Текст и перевод песни Diam's - Marine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marine,
tu
sais
ce
soir
ça
va
mal
Марин,
ты
же
знаешь,
что
сегодня
вечером
все
плохо.
J′ai
trop
de
choses
sur
le
cœur
donc
il
faudrait
que
l'on
parle
У
меня
слишком
много
дел
на
сердце,
поэтому
нам
нужно
поговорить
Marine,
si
je
m′adresse
à
toi
ce
soir
Марин,
если
я
поговорю
с
тобой
сегодня
вечером
C'est
que
t'y
es
pour
quelque
chose
Дело
в
том,
что
ты
здесь
для
чего-то
T′as
tout
fait
pour
qu′ça
foire
Ты
сделал
все,
чтобы
все
испортилось.
Marine,
dans
le
pays
de
Marianne
Морской
пехотинец,
в
стране
Марианны
Y
a
l'amour,
y
a
la
guerre
mais
aussi
le
mariage
Есть
любовь,
есть
война,
но
есть
и
брак
Marine,
pourquoi
tu
perpétues
les
traditions
Морской
пехотинец,
почему
ты
продолжаешь
традиции
Sais-tu
qu′on
sera
des
millions
à
payer
l'addition
Знаешь
ли
ты,
что
мы
будем
платить
миллионы,
чтобы
заплатить
за
это?
Ma
haine
est
immense
en
ce
soir
de
décembre
Моя
ненависть
огромна
в
этот
декабрьский
вечер
Quand
je
pense
à
tous
ces
gens
que
tu
rassembles
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
людях,
которых
ты
собираешь
вместе
Tu
sais,
moi
j′suis
comme
toi,
j'veux
qu′on
m'écoute
Знаешь,
я
такой
же,
как
ты,
я
хочу,
чтобы
меня
выслушали.
Et
tout
comme
toi,
j'aimerais
que
les
jeunes
se
serrent
les
coudes
И
так
же,
как
и
ты,
я
хотел
бы,
чтобы
молодые
люди
пожали
друг
другу
руки
Marine,
t′as
un
prénom
si
tendre
Марин,
у
тебя
такое
нежное
имя.
Un
vrai
prénom
d′ange
mais
dis-moi
c'qui
te
prend
Настоящее
ангельское
имя,
но
скажи
мне,
что
тебя
занимает
Marine,
on
ne
sera
jamais
amies
Марин,
мы
никогда
не
будем
друзьями
Parce
que
ma
mère
est
française
Потому
что
моя
мама
француженка.
Mais
qu′je
ne
suis
pas
née
ici
Но
что
я
родилась
не
здесь
Marine,
regarde-nous,
on
est
beau
Марин,
посмотри
на
нас,
мы
прекрасны.
On
vient
des
quatre
coins
du
monde
Мы
приехали
со
всех
уголков
мира
Mais
pour
toi
on
est
d'trop
Но
для
тебя
мы
слишком
много
Ma
haine
est
immense
quand
je
pense
à
ton
père
Моя
ненависть
огромна,
когда
я
думаю
о
твоем
отце
Il
prône
la
guerre
quand
nous
voulons
la
paix
Он
выступает
за
войну,
когда
мы
хотим
мира
Donc
j′emmerde
Так
что
мне
на
хрен
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j'emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Marine,
tu
es
victime
des
pensées
de
ton
géniteur
Марин,
ты
жертва
мыслей
своего
прародителя
Génération
80,
on
a
retrouvé
notre
fureur
Поколение
80,
мы
восстановили
нашу
ярость
Marine,
t'avais
l'honneur
d′être
proche
de
l′ennemi
Морской
пехотинец,
ты
имел
честь
находиться
рядом
с
врагом.
D'installer
un
climat
paisible
dans
nos
vies
Установить
мирный
климат
в
нашей
жизни
Mais
Marine,
t′es
forcément
intelligente
Но,
Марин,
ты
обязательно
умная.
T'as
pas
songé
à
tous
ces
gens
que
t′engraines
dans
l'urgence
Ты
не
думал
обо
всех
этих
людях,
с
которыми
ты
сталкиваешься
в
срочном
порядке.
Marine,
t′es
mon
aînée
et
pourtant
je
ne
te
respecte
pas
Марин,
ты
моя
старшая,
и
все
же
я
тебя
не
уважаю
Il
m'a
fallu
faire
ce
choix
Мне
пришлось
сделать
этот
выбор
Marine,
tu
pouvais
briser
la
chaîne
Морпех,
ты
мог
разорвать
цепь.
Prendre
la
parole
et
nous
rendre
nos
rêves
Возьмите
слово
и
верните
нам
наши
мечты
Mais
Marine,
t'as
fait
la
même
connerie
que
lui
Но,
Марин,
ты
поступил
так
же,
как
и
он.
Penser
que
le
blanc
ne
se
mélange
pas
à
autrui
Думать,
что
белое
не
смешивается
с
другим
Marine,
on
ne
s′ra
jamais
copine
Морпех,
мы
никогда
не
расстанемся
друзьями.
Parce
que
je
suis
une
métisse
et
que
je
traîne
avec
Ali
Потому
что
я
смешанная
раса
и
тусуюсь
с
Али
Marine,
plus
j′te
déteste
et
mieux
je
vais
Марин,
чем
больше
я
тебя
ненавижу,
и
тем
лучше
я
буду
Et
plus
je
proteste
et
moins
nous
payons
les
frais
И
чем
больше
я
протестую,
тем
меньше
мы
платим
Donc
j'emmerde
(j′emmerde)
Так
что
мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j'emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Marine,
tu
crois
vraiment
que
t'es
dans
le
vrai
Морпех,
ты
действительно
веришь,
что
ты
в
самом
деле
Que
t′as
su
saisir
ta
chance
et
que
ton
avenir
est
tracé
Что
ты
сумел
воспользоваться
своим
шансом
и
наметил
свое
будущее
Marine,
j'suis
pas
de
ceux
qui
prônent
la
haine
Морской
пехотинец,
я
не
из
тех,
кто
пропагандирует
ненависть
Plutôt
de
ceux
qui
votent
et
qui
espèrent
que
ça
s′arrête
Скорее
от
тех,
кто
голосует
и
надеется,
что
это
прекратится
T'as
fait
couler
le
navire,
Marine
Ты
потопил
корабль,
морпех.
J′ai
peur
du
suicide
collectif
des
amoureux
en
couleur
Я
боюсь
коллективного
самоубийства
цветных
влюбленных
Marine,
pourquoi
es-tu
si
pâle
Марин,
почему
ты
такая
бледная?
Viens
faire
un
tour
chez
nous
c'est
coloré,
c'est
jovial
Приходите
и
прогуляйтесь
по
нашему
дому,
это
красочно,
это
весело
Marine,
j′aimerais
tellement
que
tu
m′entendes
Марин,
я
так
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала.
Je
veux
bien
être
un
exemple
quand
il
s'agit
de
vous
descendre
Я
просто
хочу
быть
примером,
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
спуститься
с
тобой
Marine,
tu
t′appelles
Le
Pen
Марин,
тебя
зовут
Ле
Пен.
N'oublie
jamais
que
t′es
le
problème
d'une
jeunesse
qui
saigne
Никогда
не
забывай,
что
ты-проблема
истекающей
кровью
молодежи
Viens,
viens
Давай,
давай.
Allons
éteindre
la
flamme
Давайте
потушим
пламя
Ne
sois
pas
de
ces
fous
qui
défendent
le
Diable
Не
будь
одним
из
тех
сумасшедших,
которые
защищают
Дьявола
Marine,
j′ai
peur
que
dans
quelques
temps
tu
y
arrives
Марин,
боюсь,
что
через
некоторое
время
ты
справишься
с
этим.
Et
que
nous
devions
tous
foutre
le
camps
И
чтобы
нам
всем
пришлось
свалить
отсюда.
Donc
j'emmerde
(j'emmerde)
Так
что
мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j'emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j'emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j'emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j'emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j′emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J'emmerde,
qui
Черт
возьми,
кто
Le
Front
National
Национальный
Фронт
Moi
j′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
J′emmerde
(j'emmerde)
Мне
все
равно
(мне
все
равно)
(Tout
les
digirants
de
l′extrême
droite)
(Все
дигиранты
крайне
правого
толка)
(J'suis
pas
venu
ici
pour
prôner
la
haine)
(Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
пропагандировать
ненависть)
(Mais
plutôt
pour
ceux
qui
votent
et
qui
espèrent
que
ça
s'arrête)
(Но
скорее
для
тех,
кто
голосует
и
надеется,
что
это
прекратится)
(Je
suis
plutôt
de
ceux
qui
votent
et
qui
espère
que
ça
s′arrête)
(Я
скорее
из
тех,
кто
голосует
и
надеется,
что
это
прекратится)
(Donc
j′espère
que
ceux
qui
peuvent
voter
ici)
(Так
что
я
надеюсь,
что
те,
кто
может
проголосовать
здесь)
(Ferons
en
sorte
que
ça
s'arrête)
(Давайте
сделаем
так,
чтобы
это
прекратилось)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgiades Melanie Marie Ghisla, Bonnefoi David Alain Hichem, Couturier Sylvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.