Diamanda Galas - L'heautontimioroumenos (1857) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diamanda Galas - L'heautontimioroumenos (1857)




L'heautontimioroumenos (1857)
Самоистязатель (1857)
No rage, no rancor: I shall beat you
Ни гнева, ни злобы: я буду бить тебя,
As butchers fell an ox,
Как мясники рубят быка,
As Moses smote the rock in Horeb-
Как Моисей ударил в скалу на Хориве -
I shall make you weep,
Я заставлю тебя плакать,
And by the waters of affliction
И водами скорби
My desert will be slaked.
Моя пустыня будет напоена.
My desire, that hope has made monstrous,
Мое желание, которое надежда сделала чудовищным,
Will frolic in your tears
Будет резвиться в твоих слезах,
As a ship tosses on the ocean-
Как корабль качается на океане -
In my besotted heart
В моем безумном сердце
Your adorable sobs will echo
Твои восхитительные рыдания будут звучать
Like an ecstatic drum.
Как экстатический барабан.
For I - am I not a dissonance
Ибо я - разве я не диссонанс
In the divine accord,
В божественном созвучии,
Because of the greedy Irony
Из-за жадной Иронии,
Which infiltrates my soul?
Которая проникает в мою душу?
I hear it in my voice - that shrillness,
Я слышу это в своем голосе - эту резкость,
That poison in my blood!
Этот яд в моей крови!
I am the sinister glass in which
Я - зловещее зеркало, в котором
The Fury sees herself!
Фурия видит себя!
I am the knife and the wound it deals,
Я - нож и рана, которую он наносит,
I am the...
Я -...





Авторы: Charles Baudelaire, Diamanda Galás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.