Текст и перевод песни Diam's - Me revoilà (Live 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me revoilà (Live 2006)
Here I Am Again (Live 2006)
Je
m′appelle
Diam's,
j′ai
24
piges,
tu
pourras
dire
que
j'exagère,
My
name
is
Diam's,
I'm
24
years
old,
you
might
say
I'm
exaggerating,
Mais
quand
on
m'donne
un
son,
tout
l′monde
siat
que
j′lui
baise
sa
mère!
But
when
they
give
me
a
beat,
everyone
knows
I'll
tear
it
apart!
Quand
on
me
donne
un
thème,
tout
l'monde
sait
que
je
le
saigne,
When
they
give
me
a
theme,
everyone
knows
I'll
bleed
it
dry,
Que
je
le
traite,
que
je
le
traîne
que
je
le
ken,
que
je
le
...
That
I'll
treat
it,
drag
it,
screw
it,
that
I'll
...
J′ai
telement
fait
de
featurings
que
t'as
des
rides
putain
d′MC!
I've
done
so
many
featurings
you've
got
wrinkles,
damn
MC!
Tu
cherches
tes
couilles,
mais
elles
sont
cachées
dans
mon
string!
You're
looking
for
your
balls,
but
they're
hidden
in
my
thong!
J'ai
de
l′estime
pour
les
petites
de
la
té-ci,
pour
celles
qui
triment,
I
have
respect
for
the
girls
from
the
TV,
for
those
who
work
hard,
Pour
celles
qui
riment,
pour
celles
qui
crient,
pour
celles
qui
...
For
those
who
rhyme,
for
those
who
shout,
for
those
who
...
J'ai
pas
d'équipe,
j′ai
que
des
titres
et
des
gimmicks,
I
don't
have
a
crew,
I
just
have
titles
and
gimmicks,
Avoue!
C′est
dramatique
quand
je
kick
avec
Sinik!?
Admit
it!
It's
dramatic
when
I
kick
it
with
Sinik!?
Je
fait
du
rap
pour
les
ados
a
la
ramasse,
pour
les
pav',
pour
les
braves,
pour
les
meufs
à
la
M.A.F!!
I
rap
for
the
lost
teenagers,
for
the
projects,
for
the
brave,
for
the
girls
in
the
M.A.F!!
Faites
de
la
place
revoilà
Diam′s,
va
y
avoir
de
la
casse
Make
some
space,
Diam's
is
back,
there's
gonna
be
some
damage
Va
y
avoir
de
la
classe,
de
la
phase
There's
gonna
be
some
class,
some
flow
Va
y
avoir
de
la
femme,
de
la
vibe
There's
gonna
be
some
woman,
some
vibe
Et
assez
de
style
pour
mettre
ton
rap
en
sous-vêtement
And
enough
style
to
put
your
rap
in
its
underwear
J
e
m'appelle
Diam′s,
j'ai
la
vingtaine
et
j′ai
des
lettres
XXL,
My
name
is
Diam's,
I'm
in
my
twenties
and
I
have
XXL
lyrics,
Remballe
tes
excès
d'zèle,
t'excelles
pas,
tu
succèdes!
Pack
up
your
excessive
zeal,
you're
not
excelling,
you're
just
succeeding!
Cherche
pas
à
faire
le
maître,
t′as
pas
la
côte,
c′est
pas
la
peine,
Don't
try
to
act
like
the
master,
you're
not
popular,
it's
not
worth
it,
T'es
dans
les
trocs,
t"es
dans
les
faibles,
j′suis
dans
les
tops,
j'suis
dans
les
...
You're
in
the
flops,
you're
in
the
weak,
I'm
in
the
tops,
I'm
in
the
...
J′ai
mis
ma
mère
dans
une
maison
face
à
la
mer,
I
put
my
mother
in
a
house
facing
the
sea,
Je
joue
le
rôle
du
père
quand
toi
tu
joues
ton
rôle
de
merde.
I
play
the
role
of
the
father
when
you
play
your
shitty
role.
M'donnez
pas
de
conseils,
moi
je
sais
c′que
j'ai
a
faire,
c'que
j′ai
a
dire,
Don't
give
me
advice,
I
know
what
I
have
to
do,
what
I
have
to
say,
C′que
j'ai
a
prendre,
c′que
j'ai
a
perdre,
c′que
j'ai
a
...
What
I
have
to
take,
what
I
have
to
lose,
what
I
have
to
...
Tu
feras
pas
d′thune,
ton
flow
pue,
t'es
juste
beau
gosse!
You
won't
make
a
dime,
your
flow
stinks,
you're
just
a
pretty
boy!
J't′aurais
bien
vu
faire
une
pub
pour
un
slip
Hugo
Boss...
I
would
have
seen
you
doing
an
ad
for
Hugo
Boss
underwear...
Moi
j′ai
la
fougue,
j'ai
ce
putain
d′curriculum
vitae,
en
un
maxi
j'ai
résumé
ton
album!
I
have
the
fire,
I
have
this
damn
resume,
in
one
maxi
I
summarized
your
album!
Faites
de
la
place
revoilà
Diam′s,
va
y
avoir
de
la
casse
Make
some
space,
Diam's
is
back,
there's
gonna
be
some
damage
Va
y
avoir
de
la
classe,
de
la
phase
There's
gonna
be
some
class,
some
flow
Va
y
avoir
de
la
femme,
de
la
vibe
There's
gonna
be
some
woman,
some
vibe
Et
assez
de
style
pour
mettre
ton
rap
en
sous-vêtement
And
enough
style
to
put
your
rap
in
its
underwear
Je
m'appelle
Diam′s,
je
fais
du
son
dans
un
monde
qui
veut
du
bruit,
My
name
is
Diam's,
I
make
music
in
a
world
that
wants
noise,
Et
si
je
tombe
mes
rondeurs
amortiront
ma
chute.
And
if
I
fall,
my
curves
will
cushion
my
fall.
J'ai
cette
envie
de
tout
niquer
avant
d'partir,
de
tout
donner,
de
tout
vous
dire,
de
tout
rafler
de
tout
vous
...
I
have
this
urge
to
screw
everything
up
before
I
leave,
to
give
everything,
to
tell
you
everything,
to
grab
everything
from
you
...
Mon
premier
disque
est
en
occase
à
2 euros
chez
Gibert
Jeune,
My
first
album
is
on
sale
for
2 euros
at
Gibert
Jeune,
J′suis
passée
de
la
cave
au
dernier
étage
d′un
immeuble,
I
went
from
the
basement
to
the
top
floor
of
a
building,
Pas
pour
autant
que
j'lève
ma
jupe,
que
j′fais
la
pute
avec
les
miens,
Nan,
j'fais
la
une
et
j′distribue
à
tous
mes
potes...
Not
that
I'm
lifting
my
skirt,
that
I'm
whoring
around
with
my
people,
No,
I'm
making
the
headlines
and
I'm
giving
out
to
all
my
friends...
J'suis
du
91
mon
frère
et
j′en
suis
fière,
I'm
from
the
91
my
brother
and
I'm
proud
of
it,
Grâce
à
mon
son,
j'ai
fais
250
concerts,
Thanks
to
my
music,
I
did
250
concerts,
J'ai
de
la
bouteille,
j′ai
de
la
scène
dans
les
veines,
I
have
experience,
I
have
the
stage
in
my
veins,
Ne
t′avise
pas
d'être
mon
ex
ou
tu
finiras
dans
mes
textes!!!
Don't
you
dare
be
my
ex
or
you'll
end
up
in
my
lyrics!!!
Tandis
qu′tu
dors
mes
disques
d'or
décorent
les
murs,
While
you
sleep
my
gold
records
decorate
the
walls,
J′ai
tort
d'être
forte,
en
France
on
adore
que
les
nuls!
I'm
wrong
to
be
strong,
in
France
we
love
losers!
C′est
pas
une
fille,
qui
prend
le
mic,
c'est
une
fusée,
It's
not
a
girl,
who
takes
the
mic,
it's
a
rocket,
C'est
abuser,
j′ai
trop
d′trophées,
ma
chambre
est
devenu
un
musée!
It's
crazy,
I
have
too
many
trophies,
my
room
has
become
a
museum!
Faites
de
la
place
revoilà
Diam's,
va
y
avoir
de
la
casse
Make
some
space,
Diam's
is
back,
there's
gonna
be
some
damage
Va
y
avoir
de
la
classe,
de
la
phase
There's
gonna
be
some
class,
some
flow
Va
y
avoir
de
la
femme,
de
la
vibe
There's
gonna
be
some
woman,
some
vibe
Et
assez
de
style
pour
mettre
ton
rap
en
sous-vêtement
And
enough
style
to
put
your
rap
in
its
underwear
J′mappelle
Diam's
j′suis
une
gamine,
My
name
is
Diam's,
I'm
a
kid,
Pas
besoin
d'amphétamines
No
need
for
amphetamines
J′kick
c'est
unanime,
j'ai
l′style
d′une
carabine
en
cabin!
I
kick
it,
it's
unanimous,
I
have
the
style
of
a
rifle
in
a
cabin!
J'change
de
flox
comme
de
ch′mise!
I
change
flows
like
shirts!
J'ai
la
rime
assassine,
I
have
the
murderous
rhyme,
J′remercie
pas
les
chiffres,
moi
les
disques
je
les
dédie
à
mon
public.
I
don't
thank
the
numbers,
I
dedicate
the
records
to
my
audience.
J'rappe
pour
les
tess′,
j'rappe
pour
les
pav',
pour
les
tess,
j′rappes
pour
les
pav′tars
I
rap
for
the
girls,
I
rap
for
the
projects,
for
the
girls,
I
rap
for
the
guys
J'rappe
pour
les
tess′,
j'rappe
pour
les
pav′,
pour
les
tess,
j'rappes
pour
les
pav′tars
I
rap
for
the
girls,
I
rap
for
the
projects,
for
the
girls,
I
rap
for
the
guys
J'rappe
pour
les
tess',
j′rappe
pour
les
pav′,
pour
les
tess,
j'rappes
pour
les
pav′tars
I
rap
for
the
girls,
I
rap
for
the
projects,
for
the
girls,
I
rap
for
the
guys
J'ai
assez
d′style
pour
mettre
ton
rap
en
sous-vêtements...
I
have
enough
style
to
put
your
rap
in
its
underwear...
Moi
c'est
Jacky,
Bad
Boy
raggamuffin
I'm
Jacky,
Bad
Boy
raggamuffin
Non,
pas
besoin
d′amphétamines
No,
no
need
for
amphetamines
Hip
Hop
et
Ragga
en
combine
Hip
Hop
and
Ragga
combined
J'vais
mach'up
le
riddim,
pas
besoin
d′amphétamines
I'm
gonna
mash
up
the
riddim,
no
need
for
amphetamines
Sous
ma
gabardine,
j′ai
ma
carabine,
Under
my
coat,
I
have
my
rifle,
J'ai
le
flow
qui
va
vite,
j′ai
la
ruine
assassine,
I
have
the
flow
that
goes
fast,
I
have
the
murderous
rhyme,
J'suis
une
machine,
un
missile,
I'm
a
machine,
a
missile,
Phénoménal
au
mic
et
jamais
je
ne
badine!
Phenomenal
on
the
mic
and
I
never
mess
around!
J′rappe
pour
les
tess',
j′rappe
pour
les
pav',
pour
les
tess,
j'rappes
pour
les
pav′tars
I
rap
for
the
girls,
I
rap
for
the
projects,
for
the
girls,
I
rap
for
the
guys
J′rappe
pour
les
tess',
j′rappe
pour
les
pav',
pour
les
tess,
j′rappes
pour
les
pav'tars
I
rap
for
the
girls,
I
rap
for
the
projects,
for
the
girls,
I
rap
for
the
guys
J′rappe
pour
les
tess',
j'rappe
pour
les
pav′,
pour
les
tess,
j′rappes
pour
les
pav'tars
I
rap
for
the
girls,
I
rap
for
the
projects,
for
the
girls,
I
rap
for
the
guys
J′ai
assez
d'style
pour
mettre
ton
rap
en
sous-vêtements!!!!!
I
have
enough
style
to
put
your
rap
in
its
underwear!!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aktas Cem Ozan, Barbelivien Didier Rene Henri, Teixeira Jacky, Boudouhi Amir, Tabu Sele Pegguy, Georgiades Melanie, Charden Eric, Matteoni Guy C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.