Текст и перевод песни Diamante Eléctrico - Oro (feat. LosPetitFellas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oro (feat. LosPetitFellas)
Gold (feat. LosPetitFellas)
Oro,
yo
buscador
de
oro
Gold,
I'm
a
gold
seeker
Al
borde
de
la
orilla
en
donde
añoro
On
the
edge
of
the
shore
where
I
long
for
Paciente
por
ti
que
no
porque
si
si
en
vos
pienso
digo
tesoro
Patient
for
you,
not
if
I
think
of
you
I
say
treasure
Un
honor-o
el
placer
de
tenerte
aquí
y
llenar
mi
aforo
An
honor
to
have
you
here
and
fill
my
capacity
De
humor
o
con
la
cara
del
que
agradece
por
ti
cuando
oro
In
a
good
mood
or
with
the
face
of
the
one
who
thanks
you
when
I
pray
Su-bli
mi-nal
como
el
metal
algo
especial
lo
que
adoro
Subliminal
like
the
metal
something
special
what
I
adore
Par-ti
cu-lar
como
el
vanal
precio
que
le
ponen
a
todo
Particular
like
the
venal
price
they
put
on
everything
Hay
botín
en
luz
si
estoy
contigo
suspendido
de
un
hilo
divino
There's
booty
in
light
if
I'm
with
you
suspended
by
a
divine
thread
A
oscuras
me
siento
sin
ti-yo,
para
mi
eres
oro
sencillo
In
the
dark
I
feel
without
you,
for
me
you
are
simple
gold
Tan
sutil,
irreal,
cada
lágrima
es
un
rio
So
subtle,
surreal,
every
tear
is
a
river
Si
te
vas,
no
hay
ficción,
sé
que
tú
para
mí
eres
oro
If
you
leave,
there
is
no
fiction,
I
know
that
for
me
you
are
gold
In
numial
alquimia,
me
uno
a
tu
magia
In
alchemical
magic,
I
unite
with
your
magic
El
tiempo
se
detiene
a
tus
pies
Time
stops
at
your
feet
Mis
alas
rotas,
tu
alfombra
mágica
My
broken
wings,
your
magic
carpet
Tu
redefines
la
ley
de
gravedad
You
redefine
the
law
of
gravity
El
dedo
en
el
gatillo,
el
arca
en
el
diluvio
The
finger
on
the
trigger,
the
ark
in
the
flood
Hasta
el
sol
te
va
a
dorar
(a
ti)
Even
the
sun
will
gild
you
(you)
Reescribes
el
destino
Rewrite
fate
Encarnas
la
quimera
You
embody
the
chimera
Místico
es
el
viaje
amor
Mystical
is
the
journey,
love
Tan
sutil,
irreal,
cada
lágrima
es
un
rio
So
subtle,
surreal,
every
tear
is
a
river
Si
te
vas,
no
hay
ficción,
sé
que
tú
para
mí
eres
oro
If
you
leave,
there
is
no
fiction,
I
know
that
for
me
you
are
gold
Inspírame,
que
solo
somos
lo
que
damos
Inspire
me,
that
we
are
only
what
we
give
Guárdame,
que
el
tiempo
se
mide
en
gramos
Protect
me,
that
time
is
measured
in
grams
Mírame,
que
solo
somos
lo
que
damos
Look
at
me,
that
we
are
only
what
we
give
Guárdame,
que
el
tiempo
se
mide
en
gramos
Protect
me,
that
time
is
measured
in
grams
Inspírame,
que
solo
somos
lo
que
damos
Inspire
me,
that
we
are
only
what
we
give
Guárdame,
que
el
tiempo
se
mide
en
gramos
Protect
me,
that
time
is
measured
in
grams
Inspírame,
que
solo
somos
lo
que
damos
Inspire
me,
that
we
are
only
what
we
give
Guárdame,
que
el
tiempo
se
mide
en
gramos
Protect
me,
that
time
is
measured
in
grams
Tan
sutil,
irreal,
cada
lágrima
es
un
rio
So
subtle,
surreal,
every
tear
is
a
river
Si
te
vas,
no
hay
ficción,
sé
que
tú
para
mí
eres...
If
you
leave,
there
is
no
fiction,
I
know
that
you
to
me
are...
Tan
sutil
(tan
sutil),
irreal
(irreal),
So
subtle
(so
subtle),
surreal
(surreal),
Cada
lágrima
es
un
rio
(es
un
rio)...
Every
tear
is
a
river
(it's
a
river)...
Si
te
vas,
no
hay
ficción,
If
you
leave,
there
is
no
fiction,
Sé
que
tú
para
mí
eres
oro
(se
que
tú
para
mí
eres
oro)...
I
know
that
for
me
you
are
gold
(I
know
that
for
me
you
are
gold)...
(Eres
oro)
(You
are
gold)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Galeano Toro, Andres Felipe Ramirez Castaneda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.