
art
déteigne,
Я
живу
в
воздухе
времени,
я
хочу,
чтобы
мое
искусство
исчезло,
Vous
atteigne
quitte
à
en
perdre
du
temps.
Вы
просто
теряете
на
это
время.
Jeunesse
à
la
vingtaine
et
trop
de
repères
dans
le
péché.
Молодость
в
двадцать
лет
и
слишком
много
ориентиров
во
грехе.
On
croit
tous
qu′à
la
trentaine,
on
s'ra
tous
bon
pour
prêcher.
Мы
все
верим,
что
в
тридцатые
годы
мы
все
умеем
проповедовать.
On
nous
vend
du
rêve
en
petits
sachets,
Нам
продают
мечту
в
маленьких
пакетиках,
15-20
ans
ma
génération
où
être
petit
c′est
cher.
15-20
лет
моему
поколению,
когда
быть
маленьким-это
дорого.
On
veut
trop
prouver
nos
compétences,
Мы
слишком
сильно
хотим
доказать
свое
мастерство,
Moi
j'veux
qu′mes
s
dansent,
Я
хочу,
чтобы
мои
парни
танцевали.,
Quand
d'autres
parlent
en
complotant!
Когда
другие
разговаривают
с
заговорщиками!
Me
demande
pas
pourquoi
j'ai
mal.
Не
спрашивай
меня,
почему
мне
больно.
A
trop
pleurer
en
silence,
j′ai
fait
d′mes
peines
un
idéal.
Слишком
много
плача
в
тишине,
я
превратил
свои
горести
в
идеал.
J'suis
toute
petite
et
on
m′demande
de
faire
la
grande.
Я
совсем
маленькая,
и
меня
просят
стать
большой.
Rendez-moi
ma
jeunesse
car
je
risque
de
n'pas
apprendre.
Верните
мне
мою
молодость,
потому
что
я
могу
не
учиться.
Trop
De
Gosses
Perdus
Pour
Si
Peu
D′exemples
Donc
Слишком
много
потерянных
детей
для
такого
количества
примеров.
Trop
D'argent
Pousse
Mes
Freres
A
Se
Descendre
Et
Слишком
большие
деньги
заставляют
моих
братьев
опуститься
и
Trop
De
Mes
Soeurs
Ne
Savent
Meme
Plus
Qui
Elles
Sont
Donc
Слишком
Многие
Мои
Сестры
Даже
Не
Знают,
Кто
Они
Такие
Trop
C′est
Trop
C'est
Trop
C'est
Trop
C′est
Слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много.
Trop
De
Pleurs,
De
Cris,
De
Sang,
De
Haine
Слишком
Много
Плача,
Криков,
Крови,
Ненависти
Trop
De
Lascars
Qui
Pour
Des
Filles
Se
Saignent
Et
Слишком
Много
Парней,
Которые
Ради
Девушек
Истекают
Кровью
И
Trop
Visent
La
Place
Du
Roi
Pour
Si
Peu
De
Regne
Слишком
Много
Нацелено
На
Место
Короля
За
Столь
Короткое
Правление
Trop
C′est
Trop
C'est
Trop
C′est
Trop
Слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много.
Génération
80,
on
a
grandi
sans
trop
d'exemple,
Поколение
80,
мы
выросли
без
особого
примера,
Obligés
de
prouver,
de
pleurer
en
silence,
Вынуждены
доказывать,
плакать
молча,
De
faire
savoir
qu′on
est
" al
" quoi!
Дать
понять,
что
мы
" Эл
" что!
Me
demande
pas
pourquoi
j'lutte,
Не
спрашивай
меня,
почему
я
борюсь,
Ca
réconforte
les
MC
de
s′dire
que
Diamant
est
une
pute.
Это
утешает
MC,
когда
они
говорят,
что
Даймонд-шлюха.
Ils
veulent
salir
mon
nom
car
il
fait
de
l'ombre,
Они
хотят
запятнать
мое
имя,
потому
что
оно
отбрасывает
тень,
Salir
mon
monde
et
faire
pâlir
mes
mômes.
Испачкать
мой
мир
и
заставить
моих
детей
побледнеть.
Me
demande
pas
pourquoi
j'pleure
tant
le
soir
c′est
qu′j'avais
peur
dans
l′square.
Не
спрашивай
меня,
почему
я
так
плачу
по
вечерам,
потому
что
мне
было
страшно
в
сквере.
A
4 ans
la
déchirure,
à
10
ans
le
mal
de
vivre,
В
4 года
слезы,
в
10
лет
боль
в
жизни,
15
ans
et
l'idée
d′me
jeter
dans
le
vide
15
лет
и
идея
бросить
меня
в
пустоту
17
ans
les
coups,
la
haine
d'un
homme
sur
mon
corps
d′enfant
17
лет
избиения,
ненависть
мужчины
к
моему
детскому
телу
Et
toutes
mes
peines
dans
mon
album...
И
все
мои
горести
в
моем
альбоме...
Et
si
des
fois
t'as
l'impression
qu′j′pleure
en
chantant,
И
если
иногда
тебе
кажется,
что
я
плачу
во
время
пения,
C'est
qu′j'écris
avec
mes
larmes
donc
mon
malheur
s′entend.
Дело
в
том,
что
я
пишу
со
слезами,
так
что
мое
несчастье
уживается.
C'est
pour
les
15-20
ans,
élevés
aux
cris,
peines,
" fils
va
t′en
".
Это
для
15-20-летних,
воспитанных
на
криках,
наказаниях,
"сынок,
уходи".
J'ai
mal
de
voir
la
haine
dans
les
yeux
de
nos
gosses,
Мне
больно
видеть
ненависть
в
глазах
наших
детей,
Mal
de
voir
ma
mère
au
service
de
son
boss,
Больно
видеть,
как
моя
мама
служит
своему
боссу,
J'ai
mal,
mais
je
l′aime
ma
vie
de
mioche
même,
Мне
больно,
но
я
люблю
ее,
даже
когда
живу
в
детстве.,
Si
le
mal
m′a
poussé
à
trouver
la
lumière
à
coups
de
pioche,
Если
бы
зло
подтолкнуло
меня
к
поиску
света
с
помощью
кирки,
Même
si
j'ai
du
mal
à
oublier
mon
mal
de
vivre,
Даже
если
мне
трудно
забыть
о
своей
боли
в
жизни,
Seule
dans
une
salle
vide
à
l′inconnu
je
me
livre.
В
одиночестве
в
пустом
зале
я
предаюсь
неизвестности.
Voici
donc
un
bout
de
vie
de
la
fille
aux
4 mains
1980.
Итак,
вот
кусочек
жизни
девушки
с
4 руками
1980
года.
Trop
De
Couples
Qui
Se
Dechirent
Devant
Les
Gosses
Слишком
Много
Пар,
Встречающихся
На
Глазах
У
Детей
Trop
De
15-20
Ans
Demanderont
Le
Divorce
Ouais
Слишком
Много
15-20
Лет
Будут
Подавать
На
Развод,
Да
Trop
Veulent
S'en
Sortir
Sans
En
Avoir
La
Force
Donc
Слишком
многие
хотят
справиться
с
этим,
не
имея
на
это
сил,
поэтому
Trop
C′est
Trop
C'est
Trop
C′est
Trop
C'est
Слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много.
Trop
De
Meres
Qui
Pleurent
Leurs
Fils
Incarceres
Слишком
Много
Мересов
Оплакивают
Своих
Заключенных
Сыновей
Trop
De
Filles
Violees
Donc
Trop
De
" Pedos
" A
Serrer
Слишком
Много
Изнасилованных
Девушек,
Поэтому
Слишком
Много
"Педосов",
Которые
Нужно
Сжать
Trop
D'animosite
Pour
Si
Peu
D′amour
Слишком
много
враждебности
для
такой
маленькой
любви
Trop
C′est
Trop
C'est
Trop
C′est
Trop
C'est
Trop
Слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много.
Génération
80,
aujourd′hui
j'ai
la
vingtaine,
Поколение
80,
сегодня
мне
двадцать.,
Une
fille
cruelle
à
vie
je
suis,
entre
barres
de
rires
et
peines
Жестокая
девушка
на
всю
жизнь,
которой
я
являюсь,
между
смехами
и
печалями
Entre
potes
partis
trop
vite
je
grandis.
Между
друзьями,
которые
слишком
быстро
ушли,я
расту.
J′essaie
de
me
faire
un
nom
tandis
qu'on
m'fait
de
l′ombre.
Я
пытаюсь
сделать
себе
имя,
пока
меня
скрывают.
J′essaie
d'faire
de
l′oseille
avec
c'que
j′ai
de
cher
dans
c'monde.
Я
пытаюсь
приготовить
щавель
из
того,
что
мне
дорого
в
этом
мире.
Ma
musique
est
faite
pour
tous
c′est
pour
ça
qu'elle
est
réfléchie.
Моя
музыка
предназначена
для
всех,
поэтому
она
продумана.
J'm′attends
à
tout,
même
à
être
reniée
si
ça
marche,
Я
ожидаю
всего,
даже
отречения,
если
это
сработает,
Mais
au
moins
j′l'aurai
fait:
1980,
j′l'aurai
fait...
Но,
по
крайней
мере,
я
бы
это
сделал:
в
1980
году
я
бы
это
сделал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Marie Ghisla Georgiades, David Alain Hichem Bonnefoi, Sylvain Couturier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.