Текст и перевод песни Diamante Eléctrico - Las Horas (Array)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Horas (Array)
The Hours (Array)
Creí
siempre
que
era
fuerte
y
como
te
quiero
I
always
thought
I
was
strong,
like
the
way
I
love
you
Yo
que
siempre
tuve
fe
en
la
soledad
I
who
always
had
faith
in
loneliness
Y
ahora
que
ya
te
perdí
me
mata
la
pena
And
now
that
I've
lost
you,
the
pain
is
killing
me
Soy
experto
en
el
dolor
y
fragilidad.
I
am
an
expert
in
pain
and
fragility.
Y
el
viento
me
trae
este
puto
sentimiento
And
the
wind
brings
me
this
fucking
feeling
Y
en
la
puerta
del
adiós
te
pido
perdón,
mi
amor.
And
at
the
door
of
goodbye
I
apologize,
my
dear.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
I
couldn't
see
you
if
I
lost
you
in
the
maze
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
The
hours,
I've
learned
to
lose
Tomamos
caminos
distintos.
We're
taking
different
paths.
El
que
desenfundó
primero
es
el
que
dispara
The
one
who
draws
first
is
the
one
who
shoots
Todo
lo
que
te
hace
bien,
también
te
hace
mal
Everything
that
does
you
good,
also
does
you
bad
Y
ahora
que
rezas
por
mí,
se
quema
la
vela
And
now
that
you
pray
for
me,
the
candle
burns
out
El
exceso
es
al
camino
la
única
verdad.
Excess
is
the
only
truth
to
the
path.
Fuimos
polvo
y
sombras
y
hoy
dónde
quedaste?
We
were
dust
and
shadows,
and
where
did
you
end
up
today?
Ya
vi
nuestro
imperio
arder
y
este
corazón,
mi
amor.
I
watched
our
empire
burn
and
this
heart,
my
dear.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
I
couldn't
see
you
if
I
lost
you
in
the
maze
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
The
hours,
I've
learned
to
lose
Tomamos
caminos
distintos.
We're
taking
different
paths.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
I
couldn't
see
you
if
I
lost
you
in
the
maze
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
The
hours,
I've
learned
to
lose
Tomamos
caminos
distintos.
We're
taking
different
paths.
No
te
pude
ver
si
te
perdí
en
el
laberinto
I
couldn't
see
you
if
I
lost
you
in
the
maze
Las
horas,
ya
aprendí
a
perder
The
hours,
I've
learned
to
lose
Tomamos
caminos
distintos.
We're
taking
different
paths.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Salazar Hoyos, Juan David Galeano Toro
Альбом
B
дата релиза
17-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.