Diamanda Galas - Deliver Me from Mine Enemies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diamanda Galas - Deliver Me from Mine Enemies




Deliver Me from Mine Enemies
Избавь меня от врагов моих
When any man hath an issue out of his flesh,
Если у кого течет из тела его,
Because of his issue he is unclean
то от истечения своего он нечист.
Every bed whereon he lieth is unclean
Всякая постель, на которой он ляжет, нечиста,
And everything whereon he sitteth, unclean.
и все, на чем он сядет, нечисто.
And whosoever touches his bed shall be unclean,
И кто прикоснется к постели его, будет нечист,
And he that sitteth whereon he sat shall be unclean.
и кто сядет там, где сидел он, будет нечист.
And he that touches the flesh of the unclean becomes unclean,
И кто прикоснется к телу нечистого, станет нечист,
And he that be spat on by him unclean, becomes unclean.
и кто будет оплеван им, станет нечист.
And whosoever touches anything under him shall be unclean.
И кто прикоснется к чему-нибудь, что было под ним, будет нечист.
And he that beareth any of those things shall be unclean.
И тот, кто понесет что-либо из этих вещей, будет нечист.
And what saddle soever he rideth upon is unclean
И всякое седло, на котором он едет, нечисто,
And the vessel of earth that he touches, unclean.
и глиняный сосуд, которого он коснется, нечист.
And if any man's seed of copulation go out from him, he is unclean.
И если извергнется семя из него, то он нечист.
Every garment, every skin whereon is the seed, unclean.
Всякая одежда и всякая кожа, на которой будет семя, нечиста.
And the woman with whom this man shall lie will be unclean.
И женщина, с которой ляжет этот мужчина, будет нечиста.
And whoever touches her will be unclean.
И всякий, кто прикоснется к ней, будет нечист.
This is the law of the plague,
Это закон о язве,
To teach when it is clean and when unclean.
чтобы научить, когда чисто и когда нечисто.
And the priest shall look upon the plague.
И священник осмотрит язву.
For a rising and for a scab and for a bright spot.
Воспаление ли, струп ли, или пятно ли светлое.
And the priest shall shut up he that hath the plague.
И священник заключит того, у кого язва.
He shall carry them forth to a place unclean.
Он отведет их в место нечистое.
He shall separate them in their uncleanness.
Он отделит их в нечистоте их.
This is the law of the plague:
Это закон о язве:
To teach when it is clean and when it is unclean.
чтобы научить, когда чисто и когда нечисто.
Deliver me from mine enemies, O my God:
Избавь меня от врагов моих, Боже мой:
Defend me from them that rise up against me.
Защити меня от восстающих на меня.
Deliver me from the workers of iniquity,
Избавь меня от делающих беззаконие,
And save me from, save me from bloody men.
и спаси меня, спаси меня от кровожадных.
For lo, they lie and wait for my soul:
Ибо вот, они лгут и подстерегают душу мою:
The wicked are gathered against me;
Беззаконники собрались против меня;
Not for my transgression, not for my sin, O Lord.
Не за преступление мое, не за грех мой, Господи.
They run and prepare themselves without my help, without my fault:
Они бегут и готовятся без моей вины, без моего проступка:
Awake to help me and behold.
Восстань, чтобы помочь мне, и узри.
Swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
Мечи в устах их: ибо кто, говорят они, слышит?
But thou, O Lord, shall laugh at them.
Но Ты, Господи, посмеешься над ними.
The God of my mercy shall let me see my desire upon mine enemies.
Бог милости моей даст мне увидеть желание мое на врагах моих.
Deliver me from mine enemies, O my God:
Избавь меня от врагов моих, Боже мой:
Defend me from them that rise up against me.
Защити меня от восстающих на меня.
Deliver me from the workers of iniquity,
Избавь меня от делающих беззаконие,
And save me from bloody men.
и спаси меня от кровожадных.
For lo, they lie and wait for my soul:
Ибо вот, они лгут и подстерегают душу мою:
The mighty are gathered against me;
Сильные собрались против меня;
Not for my transgression, not for my sin, O Lord.
Не за преступление мое, не за грех мой, Господи.
They run and prepare themselves,
Они бегут и готовятся,
Awake to help me and behold.
Восстань, чтобы помочь мне, и узри.
I will sing aloud of thy mercy!
Я буду петь громко о милости Твоей!





Авторы: Diamanda Helena Galas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.