Текст и перевод песни Diam's - Big Up (Live 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Up!
Big
Up!
Big
Up!
Big
Up!
A
toutes
mes
soeurs
Большой
Подъем!
Большой
Подъем!
Большой
Подъем!
Большой
Подъем!
Всем
моим
сестрам
Big
Up!
Big
Up!
Big
Up!
Big
Up!
A
toutes
celles
qui
se
sentent
seules
Большой
Подъем!
Большой
Подъем!
Большой
Подъем!
Большой
Подъем!
Всем
тем,
кто
чувствует
себя
одиноким
La
vie
est
courte
et
tu
le
sais,
pas
l′
temps
de
prendre
de
pause,
non!
Жизнь
коротка,
и
ты
это
знаешь,
нет
времени
на
перерыв,
нет!
Vas
y
fonce
et
pense
à
ta
vie!
Иди
туда
и
подумай
о
своей
жизни!
Y'a
des
matins
tu
t′
lèves,
t'as
des
envies
de
bénéf',
des
envies
peze,
По
утрам
ты
встаешь,
у
тебя
есть
желание
помочь,
желание
помочь.,
T′as
des
envies
d′rêves,
t'as
envie
de
goûter
à
ses
lèvres,
У
тебя
есть
тяга
к
мечтам,
ты
хочешь
попробовать
ее
губы
на
вкус,
Big
Up!
Dans
ta
tête
t′es
millionnaire,
t'es
mignonne,
t′es
visionnaire,
Большой
Подъем!
В
твоей
голове
ты
миллионер,
ты
милый,
ты
дальновидный,
Et
puis
merde
si
tout
s'arrête
sur
un
coup
de
nerf!
А
потом,
черт
возьми,
если
все
закончится
внезапно!
Big
Up!
T′as
la
patate
ma
soeur,
parce
que
t'es
belle
et
qu't′es
pas
conne,
Большой
Подъем!
У
тебя
есть
картошка,
моя
сестра,
потому
что
ты
красивая
и
не
глупая,
Tu
te
respectes,
tu
le
sais,
t′es
la
patronne,
bah
ouais!
Ты
уважаешь
себя,
ты
это
знаешь,
ты
босс,
ба-да!
T'es
archi
bien,
t′es
une
boulette,
t'es
une
fusée,
Ты
молодец,
ты
пельмень,
ты
ракета,
T′étais
une
p'tite
zoulette,
aujourd′hui
ils
veulent
tous
t'épouser!
Ты
была
девчонкой-зулеткой,
сегодня
они
все
хотят
на
тебе
жениться!
Ces
matins
là,
tu
peux
les
vivre
si
tu
regardes,
combien
le
monde
se
dégrade,
В
те
утра
ты
сможешь
пережить
их,
если
посмотришь,
насколько
ухудшается
мир,
Combien
les
gens
sont
devenus
barges.
Сколько
людей
стало
баржами.
Combien
tout
le
monde
pense
qu'a
sa
gueule
et
combien
toi
t′es
toute
seule,
Как
все
думают,
что
у
всех
на
уме,
и
как
ты
одинока.,
Combien
de
soeurs
sont
déjà
mères
et
déjà
veuves
ma
belle?
Сколько
сестер
уже
стали
матерями
и
уже
вдовами,
моя
красавица?
Moi
aussi
j′suis
comme
toi,
je
traverse
trop
de
périodes
de
doutes,
Я
тоже
такой
же,
как
ты,
я
переживаю
слишком
много
периодов
сомнений,
Parfois
les
hommes
me
dégoûtent,
mais
j'
tiens
debout
ma
soeur.
Иногда
мужчины
вызывают
у
меня
отвращение,
но
я
держусь
за
свою
сестру.
On
est
pareil,
que
des
p′tites
meufs
qui
rêvent
de
s'ranger
Мы
такие
же,
как
маленькие
девушки,
мечтающие
о
том,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
Avec
le
coeur,
les
dents
qui
rayent
le
plancher...
С
сердцем,
зубами,
царапающими
пол...
Y′a
des
matins
tu
t'lèves,
t′as
des
envies
d'fou
rires,
des
envies
d'vivre,
По
утрам
ты
встаешь,
тебе
хочется
смеяться,
хочется
жить.,
Des
envies
d′courir,
des
envies
d′
dire
au
monde
que
t'as
le
sourire
ma
soeur,
Желание
бежать,
желание
сказать
миру,
что
ты
улыбаешься,
моя
сестра.,
T′as
des
galères,
grave,
mais
t'as
la
patate,
У
тебя
есть
галеры,
серьезный,
но
у
тебя
есть
картошка.,
Ouais,
t′as
la
banane,
grave,
et
pas
question
que
tu
ramasses,
ma
belle!
Да,
у
тебя
есть
банан,
серьезный,
и
ты
не
должна
его
собирать,
моя
красавица!
T'as
trop
la
pêche,
tu
vois
qu′
le
monde
court
à
sa
perte
У
тебя
слишком
много
рыбалки,
ты
видишь,
что
мир
бежит
к
своей
гибели
Alors
t'es
trop
O.P,
t'es
trop
pas
prête
à
céder
devant
la
merde,
ben
non!
Так
что
ты
слишком
О.
П.,
Ты
слишком
не
готова
уступить
перед
дерьмом,
ну
нет!
T′as
des
épaules,
t′as
du
charisme
et
t'as
du
goût,
У
тебя
есть
плечи,
у
тебя
есть
харизма
и
вкус,
T′es
une
vraie
pro,
tu
parles
tarifs,
tu
sors
tes
griffes
si
y'a
des
Ты
настоящий
профессионал,
ты
говоришь
по
тарифам,
ты
вытаскиваешь
свои
когти,
если
есть
какие-то
Loups,
bah
ouais!
Волки,
ба-да!
On
n′a
pas
toutes
de
bons
pères,
on
n'a
pas
toutes
de
grands
frères,
Не
у
всех
нас
есть
хорошие
отцы,
не
у
всех
есть
старшие
братья,
On
n′a
pas
toutes
eu
la
chance
d'être
nées
sous
la
même
étoile,
Не
всем
нам
повезло
родиться
под
одной
звездой,
On
n'est
pas
toutes
en
bons
termes,
mais
on
rêve
toutes
d′être
bonnes
mères,
Мы
не
все
в
хороших
отношениях,
но
все
мы
мечтаем
стать
хорошими
матерями,
On
rêve
d′être
femme,
on
rêve
d'être
brave
et
sur
la
bonne
voie.
Мы
мечтаем
быть
женщиной,
мы
мечтаем
быть
смелыми
и
на
правильном
пути.
Y′a
des
matins
tu
t'lèves,
t′as
des
envies
d'vacances,
des
envies
По
утрам
ты
встаешь,
у
тебя
есть
желание
отдохнуть,
есть
желание
D′plages,
des
envies
d'large,
Пляжей,
тяги
к
широкому,
Des
envies
de
dire
à
ton
mec
que
tu
l'as
dans
l′sang!
Желание
сказать
своему
парню,
что
у
тебя
это
в
крови!
Big
Up!
Ces
matins
là,
t′es
une
princesse,
tu
rêves
de
trône,
Большой
Подъем!
В
то
утро
ты
принцесса,
ты
мечтаешь
о
троне,
Tu
rêves
de
protéger
ta
mère
et
tu
rêvasse
dans
le
métro.
Ты
мечтаешь
защитить
свою
мать
и
мечтаешь
о
ней
в
метро.
Big
Up!
Tu
vas
au
taff
ou
à
l'école,
Большой
Подъем!
Ты
ходишь
в
Тафф
или
в
школу,
Tu
rêves
de
te
casser
avec
tes
potes,
de
tracer
avec
ton
homme
loin
Ты
мечтаешь
порвать
со
своими
приятелями,
проследить
за
своим
мужчиной
далеко
De
la
métropole,
Метрополия,
Big
Up!
Et
si
t′es
seule,
t'es
la
reine
des
célibataires,
Большой
Подъем!
И
если
ты
одна,
ты
королева
одиноких.,
T′as
plus
les
pieds
sur
terre,
ils
sont
tous
à
bottes
quand
tu
t'apprêtes!
У
тебя
больше
нет
ног
на
земле,
они
все
в
сапогах,
когда
ты
готовишься!
Big
Up!
C′est
pour
mes
soeurs
qui
se
démerdent
pour
être
des
bombes,
Большой
Подъем!
Это
для
моих
сестер,
которые
снимают
с
себя
ответственность
за
то,
чтобы
быть
бомбами,
Petites
ou
grandes,
jolies
ou
non,
on
s'en
fout
qu'tu
soit
fine
ou
ronde,
Маленькие
или
большие,
красивые
или
нет,
нам
все
равно,
стройная
ты
или
круглая.,
Big
Up!
C′est
pour
toutes
celles
qui
nous
représentent,
grandes
Большой
Подъем!
Это
для
всех
тех,
кто
представляет
нас,
великих
Gueules
ou
petits
coeur,
Petites
timides,
petites
cailles-ra,
petites
soeurs.
Маленькие
сердечки
или
маленькие
сердечки,
маленькие
застенчивые,
маленькие
перепелки-РА,
маленькие
сестры.
Big
Up!
C′est
pour
toutes
celles
qui
croquent
leurs
life,
qui
troquent
leur
mal
Большой
Подъем!
Это
для
всех
тех,
кто
ломает
свою
жизнь,
торгует
своим
злом
Qui
fuck
tout
ceux
qui
parlent
mal,
tout
ceux
qui
jactent.
Которые
трахают
всех,
кто
плохо
говорит,Всех,
кто
болтает.
Big
Up!
A
toutes
mes
soeurs,
toutes,
toutes
sans
exception,
Большой
Подъем!
Всем
моим
сестрам,
всем,
всем
без
исключения,
Vas
y,
vas
chercher
le
monde
Boup
Boup,
mets
leur
la
pression
ouais...
Иди,
иди,
ищи
мир
Буп-Буп,
дави
на
них,
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgiades Melanie Marie Ghisla, Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Tabu Pegguy Sele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.