Diamante Eléctrico - Las Horas (Array) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diamante Eléctrico - Las Horas (Array)




Las Horas (Array)
The Hours (Array)
Creí siempre que era fuerte y como te quiero
I always thought I was strong, like the way I love you
Yo que siempre tuve fe en la soledad
I who always had faith in loneliness
Y ahora que ya te perdí me mata la pena
And now that I've lost you, the pain is killing me
Soy experto en el dolor y fragilidad.
I am an expert in pain and fragility.
Y el viento me trae este puto sentimiento
And the wind brings me this fucking feeling
Y en la puerta del adiós te pido perdón, mi amor.
And at the door of goodbye I apologize, my dear.
No te pude ver si te perdí en el laberinto
I couldn't see you if I lost you in the maze
Las horas, ya aprendí a perder
The hours, I've learned to lose
Tomamos caminos distintos.
We're taking different paths.
El que desenfundó primero es el que dispara
The one who draws first is the one who shoots
Todo lo que te hace bien, también te hace mal
Everything that does you good, also does you bad
Y ahora que rezas por mí, se quema la vela
And now that you pray for me, the candle burns out
El exceso es al camino la única verdad.
Excess is the only truth to the path.
Fuimos polvo y sombras y hoy dónde quedaste?
We were dust and shadows, and where did you end up today?
Ya vi nuestro imperio arder y este corazón, mi amor.
I watched our empire burn and this heart, my dear.
No te pude ver si te perdí en el laberinto
I couldn't see you if I lost you in the maze
Las horas, ya aprendí a perder
The hours, I've learned to lose
Tomamos caminos distintos.
We're taking different paths.
No te pude ver si te perdí en el laberinto
I couldn't see you if I lost you in the maze
Las horas, ya aprendí a perder
The hours, I've learned to lose
Tomamos caminos distintos.
We're taking different paths.
No te pude ver si te perdí en el laberinto
I couldn't see you if I lost you in the maze
Las horas, ya aprendí a perder
The hours, I've learned to lose
Tomamos caminos distintos.
We're taking different paths.





Авторы: Jeronimo Salazar Hoyos, Juan David Galeano Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.