Diam's - 1980 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diam's - 1980




1980
1980
1980
1980
Me demande pas pourquoi j′ai faim, j'ai grandi dans les trains,
Не спрашивай, почему я голодна, я выросла в поездах,
A galérer pour enfin sortir de l′écrin.
Билась за то, чтобы наконец выбраться из тесноты.
Me demande pas pourquoi je crâne,
Не спрашивай, почему я дерзкая,
De ceux qui craignent, moi j'veux être de ceux qui graillent grave
Из тех, кто боится, я хочу быть из тех, кто хорошо ест,
De ceux qui prennent.
Из тех, кто берёт своё.
J'connais pas de mômes qui n′veulent pas peser jusqu′à l'obésité,
Я не знаю детей, которые не хотят быть богатыми до неприличия,
On en voulait tous, on a trop hésité,
Мы все этого хотели, но слишком долго колебались,
Maintenant on veut tout, quitte à être très cités,
Теперь мы хотим всё, даже если нас будут осуждать,
J′veux du pétrole alors qu'j′écris à l'électricité.
Я хочу нефть, хотя пишу при электричестве.
Les temps changent, la femme aussi mec,
Времена меняются, и женщины тоже, парень,
C′est pour ça que même les demoiselles ont un langage aussi laid.
Вот почему даже у девушек такой грубый язык.
La rue déteint sur nous comme sur les gentes dames.
Улица влияет на нас, как и на благородных дам.
Hier encore j'ai vu une femme insulter les gendarmes.
Вчера я видела, как женщина оскорбляла полицейских.
J'vis dans l′air du temps, j′veux qu'mon art déteigne,
Я живу в ногу со временем, я хочу, чтобы мое искусство заражало,
Vous atteigne quitte à en perdre du temps.
Достигало тебя, даже если на это уйдет время.
Jeunesse à la vingtaine et trop de repères dans le péché.
Молодость под двадцать и слишком много ориентиров в грехе.
On croit tous qu′à la trentaine, on s'ra tous bon pour prêcher.
Мы все думаем, что к тридцати годам будем готовы проповедовать.
On nous vend du rêve en petits sachets,
Нам продают мечты в маленьких пакетиках,
15-20 ans ma génération être petit c′est cher.
15-20 лет, мое поколение, где быть молодым - дорого.
On veut trop prouver nos compétences,
Мы слишком хотим доказать свою компетентность,
Moi j'veux qu′mes s dansent,
А я хочу, чтобы мои сёстры танцевали,
Quand d'autres parlent en complotant!
Пока другие плетут заговоры!
Me demande pas pourquoi j'ai mal.
Не спрашивай, почему мне больно.
A trop pleurer en silence, j′ai fait d′mes peines un idéal.
Слишком много плача в тишине, я сделала из своих страданий идеал.
J'suis toute petite et on m′demande de faire la grande.
Я такая маленькая, а от меня требуют быть взрослой.
Rendez-moi ma jeunesse car je risque de n'pas apprendre.
Верните мне мою молодость, потому что я рискую так и не научиться.
Trop De Gosses Perdus Pour Si Peu D′exemples Donc
Слишком Много Потерянных Детей Для Так Мало Примеров, Поэтому
Trop D'argent Pousse Mes Freres A Se Descendre Et
Слишком Много Денег Толкает Моих Братьев Убивать Друг Друга, И
Trop De Mes Soeurs Ne Savent Meme Plus Qui Elles Sont Donc
Слишком Много Моих Сестёр Даже Не Знают, Кто Они, Поэтому
Trop C′est Trop C'est Trop C'est Trop C′est
Слишком Много, Слишком Много, Слишком Много, Слишком Много
Trop De Pleurs, De Cris, De Sang, De Haine
Слишком Много Слёз, Криков, Крови, Ненависти
Trop De Lascars Qui Pour Des Filles Se Saignent Et
Слишком Много Парней, Которые Истекают Кровью Из-за Девчонок, И
Trop Visent La Place Du Roi Pour Si Peu De Regne
Слишком Много Метят На Место Короля При Так Мало Власти
Trop C′est Trop C'est Trop C′est Trop
Слишком Много, Слишком Много, Слишком Много
Génération 80, on a grandi sans trop d'exemple,
Поколение 80-х, мы выросли без особых примеров,
Obligés de prouver, de pleurer en silence,
Вынуждены доказывать, плакать в тишине,
De faire savoir qu′on est " al " quoi!
Дать знать, что мы "крутые", вот!
Me demande pas pourquoi j'lutte,
Не спрашивай, почему я борюсь,
Ca réconforte les MC de s′dire que Diamant est une pute.
МС утешает мысль, что Diam's - шлюха.
Ils veulent salir mon nom car il fait de l'ombre,
Они хотят очернить мое имя, потому что оно бросает тень,
Salir mon monde et faire pâlir mes mômes.
Очернить мой мир и заставить моих детей побледнеть.
Me demande pas pourquoi j'pleure tant le soir c′est qu′j'avais peur dans l′square.
Не спрашивай, почему я так плачу по вечерам, это потому, что мне было страшно в сквере.
A 4 ans la déchirure, à 10 ans le mal de vivre,
В 4 года - надрыв, в 10 лет - тоска,
15 ans et l'idée d′me jeter dans le vide
В 15 лет - мысль броситься в пустоту,
17 ans les coups, la haine d'un homme sur mon corps d′enfant
В 17 лет - удары, ненависть мужчины на моем детском теле,
Et toutes mes peines dans mon album...
И все мои страдания в моем альбоме...
Et si des fois t'as l'impression qu′j′pleure en chantant,
И если иногда тебе кажется, что я плачу, когда пою,
C'est qu′j'écris avec mes larmes donc mon malheur s′entend.
Это потому, что я пишу своими слезами, поэтому мое несчастье слышно.
C'est pour les 15-20 ans, élevés aux cris, peines, " fils va t′en ".
Это для 15-20-летних, воспитанных на криках, боли, "убирайся, сынок".
J'ai mal de voir la haine dans les yeux de nos gosses,
Мне больно видеть ненависть в глазах наших детей,
Mal de voir ma mère au service de son boss,
Больно видеть мою мать на службе у своего босса,
J'ai mal, mais je l′aime ma vie de mioche même,
Мне больно, но я люблю свою детскую жизнь, даже
Si le mal m′a poussé à trouver la lumière à coups de pioche,
Если боль заставила меня найти свет ударами кирки,
Même si j'ai du mal à oublier mon mal de vivre,
Даже если мне трудно забыть свою тоску,
Seule dans une salle vide à l′inconnu je me livre.
Одна в пустой комнате, я открываюсь неизвестности.
Voici donc un bout de vie de la fille aux 4 mains 1980.
Вот кусочек жизни девушки с четырьмя руками, 1980.
Trop De Couples Qui Se Dechirent Devant Les Gosses
Слишком Много Пар, Которые Разрывают Отношения На Глазах У Детей,
Donc
Поэтому
Trop De 15-20 Ans Demanderont Le Divorce Ouais
Слишком Много 15-20-летних Попросят Развод, Да
Trop Veulent S'en Sortir Sans En Avoir La Force Donc
Слишком Много Хотят Выбраться, Не Имея На Это Сил, Поэтому
Trop C′est Trop C'est Trop C′est Trop C'est
Слишком Много, Слишком Много, Слишком Много, Слишком Много
Trop De Meres Qui Pleurent Leurs Fils Incarceres
Слишком Много Матерей, Которые Оплакивают Своих Сыновей В Тюрьмах,
Trop De Filles Violees Donc Trop De " Pedos " A Serrer
Слишком Много Изнасилованных Девушек, Поэтому Слишком Много "Педиков" Нужно Поймать,
Trop D'animosite Pour Si Peu D′amour
Слишком Много Враждебности Для Так Мало Любви,
Trop C′est Trop C'est Trop C′est Trop C'est Trop
Слишком Много, Слишком Много, Слишком Много, Слишком Много
Génération 80, aujourd′hui j'ai la vingtaine,
Поколение 80-х, сегодня мне чуть за двадцать,
Une fille cruelle à vie je suis, entre barres de rires et peines
Жестокая девушка на всю жизнь, я живу между приступами смеха и боли,
Entre potes partis trop vite je grandis.
Между друзьями, ушедшими слишком рано, я взрослею.
J′essaie de me faire un nom tandis qu'on m'fait de l′ombre.
Я пытаюсь сделать себе имя, пока мне строят козни.
J′essaie d'faire de l′oseille avec c'que j′ai de cher dans c'monde.
Я пытаюсь заработать деньги тем, что мне дорого в этом мире.
Ma musique est faite pour tous c′est pour ça qu'elle est réfléchie.
Моя музыка создана для всех, поэтому она такая продуманная.
J'm′attends à tout, même à être reniée si ça marche,
Я готова ко всему, даже к тому, что меня отрекутся, если всё получится,
Mais au moins j′l'aurai fait: 1980, j′l'aurai fait...
Но по крайней мере, я это сделала: 1980, я это сделала...





Авторы: Melanie Marie Ghisla Georgiades, Sylvain Couturier, David Alain Hichem Bonnefoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.