Текст и перевод песни Diamante Eléctrico - Amalia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
llamo
por
su
nombre
y
ella
por
mi
apellido
Я
зову
её
по
имени,
а
она
меня
по
фамилии
Puedo
oír
mi
corazón
romperse
pero
debo
confiar
Я
слышу,
как
разбивается
мое
сердце,
но
я
должен
довериться
Me
he
quedado
hasta
el
alba
esperando
la
aurora
Я
простоял
до
рассвета,
ожидая
зори
Ella
es
como
conducir
de
noche
sin
las
luces
Она
как
вождение
ночью
без
фар
En
una
lluvia
de
estrellas
В
звездном
дожде
Partícula
de
Dios
Частица
Бога
Cadáver
exquisito
Изысканный
труп
Que
siempre
estuvo
escrito
en
mí
Который
всегда
был
написан
во
мне
Causa
y
efecto
Причина
и
следствие
Un
efecto
dominó
Эффект
домино
Que
desencadenó
en
aquí
y
ahora
Который
привел
к
этому
моменту
Amalia,
Amalia
Амалия,
Амалия
Amalia,
Amalia
Амалия,
Амалия
Amalia,
Amalia
Амалия,
Амалия
Amalia,
Amalia
Амалия,
Амалия
Yo
la
conozco
de
antes
Я
знал
её
раньше
El
amor
es
místico,
holístico,
químico,
psíquico,
cíclico,
físico,
eh
Любовь
- мистическая,
целостная,
химическая,
психическая,
цикличная,
физическая,
э
Yo
no
siento
mariposas,
ellas
me
sienten
a
mí
Я
не
чувствую
бабочек,
они
чувствуют
меня
El
destino
me
tiene
reservado
la
coartada
perfecta
Судьба
приготовила
мне
идеальное
алиби
Porque
después
de
Amalia
sé
que
voy
a
matar
al
dolor,
al
desamor,
eh
Ибо
после
Амалии
я
знаю,
что
убью
боль,
несчастную
любовь,
э
Sin
silenciador
Без
глушителя
Partícula
de
Dios
Частица
Бога
Cadáver
exquisito
Изысканный
труп
Que
siempre
estuvo
escrito
en
mí
Который
всегда
был
написан
во
мне
Causa
y
efecto
Причина
и
следствие
Un
efecto
dominó
Эффект
домино
Que
desencadenó
en
aquí
y
ahora
Который
привел
к
этому
моменту
En
aquí
y
ahora
В
этом
моменте
En
aquí
y
ahora
В
этом
моменте
En
aquí
y
ahora,
oh
В
этом
моменте,
о
Partícula
de
Dios
Частица
Бога
Cadáver
exquisito
Изысканный
труп
Que
siempre
estuvo
escrito
en
mí
Который
всегда
был
написан
во
мне
Causa
y
efecto
Причина
и
следствие
Un
efecto
dominó
Эффект
домино
Que
desencadenó
en
aquí
y
ahora
Который
привел
к
этому
моменту
Amalia,
Amalia
(Amalia)
Амалия,
Амалия
(Амалия)
Amalia,
Amalia
(Amalia)
Амалия,
Амалия
(Амалия)
Amalia,
Amalia
(Amalia)
Амалия,
Амалия
(Амалия)
Amalia,
Amalia
Амалия,
Амалия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Galeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.