Текст и перевод песни Diamanda Galas - Deliver Me from Mine Enemies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliver Me from Mine Enemies
Избавь меня от врагов моих
When
any
man
hath
an
issue
out
of
his
flesh,
Если
у
кого
течет
из
тела
его,
Because
of
his
issue
he
is
unclean
то
от
истечения
своего
он
нечист.
Every
bed
whereon
he
lieth
is
unclean
Всякая
постель,
на
которой
он
ляжет,
нечиста,
And
everything
whereon
he
sitteth,
unclean.
и
все,
на
чем
он
сядет,
нечисто.
And
whosoever
touches
his
bed
shall
be
unclean,
И
кто
прикоснется
к
постели
его,
будет
нечист,
And
he
that
sitteth
whereon
he
sat
shall
be
unclean.
и
кто
сядет
там,
где
сидел
он,
будет
нечист.
And
he
that
touches
the
flesh
of
the
unclean
becomes
unclean,
И
кто
прикоснется
к
телу
нечистого,
станет
нечист,
And
he
that
be
spat
on
by
him
unclean,
becomes
unclean.
и
кто
будет
оплеван
им,
станет
нечист.
And
whosoever
touches
anything
under
him
shall
be
unclean.
И
кто
прикоснется
к
чему-нибудь,
что
было
под
ним,
будет
нечист.
And
he
that
beareth
any
of
those
things
shall
be
unclean.
И
тот,
кто
понесет
что-либо
из
этих
вещей,
будет
нечист.
And
what
saddle
soever
he
rideth
upon
is
unclean
И
всякое
седло,
на
котором
он
едет,
нечисто,
And
the
vessel
of
earth
that
he
touches,
unclean.
и
глиняный
сосуд,
которого
он
коснется,
нечист.
And
if
any
man's
seed
of
copulation
go
out
from
him,
he
is
unclean.
И
если
извергнется
семя
из
него,
то
он
нечист.
Every
garment,
every
skin
whereon
is
the
seed,
unclean.
Всякая
одежда
и
всякая
кожа,
на
которой
будет
семя,
нечиста.
And
the
woman
with
whom
this
man
shall
lie
will
be
unclean.
И
женщина,
с
которой
ляжет
этот
мужчина,
будет
нечиста.
And
whoever
touches
her
will
be
unclean.
И
всякий,
кто
прикоснется
к
ней,
будет
нечист.
This
is
the
law
of
the
plague,
Это
закон
о
язве,
To
teach
when
it
is
clean
and
when
unclean.
чтобы
научить,
когда
чисто
и
когда
нечисто.
And
the
priest
shall
look
upon
the
plague.
И
священник
осмотрит
язву.
For
a
rising
and
for
a
scab
and
for
a
bright
spot.
Воспаление
ли,
струп
ли,
или
пятно
ли
светлое.
And
the
priest
shall
shut
up
he
that
hath
the
plague.
И
священник
заключит
того,
у
кого
язва.
He
shall
carry
them
forth
to
a
place
unclean.
Он
отведет
их
в
место
нечистое.
He
shall
separate
them
in
their
uncleanness.
Он
отделит
их
в
нечистоте
их.
This
is
the
law
of
the
plague:
Это
закон
о
язве:
To
teach
when
it
is
clean
and
when
it
is
unclean.
чтобы
научить,
когда
чисто
и
когда
нечисто.
Deliver
me
from
mine
enemies,
O
my
God:
Избавь
меня
от
врагов
моих,
Боже
мой:
Defend
me
from
them
that
rise
up
against
me.
Защити
меня
от
восстающих
на
меня.
Deliver
me
from
the
workers
of
iniquity,
Избавь
меня
от
делающих
беззаконие,
And
save
me
from,
save
me
from
bloody
men.
и
спаси
меня,
спаси
меня
от
кровожадных.
For
lo,
they
lie
and
wait
for
my
soul:
Ибо
вот,
они
лгут
и
подстерегают
душу
мою:
The
wicked
are
gathered
against
me;
Беззаконники
собрались
против
меня;
Not
for
my
transgression,
not
for
my
sin,
O
Lord.
Не
за
преступление
мое,
не
за
грех
мой,
Господи.
They
run
and
prepare
themselves
without
my
help,
without
my
fault:
Они
бегут
и
готовятся
без
моей
вины,
без
моего
проступка:
Awake
to
help
me
and
behold.
Восстань,
чтобы
помочь
мне,
и
узри.
Swords
are
in
their
lips:
for
who,
say
they,
doth
hear?
Мечи
в
устах
их:
ибо
кто,
говорят
они,
слышит?
But
thou,
O
Lord,
shall
laugh
at
them.
Но
Ты,
Господи,
посмеешься
над
ними.
The
God
of
my
mercy
shall
let
me
see
my
desire
upon
mine
enemies.
Бог
милости
моей
даст
мне
увидеть
желание
мое
на
врагах
моих.
Deliver
me
from
mine
enemies,
O
my
God:
Избавь
меня
от
врагов
моих,
Боже
мой:
Defend
me
from
them
that
rise
up
against
me.
Защити
меня
от
восстающих
на
меня.
Deliver
me
from
the
workers
of
iniquity,
Избавь
меня
от
делающих
беззаконие,
And
save
me
from
bloody
men.
и
спаси
меня
от
кровожадных.
For
lo,
they
lie
and
wait
for
my
soul:
Ибо
вот,
они
лгут
и
подстерегают
душу
мою:
The
mighty
are
gathered
against
me;
Сильные
собрались
против
меня;
Not
for
my
transgression,
not
for
my
sin,
O
Lord.
Не
за
преступление
мое,
не
за
грех
мой,
Господи.
They
run
and
prepare
themselves,
Они
бегут
и
готовятся,
Awake
to
help
me
and
behold.
Восстань,
чтобы
помочь
мне,
и
узри.
I
will
sing
aloud
of
thy
mercy!
Я
буду
петь
громко
о
милости
Твоей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamanda Helena Galas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.