Diam's - Dans ma bulle - live 2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diam's - Dans ma bulle - live 2006




Dans ma bulle - live 2006
В моём пузыре - концерт 2006
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Le fond de teint sert à cacher les cocards,
Тональный крем скрывает синяки,
L'amour est arrivé trop tard Cendrillon fait le trottoir
Любовь пришла слишком поздно, Золушка на панели,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Les baskets traînent sur le bitume,
Кроссовки валяются на асфальте,
On a du mal à dire je t'aime
Нам трудно сказать люблю тебя",
Car on a pas l'habitude
Потому что мы не привыкли,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Si Vénus est victime d'adultère,
Если Венера стала жертвой измены,
Bah Vénus prend un gun et te vises à la tête
Венера берёт пистолет и целится тебе в голову,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Le uzi a remplacé les roses,
Узи заменил розы,
Et par dépit tu passes du bédo à l'héro
И со злости ты переходишь с травки на героин,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
C'est no-limite,
Нет предела,
C'est polémique les histoires de cul de la ferme
Это полемика, истории о сексе на ферме
Ont remplacé Beverlly Hills
Заменили Беверли-Хиллз,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
On fait tout en douce et en scred,
Мы делаем всё тихо и скрытно,
Les jeunes fument et font l'amour dans des chambres d' hôtel.
Молодые курят и занимаются любовью в гостиничных номерах.
Des filles, en manque de rêves, couchent pour qu'on les aiment,
Девушки, лишенные мечты, спят с кем попало, чтобы их любили,
Des mecs en manque de respect, poussent pour qu'on les craignent
Парни, лишенные уважения, давят, чтобы их боялись,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Les filles adorent les mecs Hardcore,
Девушки обожают крутых парней,
Certaines jouent les femmes fortes car elles sortent avec un badboy mais...
Некоторые строят из себя сильных женщин, потому что встречаются с плохим парнем, но...
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
La realité te ratrape,
Реальность настигает тебя,
6h du mat' les keufs frappent à ta porte et t'embarquent
6 утра, копы стучат в твою дверь и забирают тебя,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Ton mec a pris 10 ans de placard,
Твой парень получил 10 лет тюрьмы,
Ton amour c'est des mandats, du courrier des parloirs
Твоя любовь - это денежные переводы, письма из тюрьмы,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
La rue a bousillé nos hommes,
Улица искалечила наших мужчин,
C'est pas qu'une question d'hormones non,
Это не просто вопрос гормонов, нет,
C'est une question d'ordre
Это вопрос порядка,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
L'amour est en garde à vue
Любовь под стражей,
Y'a plus de love dans les rues de ma bulle...
Больше нет любви на улицах моего пузыря...
Nan, nan nan sortez-moi de ma bulle,
Нет, нет, нет, вытащи меня из моего пузыря,
Le manque d'amour me rend folle,
Нехватка любви сводит меня с ума,
Nan, nan nan sortez-moi de ma bulle,
Нет, нет, нет, вытащи меня из моего пузыря,
Histoire d'y croire encore...
Чтобы я могла ещё верить...
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Les mères ont pris la place des pères,
Матери заняли место отцов,
Elles rêvent toutes en banlieue de vivre un jour place des Ternes
Они все мечтают в пригороде однажды жить на площади Терн,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
La politique a fait un bide,
Политика провалилась,
Ainsi avec un nique la police on fait un hit
Поэтому с "да пошла ты, полиция" мы делаем хит,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Y'a des sourires, sous les capuches
Есть улыбки под капюшонами,
Dans les coulisses,
За кулисами,
Y'a des tas de putes,
Куча шлюх,
Ca baise mais ça fait la prude
Они трахаются, но строят из себя недотрог,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
L'amour c'est pas la peine,
Любовь не стоит того,
Ca pour un sac Chanel,
Они готовы на всё ради сумки Chanel,
Ca fait la belle pour un phone-tel,
Строят из себя красавиц ради телефона,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Je me sens seule,
Я чувствую себя одинокой,
Je me sens salie,
Я чувствую себя грязной,
On est???,
Мы???,
On aime ça quand ça sens le calibre
Нам нравится, когда пахнет оружием,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Y'a trop de filles malsaines,
Слишком много нездоровых девушек,
Certaines attendent leurs régles
Некоторые ждут месячных,
Pour te faire croire qu'elles sont vierge
Чтобы заставить тебя поверить, что они девственницы,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Y'a trop d' enfants du divorce,
Слишком много детей развода,
Trop de parents qui s'amochent
Слишком много родителей, которые калечат друг друга
Et se menacent devant les gosses
И угрожают друг другу перед детьми,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Les hommes ont déserté le front,
Мужчины покинули фронт,
Jetés l'éponge,
Бросили полотенце,
Pris le savon,
Взяли мыло,
Et ont fait rentrer les ronds
И принесли домой деньги,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Le romantisme a pris une gifle,
Романтика получила пощечину,
Les actrices de film X
Актрисы фильмов для взрослых
Sont devenues des artistes
Стали артистками,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
On critique les femmes en jupe,
Критикуют женщин в юбках,
Mais t'as pas besoin de venir de la zup
Но тебе не нужно быть из гетто,
Pour te faire traiter de pute
Чтобы тебя назвали шлюхой,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Ca parle cash,
Говорят прямо,
Ca partage,
Делятся,
Ca parle mal,
Говорят грубо,
Ca part au quart de tour,
Срываются с катушек,
Ca part au ch'tar
Идут в тюрьму,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
L'amour est en garde à vue, nan
Любовь под стражей, нет,
Y'a plus de love
Больше нет любви
Dans les rues de ma bulle.
На улицах моего пузыря.
(Refrain x2)
(Припев x2)
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
On traîne,
Мы слоняемся,
On rêve le coeur vide,
Мечтаем с пустым сердцем,
On se fait belle,
Мы прихорашиваемся,
Mais y'a toujours un blême avec le???
Но всегда есть проблема с???
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Y'a plus d'âge pour faire la grande,
Больше нет возраста, чтобы строить из себя взрослую,
Pour une histoire banale
Из-за банальной истории
Tu peux finir par faire la manche
Ты можешь закончить попрошайничеством,
Dans ma bulle,??? a depassé le love,
В моём пузыре, ??? превзошло любовь,
Tu déambules et sous ta robe
Ты бродишь, и под твоим платьем
Y'a comme une odeur de viol
Словно запах насилия,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Les hommes carburent au Red-bull,
Мужчины заряжаются Red Bull,
On n'dort plus,
Мы больше не спим,
On n'vit sous la lune
Мы живем под луной,
Donc on ne rêve plus
Поэтому мы больше не мечтаем,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
Loana baise dans la piscine,
Лоана трахается в бассейне,
Quand moi je crève,
Когда я умираю
D'avoir un mec qui me désire sans appetit
От желания иметь мужчину, который желает меня без похоти,
Dans ma putain de bulle,
В моём чертовом пузыре,
J'étouffe d'un manque affectif,
Я задыхаюсь от нехватки ласки,
On ne jure que par le sexy et le fictif
Мы клянемся только сексом и вымыслом,
Dans ma bulle,
В моём пузыре,
J'ai le coeur qui sature,
Моё сердце переполнено,
Chéri range ta voiture et emmène moi sur Saturne,
Любимый, брось свою машину и отвези меня на Сатурн,
Chéri, sors-moi de ma bulle,
Любимый, вытащи меня из моего пузыря,
Paraît que la vie est belle ouais,
Говорят, жизнь прекрасна, да,
Paraît que la vie est belle au delà de mes ruelles
Говорят, жизнь прекрасна за пределами моих улочек,
Dans ma bulle...
В моём пузыре...
(Refrain x4)
(Припев x4)
(Nan, Nan, Nan...)
(Нет, Нет, Нет...)
Chéri,
Любимый,
(Nan, Nan, Nan.)
(Нет, Нет, Нет.)
Parait que la vie est belle au dela de mes ruelles chéri,
Говорят, жизнь прекрасна за пределами моих улочек, любимый,
(Nan, Nan...)
(Нет, Нет...)
Sors-moi de ma bulle,
Вытащи меня из моего пузыря,
(Nan, Nan...)
(Нет, Нет...)
J'étouffe d'un manque affectif.
Я задыхаюсь от нехватки ласки.
Diam's...
Diam's...





Авторы: Melanie Marie Ghisla Georgiade S, Matthieu Thierry Jangui Le Car Pentier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.