Текст и перевод песни Diam's - Feuille blanche (Live 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuille blanche (Live 2006)
Чистый лист (Live 2006)
Feuille
blanche,
à
l′heure
qu'il
est
j′suis
en
instance
de
divorce
Чистый
лист,
сейчас
я
в
процессе
развода
Une
fois
de
plus,
j'ai
foutu
en
l'air
un
homme
et
son
désir
d′avoir
des
gosses
В
который
раз
я
разрушила
мужчину
и
его
желание
иметь
детей
J′
t'ai
connu,
j′avais
le
sourire
et
j'
t′aimais
grave
Я
познакомилась
с
тобой,
я
улыбалась
и
сильно
тебя
любила
6 mois
après,
je
ne
te
veux
plus
dans
mes
bras
6 месяцев
спустя,
я
больше
не
хочу
тебя
в
своих
объятиях
J'ai
beau
te
trouver
des
défauts,
créer
des
conflits
Я
пытаюсь
найти
в
тебе
недостатки,
создавать
конфликты
Tu
dis
que
j′
suis
skyso
et
que
c'est
sa
qui
nous
détruit
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая
и
это
нас
разрушает
C'est
vrai,
t′es
un
mec
en
or,
et
toutes
les
filles
te
veulent
Это
правда,
ты
золотой
парень,
и
все
девушки
тебя
хотят
J′suis
désolée
mon
coeur,
mais
tu
n'est
rien
devant
ma
feuille
Мне
жаль,
дорогой,
но
ты
ничто
перед
моим
листом
J′ai
beau
me
dire
que
j'ai
passé
l′age
des
passades
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
вышла
из
возраста
мимолетных
увлечений
Qu'il
faut
que
je
me
case,
car
une
femme
c′est
stable,
mais
nan
Что
мне
нужно
остепениться,
потому
что
женщина
должна
быть
стабильной,
но
нет
Je
fais
semblant
d'être
belle,
semblant
de
te
plaire
Я
делаю
вид,
что
я
красивая,
делаю
вид,
что
ты
мне
нравишься
Peut
être
que
je
recherche
un
père
plutôt
qu'un
mec
Может
быть,
я
ищу
отца,
а
не
парня
J′
en
sais
rien,
mais
ce
que
je
sais,
c′est
que
je
vais
tout
foutre
en
l'air
Я
не
знаю,
но
знаю,
что
все
разрушу
Toi,
ta
belle
bouche,
et
tout
l′amour
que
tu
me
fais
Тебя,
твои
красивые
губы
и
всю
твою
любовь
ко
мне
Laisse-moi
tranquille,
s'il
te
plait
par
en
silence
Оставь
меня
в
покое,
пожалуйста,
уйди
молча
Tu
n′est
plus
l'homme
de
ma
vie,
face
a
ma
feuille
blanche
Ты
больше
не
мужчина
моей
жизни,
перед
моим
чистым
листом
{Refrain:
x2}
{Припев:
x2}
J′ai
juste
envie
de
tout
foutre
en
l'air
Я
просто
хочу
все
разрушить
Peu
importe
l'amour
qu′il
y
a
sur
terre
Неважно,
сколько
любви
на
земле
Au
diable
le
bonheur
des
gens
К
черту
счастье
людей
Plus
rien
me
tente,
face
a
ma
feuille
blanche
Меня
больше
ничего
не
интересует,
перед
моим
чистым
листом
J′ai
toujours
désiré
l'amour,
celui
qui
te
rend
fou
Я
всегда
хотела
любви,
той,
что
сводит
с
ума
Même
après
les
coups,
j′ai
tout
donné
pour
qu'on
me
couve
Даже
после
ударов,
я
отдала
все,
чтобы
меня
оберегали
J′ai
vue
en
l'homme
le
seul
remède
a
mon
malheur
Я
видела
в
мужчине
единственное
лекарство
от
моей
беды
J′ai
vue
en
toi
un
peu
de
bonheur,
le
baby
boom
de
mon
coeur
Я
видела
в
тебе
немного
счастья,
бэби-бум
моего
сердца
Alors
j'
t'ai
fais
la
cour,
et
j′ai
voulu
que
tu
me
garde
Поэтому
я
ухаживала
за
тобой
и
хотела,
чтобы
ты
меня
сохранил
J′ai
voulu
que
tu
crames
ma
triste
vie
a
coup
de
flammes
Я
хотела,
чтобы
ты
сжег
мою
печальную
жизнь
Tu
sais,
je
t'admire,
les
autres
ne
te
valent
pas
Знаешь,
я
восхищаюсь
тобой,
другие
не
стоят
тебя
Toi
tu
me
parles
pas
de
filles,
toi
tu
ne
parles
que
de
moi
Ты
не
говоришь
мне
о
девушках,
ты
говоришь
только
обо
мне
Et
je
m′en
veux
de
nous
détruire,
mais
je
m'envole
И
я
злюсь
на
себя
за
то,
что
разрушаю
нас,
но
я
улетаю
Parce
que
j′ai
ce
besoin
d'écrire
et
de
leur
dire
que
je
suis
folle
Потому
что
у
меня
есть
эта
потребность
писать
и
говорить
им,
что
я
сумасшедшая
Mon
amour,
tu
n′as
pas
ta
place
au
milieu
de
mes
mots
Любимый,
тебе
нет
места
среди
моих
слов
Tourne
la
page
et
tu
verras
comme
tu
es
beau!
Переверни
страницу
и
ты
увидишь,
какой
ты
красивый!
Va!
déteste-moi,
cherche
une
autre
femme
Иди!
Возненавидь
меня,
найди
другую
женщину
Je
ne
mérite
pas
tes
larmes,
ni
même
la
haine
que
tu
m'épargnes
Я
не
заслуживаю
твоих
слез,
ни
даже
ненависти,
которую
ты
мне
щадишь
J'ai
tout
fait
pour
qu′on
se
plante,
tout
pour
qu′on
se
mentent
Я
сделала
все,
чтобы
мы
потерпели
крах,
все,
чтобы
мы
лгали
друг
другу
Tout
pour
qu'enfin
je
puisse
noircir
ma
feuille
blanche
Все,
чтобы
наконец
я
смогла
исчернить
свой
чистый
лист
J′ai
juste
envie
de
tout
foutre
en
l'air
Я
просто
хочу
все
разрушить
Peu
importe
la
haine
qu′il
y
a
sur
terre
Неважно,
сколько
ненависти
на
земле
Au
diable
le
malheur
des
gens
К
черту
несчастье
людей
Plus
rien
me
tente,
face
a
ma
feuille
blanche
Меня
больше
ничего
не
интересует,
перед
моим
чистым
листом
Toi
tu
as
rongés
mes
ongles,
tu
as
détruis
mon
ombre
Ты
сгрыз
мои
ногти,
ты
разрушил
мою
тень
T'es
la
clé
de
mes
songes,
tu
as
balayé
mes
décombres
Ты
ключ
к
моим
мечтам,
ты
смел
мои
руины
Jamais
un
homme
ne
pourra
nous
séparer
Ни
один
мужчина
не
сможет
нас
разлучить
T′es
parfait,
tu
m'as
épargner
la
douleur
d'être
née
Ты
идеален,
ты
избавил
меня
от
боли
рождения
C′est
passionnel
entre
nous,
j′ai
le
stylo
sous
la
gorge
Между
нами
страсть,
у
меня
ручка
под
горлом
Passionnel,
t'es
ma
goutte
d′eau
même
si
je
déborde
Страсть,
ты
моя
капля
воды,
даже
если
я
переполнена
T'as
ma
vie
entre
tes
lignes,
je
le
sais
si
tu
me
fuis
У
тебя
моя
жизнь
между
строк,
я
знаю,
если
ты
сбежишь
от
меня
Je
n′ai
plus
qu'a
dire
adieu
a
mon
public
et
ma
musique
Мне
остается
только
попрощаться
со
своей
публикой
и
своей
музыкой
Si
tu
me
laisses,
je
suis
plus
rien
Если
ты
оставишь
меня,
я
ничто
J′n'ai
plus
de
raison
d'être,
je
n′ai
plus
qu′a
vendre
mes
biens
et
a
retourner
chez
ma
mère
У
меня
больше
нет
причин
жить,
мне
остается
только
продать
свое
имущество
и
вернуться
к
маме
Je
n'ai
plus
qu′a
trouver
du
taff,
mais
sans
diplôme
je
serais
que
dalle!
Мне
остается
только
найти
работу,
но
без
диплома
я
ничто!
Je
n'aurai
plus
qu′a
tourner
la
page
et
oublier
qui
était
Diam's
Мне
останется
только
перевернуть
страницу
и
забыть,
кем
была
Diam's
Je
n′aurai
plus
trop
d'amis,
j'
aurais
honte
de
ce
que
je
suis
У
меня
больше
не
будет
много
друзей,
мне
будет
стыдно
за
то,
кто
я
есть
Une
chose
est
sur,
c′est
que
je
ferai
tout
pour
qu′on
m'oublie
Одно
точно,
я
сделаю
все,
чтобы
меня
забыли
Puis
je
chercherai
de
l′amour
Потом
я
буду
искать
любовь
Et
ce
jour-la,
je
regretterai
sûrement
cette
homme
que
j'aurai
délaissé
pour
toi
И
в
тот
день
я
наверняка
пожалею
о
том
мужчине,
которого
я
бросила
ради
тебя
J′ai
juste
envie
de
tout
foutre
en
l'air
Я
просто
хочу
все
разрушить
Peu
importe
la
haine
qu′il
y
a
sur
terre
Неважно,
сколько
ненависти
на
земле
Au
diable
le
malheur
des
gens
К
черту
несчастье
людей
Plus
rien
me
tente,
face
a
ma
feuille
blanche
Меня
больше
ничего
не
интересует,
перед
моим
чистым
листом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Marie Ghisla Georgiades, Sylvain Couturier, Anthony Gouin-tambouro, David Alain Hichem Bonnefoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.