Diamanda Galas - Cris D'aveugle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diamanda Galas - Cris D'aveugle




Cris D'aveugle
Крик слепого
Text by Tristan Corbiere (1873)
Текст: Тристан Корбьер (1873)
L'oeil tué n'est pas mort
Убитый глаз не умер,
Un coin le fend encor
Гвоздь всё ещё колет его.
Encloué je suis sans cercueil
Я пригвождён без гроба.
On m'a planté le clou dans l'oeil
Они вонзили гвоздь мне в глаз.
L'oeil cloué n'est pas mort
Пригвождённый глаз не умер,
Et le coin entre encor
И гвоздь всё ещё колет его.
Deus misericors
Боже милостивый,
Deus misericors
Боже милостивый,
Le marteau bat ma tête en bois
Молот бьёт по моей деревянной голове,
Le marteau qui ferra la croix
Молот, который сколотит крест.
Deus misericors
Боже милостивый,
Deus misericors
Боже милостивый,
Les oiseaux croque-morts
Похоронные птицы
Ont donc peur à mon corps
Боятся моего тела.
Mon Golgotha n'est pas fini
Моя Голгофа не окончена.
Lamma lamma sabacthani
Ламма, ламма сабахфани!
Colombes de la Mort
Голуби Смерти,
Soiffez après mon corps
Жаждуйте моего тела!
Rouge comme un sabord
Красная, как амбразура,
La plaie est sur le bord
Рана на краю,
Comme la gencive bavant
Как десна слюнявая
D'une vieille qui rit sans dent
У старухи, что беззубо смеётся.
La plaie est sur le bord
Рана на краю,
Rouge comme un sabord
Красная, как амбразура,
Je vois des cercles d'or
Я вижу золотые круги,
Le soleil blanc me mord
Белое солнце кусает меня.
J'ai deux trous percés par un fer
У меня два отверстия, пробитых железным прутом,
Rougi dans la forge d'enfer
Раскалённым в горниле ада.
Je vois un cercle d'or
Я вижу золотой круг,
Le feu d'en haut me mord
Огонь свыше кусает меня.
Dans la moelle se tord
В мозгу корчится
Une larme qui sort
Слеза, что выходит наружу.
Je vois dedans le paradis
Я вижу внутри рай,
Miserere, De profundis
Miserere, De profundis.
Dans mon crâne se tord
В моём черепе корчится
Du soufre en pleur qui sort
Сера в слезах, что выходит наружу.
Bienheureux le bon mort
Блажен мёртвый,
Le mort sauvé qui dort
Спасённый мёртвый, что спит.
Heureux les martyrs, les élus
Счастливы мученики, избранные,
Avec la Vierge et son Jésus
С Девой Марией и её Иисусом.
O bienheureux le mort
О, блажен мёртвый,
Le mort jugé qui dort
Судимый мёртвый, что спит.
Un Chevalier dehors
Рыцарь снаружи
Repose sans remords
Покоится без угрызений совести
Dans le cimetière bénit
На освящённом кладбище,
Dans sa sieste de granit
В своей гранитной сиесте.
L'homme en pierre dehors
Каменный человек снаружи
A deux yeux sans remords
С двумя глазами без угрызений совести.
Ho je vous sens encor
Ах, я чувствую тебя до сих пор,
Landes jaunes d'Armor
Жёлтые земли Армора,
Je sens mon rosaire à mes doigts
Я чувствую чётки в своих пальцах
Et le Christ en os sur le bois
И Христа из кости на древе.
A toi je baye encor
Я всё ещё глазею на тебя,
O ciel défunt d'Armor
О, небо покойного Армора.
Pardon de prier fort
Прости, что молюсь так сильно,
Seigneur si c'est le sort
Господи, если это судьба,
Mes yeux, deux bénitiers ardents
Мои глаза - две горящие чаши для святой воды,
Le diable a mis ses doigts dedans
Дьявол засунул в них свои пальцы.
Pardon de crier fort
Прости, что кричу так громко,
Seigneur contre le sort
Господи, против судьбы.
J'entends le vent du nord
Я слышу северный ветер,
Qui bugle comme un cor
Что трубит, как рог.
C'est l'hallali des trépassés
Это хальяла для мертвецов.
J'aboie après mon tour assez
Я лаю в свою очередь достаточно.
J'entends le vent du nord
Я слышу северный ветер,
J'entends le glas du cor
Я слышу похоронный звон рога.
Text by Diamanda Galas
Текст: Диаманда Галас
Dios, porque me has condendado?
Боже, почему ты осудил меня?
Mavpes apakvuthes!
Проклятые черви!
Lamma sabacthani!
Ламма сабахфани!
Esta es mi sangre
Это моя кровь.
Este es mi cuerpo
Это моё тело.
Estas son mis venas
Это мои вены.
Estoy siego
Я слепа.
Dios, no puedo ver!
Боже, я не вижу!
Mavpes apakvuthes!
Проклятые черви!
Lamma sabacthani!
Ламма сабахфани!
Aves de la muerte
Птицы смерти,
Quiten me la vida!
Лишите меня жизни!
Lamma lamma
Ламма, ламма,
Sabacthani!
Сабахфани!
Translation by Kenny Koch & George Guy:
Перевод: Кенни Кох и Джордж Гай:
Blind Man's Cry
Крик слепого
The Murdered eye is not dead
Убитый глаз не мёртв,
A spike still splits it
Шип всё ещё раскалывает его.
Nailed up I am coffinless
Пригвождён, я без гроба,
They drove the nail in my eye
Они вбили гвоздь мне в глаз.
The nailed eye is not dead
Пригвождённый глаз не мёртв,
And the spike still splits it
И шип всё ещё раскалывает его.
Deus misericors
Боже милостивый,
Deus misericors
Боже милостивый,
The hammer pounds my wooden head
Молоток бьёт по моей деревянной голове,
The hammer that will make the cross
Молоток, который сделает крест.
Deus misericors
Боже милостивый,
Deus misericors
Боже милостивый,
The undertaker birds
Похоронные птицы
Are thus afraid of my body
Боятся моего тела.
My gologotha is not over
Моя Голгофа не закончена.
Lamma lamma sabacthani
Ламма, ламма сабахфани!
Doves of Death
Голуби Смерти,
Be thirsty for my body
Жаждите моего тела!
Red as a gun-port
Красный, как пушка,
The sore is on the edge
Нарыв находится на краю,
Like the drooling gum
Как слюнявая десна
Of a toothless laughing old woman
Беззубой смеющейся старухи.
The sore is on the edge
Нарыв находится на краю,
Red as a gun-port
Красный, как пушка,
I see circles of gold
Я вижу круги золота,
The white sun bites me
Белое солнце кусает меня.
I've two holes pierced by an iron bar
У меня два отверстия, пробитые железным прутом,
Reddened in the forge of hell
Раскалённым в кузнице ада.
I see a circle of gold
Я вижу круг золота,
The sky's fire bites me
Огонь с неба кусает меня.
In the marrow twists
В костном мозге искривляется
A tear which comes out
Слеза, которая выходит наружу.
I see inside paradise
Я вижу внутри рай,
Miserere de profundis
Miserere de profundis.
In my skull twists
В моём черепе искривляется
A sulfur tear which comes out
Серная слеза, которая выходит наружу.
Blessed the good dead man
Блажен хороший мертвец,
The saved dead man who sleeps
Спасённый мертвец, который спит.
Happy the martyrs the chosen
Счастливы мученики, избранные,
With the Virgin and the Jesus
С Девой и Иисусом.
Oh blessed the dead man
О, блажен мертвец,
The judged dead man who sleeps
Судимый мертвец, который спит.
A knight outside
Рыцарь снаружи
Reposes without remorse
Отдывает без раскаяния
In the hallowed cemetery
На священном кладбище,
In his granite siesta
В своей гранитной сиесте.
The man of stone outside
Человек из камня снаружи
Has two eyes without remorse
Имеет два глаза без раскаяния.
Oh, I feel you still
О, я чувствую тебя до сих пор,
Yellow moors of Armor
Жёлтые болота Армора,
I feel my rosary in my fingers
Я чувствую свои чётки в своих пальцах,
And Christ in bore on the wood
И Христа из костей на дереве.
I gape at you still
Я всё ещё глазею на тебя,
O dead Armor Sky
О, мёртвое небо Армора.
Pardon for praying hard
Прости за то, что я так сильно молюсь,
Lord, if it is fate
Господи, если это судьба,
My esyes two burning holy-water fonts
Мои глаза - два горящих сосуда со святой водой,
The devil puts his fingers inside
Дьявол засовывает в них свои пальцы.
Pardon for crying loud
Прости за то, что я так громко плачу,
Lord against fate
Господи, против судьбы.
I hear the northwind
Я слышу северный ветер,
Which bugles like a horn
Который трубит, как рог.
It is the hunting call for the kill of the dead
Это охотничий зов для убийства мертвецов.
I bay enough on my own
Я лаю достаточно сам по себе.
I hear the northwind
Я слышу северный ветер,
I hear the horn's knell
Я слышу похоронный звон рога.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.