Текст и перевод песни Diam's - Eternel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
genre
de
sujet
si
souvent
abordé
Та
тема,
которую
так
часто
обсуждают
Qui
s′aligne
bien
au
son
d'une
guitare
Который
хорошо
сочетается
со
звуком
гитары
Les
cordes
bien
accordées
Хорошо
настроенные
струны
Ainsi
j′parlerais
d'amour
Так
что
я
бы
говорил
о
любви
Mais
d'un
amour
certain
Но
от
определенной
любви
Que
je
certie
de
roses
et
enveloppe
dans
un
drap
de
satin
Что
я
заверну
в
Розы
и
заверну
в
атласную
простыню
Car
il
y
a
de
l′émotion
dans
c′genre
de
texte
Потому
что
в
таком
тексте
есть
эмоции
Qui
pour
le
coeur,
les
larmes
et
les
frissons
est
un
prétexte
Что
для
сердца,
слез
и
озноба
является
предлогом
J'n′aurais
pas
à
fournir
d'effort
pour
écrire
ceci
Мне
не
нужно
было
бы
прилагать
никаких
усилий,
чтобы
написать
это
Je
pense
au
texte
pas
au
flow
Я
думаю
о
тексте,
а
не
о
потоке
Laisse
mon
coeur
guider
la
poésie
Позволь
моему
сердцу
направлять
поэзию
Car
il
y
a
du
love
dans
l′air
Потому
что
в
воздухе
витает
любовь
Un
love
que
je
sacrifie
au
son
et
à
ma
mère
Любовь,
которой
я
жертвую
ради
своего
сына
и
своей
матери
Le
goût
amer
de
l'A.M.O.U.R
Горький
вкус
A.
M.
O.
U.
R.
J′y
vais
en
solo
dans
mes
émotions
Я
иду
туда
в
одиночку
в
своих
эмоциях
Ainsi
je
peux
me
défaire
de
toutes
mes
angoisses,
toutes
mes
parano
Таким
образом,
я
могу
избавиться
от
всех
моих
тревог,
от
всех
моих
параноиков
Je
gére
les
sujets
qui
m'froisse
Я
управляю
темами,
которые
меня
раздражают.
Qui
me
fond
froid
dans
le
dos
От
которого
у
меня
холодеет
спина.
Une
guitare
séche
et
quelques
accords
Сухая
гитара
и
несколько
аккордов
On
suffit
à
faire
mousser
en
moi
cette
soif,
ce
trésor
Этого
достаточно,
чтобы
наполнить
меня
этой
жаждой,
этим
сокровищем
J'ai
pas
pour
habitude
d′exprimer
cela
У
меня
нет
привычки
так
выражаться
J′sais
pas,
plus
j'écris
plus
ça
prend
de
l′amplitude
Я
не
знаю,
чем
больше
я
пишу,
тем
больше
амплитуды
это
занимает
Mon
envie
s'accroit
Мое
желание
растет
Ainsi
je
me
lache,
me
relaxe,
me
repose
Поэтому
я
расслабляюсь,
расслабляюсь,
отдыхаю
J′crois
que
ça
m'attache,
j′me
malaxe
le
coeur
Я
думаю,
что
это
привязывает
меня,
у
меня
болит
сердце.
C'est
l'apothéose
Это
апофеоз
Dans
la
vie
il
y
a
plein
de
choses
fausses
В
жизни
есть
много
неправильных
вещей
Mais
une
vraie,
pour
cause
on
en
est
extrait,
c′est
extréme
Но
настоящая,
по
той
причине,
что
мы
из
нее
извлечены,
она
исключительна
De
l′inutile
à
l'indispensable
От
ненужного
к
незаменимому
Le
probléme
c′est
qui
l'est
à
la
fois
périsable
Проблема
в
том,
кто
является
одновременно
и
гибельным
J′y
porte
une
importance
extréme
Я
придаю
этому
особое
значение
Le
genre
de
touche
finale,
indispensable
Вид
завершающего
штриха,
незаменимый
Pour
que
le
produit
soit
une
créme
Чтобы
продукт
был
кремом
On
a
tous
un
coeur
qui
génére
ou
non
de
l'amour
У
каждого
из
нас
есть
сердце,
которое
или
не
может
дарить
любовь,
или
нет
Il
peut
être
apparent,
organe
ou
celui
qu′on
savoure
Это
может
быть
очевидно,
орган
или
тот,
который
мы
наслаждаемся
Donc
on
a
tous
une
marque
de
bravour
encré
en
nous
Так
что
у
всех
нас
есть
знак
храбрости,
запечатленный
в
нас
Depuis
nos
premieres
minutes,
nos
premiers
jours,
encré
en
nous
С
наших
первых
минут,
наших
первых
дней,
запечатленных
в
нас
On
m'aurais
pas
cru
capable
d'écrire
ceci
Никто
бы
не
подумал,
что
я
могу
написать
это
La
preuve
que
si,
pour
moi
une
prophétie
Доказательство
того,
что
если
для
меня
пророчество
Qui
m′assure
au
moins
une
chose
pure,
à
offrir
par
la
suite
Кто
гарантирует
мне
хотя
бы
одну
чистую
вещь,
которую
я
могу
предложить
позже
Même
si
la
vie
est
destinée
à
être
détruite
Даже
если
жизни
суждено
быть
разрушенной
ça
se
refile
vite
cette
maladie
эта
болезнь
быстро
проходит.
Impossible
à
soigner
donc
qui
ira
de
ma
mort
Невозможно
вылечить,
так
что
кто
пойдет
после
моей
смерти
à
la
vie
d′une
autre
personne
в
жизни
другого
человека
D'un
descendant
ou
encore
d′un
ami
От
потомка
или
друга
Soit
d'un
homme,
les
gens
sur
cette
terre
et
j′en
suis
ravie
Либо
от
мужчины,
либо
от
людей
на
этой
земле,
и
я
в
восторге
от
этого
Il
faut
pas
estomper
ce
qui
offre
la
lumiére
Мы
не
должны
гасить
то,
что
обеспечивает
свет
Car
on
a
tous
besoin
d'être
éclairé
Потому
что
нам
всем
нужно
быть
просвещенными
Si
on
espère,
si
on
espère
Если
мы
надеемся,
если
мы
надеемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Marie Ghisla Georgiades, Charles Athanase Aglossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.