Diam's - Evasion (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diam's - Evasion (Radio Edit)




Evasion (Radio Edit)
Побег (Радио версия)
J′en ai rêvé de ma maison avec vue sur la mer
Я мечтала о доме с видом на море,
J'en ai rêvé tout comme toi tout comme nous
Я мечтала об этом, как и ты, как и все мы.
On a tous un air d′évasion dans le sang ou dans les veines
У всех нас есть жажда побега в крови, в венах,
Cherche pas, j'crois qu'ça c′est dans les gènes
Не ищи, думаю, это в генах.
On veut tous partir et chacun ses raisons
Мы все хотим уехать, и у каждого свои причины,
Martyr ou pas bref pas de comparaison
Мученик или нет, короче, без сравнений.
Chacun ses peines, chacun son mal-être
У каждого свои страдания, у каждого свое недомогание,
Chacun son thème, chacun sa cause, donc chacun sa lèpre
У каждого своя тема, своя причина, своя проказа.
J′démissionne le rap c'est pas pour moi
Я ухожу, рэп не для меня,
Si c′est un jeu jouez sans moi wai
Если это игра, играйте без меня, да.
Efface mon nom de tournoi
Сотри мое имя из турнира.
Tu crois qu'j′vais envier l'homme qui vit la cité
Ты думаешь, я буду завидовать тому, кто живет в гетто,
La soeur ou la mère qui prie par nécessité
Сестре или матери, которая молится по необходимости?
J′vis pas l'ghetto, pourtant j'compte fuir
Я не живу в гетто, но все же хочу сбежать.
J′crois pas qu′c'est ceux qui n′ont rien qui rêvent de construire
Не думаю, что те, у кого ничего нет, мечтают строить.
Moi j'veux bouger la France c′est abandon
Я хочу изменить Францию, это заброшенность,
Mais pour ça faut des sous, donc attendons
Но для этого нужны деньги, так что подождем.
Etre là-bas, vivre là-bas, juste là-bas
Быть там, жить там, прямо там,
Toi et moi, c'est pas une mauvaise idée Etre là-bas, Vivre là-bas
Ты и я, это неплохая идея. Быть там, жить там,
C′est pas une mauvaise idée...
Это неплохая идея...
J'sais qu'on n′part pas sans payer comme on n′part pas sans jug'ment
Я знаю, что мы не уйдем, не заплатив, как не уйдем без осуждения,
J′ai la foi et le respect, et que j'sois pas née si j′mens
У меня есть вера и уважение, и пусть я не рожусь, если лгу.
N'm′en voulez pas de n'pas savoir aimer, j'sais qu′adorer
Не вините меня за то, что я не умею любить, я умею обожать,
J′veux pas être parrainer mais pardonner
Я не хочу, чтобы меня опекали, но хочу прощать.
J'manque de repères en ce monde
Мне не хватает ориентиров в этом мире,
Et j′me perds dans ce long chemin qui me fera sortir de l'ombre
И я теряюсь на этом длинном пути, который выведет меня из тени.
On est tous des cas à part
Мы все особенные,
Y′en a qui veulent le BMK et l'appart′
Есть те, кто хочет БМВ и квартиру,
Mais moi je veux sortir de
Но я хочу уехать отсюда.
Depuis tout p'tits on rêve de grandir ailleurs d'ici
С самого детства мы мечтаем вырасти где-нибудь в другом месте,
On rêve d′un empire, d′ailleurs si possible avec piscine
Мы мечтаем об империи, желательно с бассейном.
Plus les jours défilent et plus j'veux boucler les valises
Чем больше дней проходит, тем больше я хочу собрать чемоданы,
Plus j′passe de fille à femme et plus ca m'soule le vendalisme
Чем больше я превращаюсь из девочки в женщину, тем больше меня тошнит от вандализма.
J′ai fait d'cette France mon ch′val de course
Я сделала из этой Франции свою скаковую лошадь,
Car j'veux pas finir triste anonyme parmie vous tous
Потому что я не хочу закончить грустной и безвестной среди вас всех.
J'veux pas vivre de l′minimat ni même dans l′anonymat
Я не хочу жить на пособие и даже в безвестности,
J'veux une vie comme au cinéma
Я хочу жизнь, как в кино.
Si j′rêve c'est qu′j'en ai marre
Если я мечтаю, значит, мне надоело,
Et puis merde
И, черт возьми,
M′en voulez pas si j'prends l'large
Не вините меня, если я уйду.
J′ai l′mal de vivre mal de voir que ma mère prend d'l′âge
Мне тяжело жить, тяжело видеть, как моя мама стареет,
En gros j'ai l′mal de mer
В общем, у меня морская болезнь,
Donc pas mal de nerfs a r'vendre
Поэтому немало нервов на продажу.
En manque de père
Мне не хватает отца,
J′suis métisse donc en manque de terre
Я метиска, поэтому мне не хватает земли.
Puis j'ai encore mal dans ma peau manque de tendresse
Кроме того, мне все еще больно, мне не хватает нежности,
J'ai passé un quart d′ma vie à rêver d′etre en Grèce
Я провела четверть своей жизни, мечтая побывать в Греции.
Dur d'être jeune dans c′pays y a plein d'enjeux (pleins d′envieux)
Трудно быть молодой в этой стране, здесь много проблем (много завистников),
De l'argent à l′appel, C'est dur d'être un ange
Деньги манят. Трудно быть ангелом.
Mais si j′rêve évasion
Но если я мечтаю о побеге,
Alors mon pote entre quatre murs, lui il rêve détention
То мой друг в четырех стенах мечтает о заключении.
Quand j′pense à lui j'me dis que j′devrais pas
Когда я думаю о нем, я говорю себе, что не должна,
Mais j'aimerais quand même partir
Но я все равно хотела бы уехать.
Ou ça? ça je sais pas
Куда? Я не знаю,
Mais j′sais que j'l′aurais
Но я знаю, что у меня будет
Ma belle villa avec vue sur la mer
Моя прекрасная вилла с видом на море.
Viens on boucle les valises
Давай соберем чемоданы,
Loin du vandalisme
Подальше от вандализма.





Авторы: Mounir Belkhir, Guilhem Gallart, Melanie Georgiades, Fabrice Leloup, Jean Claude Ghrenassia, China Moses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.