Текст и перевод песни Diamante Eléctrico - Mérida (feat. Los Mesoneros)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mérida (feat. Los Mesoneros)
Mérida (feat. Los Mesoneros)
Fuimos
riunas
We
were
ruined
Un
vestigio
de
lo
que
pudo
ser
A
vestige
of
what
could
have
been
Alivio
frágil
Fragile
relief
Yo
soy
el
olvido
y
tu
la
pared
I
am
oblivion
and
you
the
wall
Donde
escribo
cuando
hay
fe
Where
I
write
when
there
is
faith
Vuelo
en
llamas
I
fly
in
flames
¿Dónde
quedó
la
gravedad?
Where
did
gravity
go?
Todo
cambia
Everything
changes
El
mundo
es
una
cicatriz,
no
se
va
The
world
is
a
scar,
it
won't
go
away
Deja
que
el
cristal
explote
Let
the
glass
explode
En
rumbo
hacia
perder
On
the
path
to
losing
Tú
fuiste
el
talismán
You
were
the
talisman
Yo
fui
la
turbulencia
I
was
the
turbulence
Sabrémos
elegir
We
will
know
how
to
choose
Si
fuimos
al
final
If
we
were
at
the
end
Sólo
una
estratagema
Just
a
stratagem
Desde
mi
habemus
From
my
habemus
Me
deshago
del
ayer,
puedo
ver
I
am
shedding
yesterday,
I
can
see
Desde
tu
nave
From
your
ship
Ya
no
puedes
decidir
ni
cambiar
You
can
no
longer
decide
or
change
El
sacrificio
ni
el
ritual
The
sacrifice
or
the
ritual
En
el
gran
sueño
In
the
great
dream
La
carretera
sin
final
The
road
with
no
end
Todo
acaba
Everything
ends
El
amor
es
cuando
el
cielo
y
el
inferno
Love
is
when
heaven
and
hell
Al
fin
se
ponen
de
acuerdo
Finally
come
to
an
agreement
En
rumbo
hacia
perder
On
the
path
to
losing
Tú
fuiste
el
talismán
You
were
the
talisman
Yo
fui
la
turbulencia
I
was
the
turbulence
Sabrémos
elegir
We
will
know
how
to
choose
Si
fuimos
al
final
If
we
were
at
the
end
Sólo
una
estratagema
Just
a
stratagem
En
rumbo
hacia
perder
On
the
path
to
losing
Tú
fuiste
el
talismán
You
were
the
talisman
Yo
fui
la
turbulencia
I
was
the
turbulence
Sabrémos
elegir
We
will
know
how
to
choose
Si
fuimos
al
final
If
we
were
at
the
end
Sólo
una
estratagema
Just
a
stratagem
En
rumbo
hacia
perder
On
the
path
to
losing
Tú
fuiste
el
talismán
You
were
the
talisman
Yo
fui
la
turbulencia
I
was
the
turbulence
Sabrémos
elegir
We
will
know
how
to
choose
Si
fuimos
al
final
If
we
were
at
the
end
Sólo
una
estratagema
Just
a
stratagem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Galeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.