Diamante Eléctrico - Rotos (En vivo en Sesiones de Bar) - перевод текста песни на немецкий

Rotos (En vivo en Sesiones de Bar) - Diamante Eléctricoперевод на немецкий




Rotos (En vivo en Sesiones de Bar)
Zerbrochen (Live in Sesiones de Bar)
Está tan frío afuera
Es ist so kalt draußen
Dame tu calor
Gib mir deine Wärme
Simula este fuego
Simuliere dieses Feuer
En tu sol de neón
In deinem Neonlicht
Crecí en el vientre tibio
Ich wuchs im warmen Schoß
De mi soledad
Meiner Einsamkeit
No hay almas gemelas
Es gibt keine Seelenverwandten
Solo amor real
Nur wahre Liebe
No llegues tarde, ven
Komm nicht zu spät, komm
Cauteriza el error
Versieg den Fehler
Yo soy un blanco fácil
Ich bin eine leichte Beute
Un vivo dolor
Ein lebendiger Schmerz
Odio decirlo
Ich hasse es, es zu sagen
Somos lo que se perdió
Wir sind, was verloren ging
Mi vida está seca
Mein Leben ist ausgedörrt
Riégame la flor
Gieß meine Blume
Estamos rotos los dos
Wir sind beide zerbrochen
¿Y quién nos va a reparar?
Und wer wird uns reparieren?
Darás a luz la luz del mundo
Du wirst das Licht der Welt gebären
Y todo lo divino
Und alles Göttliche
Rotos los dos
Zerbrochen beide
Y me tiraste a matar
Und du hast auf mich geschossen
El río en el que navegamos
Der Fluss, in dem wir segeln
Es nuestra locura
Ist unser Wahnsinn
Somos la dinamita
Wir sind das Dynamit
Que se detonó
Das explodiert ist
Vas al volante
Du bist am Steuer
Un cambio en la dirección
Eine Kursänderung
Voy esquivando balas
Ich weiche Kugeln aus
Voy donde estés
Ich gehe, wo du bist
Mirando al abismo
In den Abgrund blickend
Otro salto de fe
Ein weiterer Sprung des Glaubens
Estamos rotos los dos
Wir sind beide zerbrochen
¿Y quién nos va a reparar?
Und wer wird uns reparieren?
Darás a luz la luz del mundo
Du wirst das Licht der Welt gebären
Y todo lo divino
Und alles Göttliche
Rotos los dos
Zerbrochen beide
Y me tiraste a matar
Und du hast auf mich geschossen
El río en el que navegamos
Der Fluss, in dem wir segeln
Es nuestra locura, hey
Ist unser Wahnsinn, hey
Estamos rotos los dos
Wir sind beide zerbrochen
Rotos
Zerbrochen
Estamos rotos los dos
Wir sind beide zerbrochen
Rotos
Zerbrochen
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Estamos rotos los dos
Wir sind beide zerbrochen
¿Y quién nos va a reparar?
Und wer wird uns reparieren?
Darás a luz la luz del mundo
Du wirst das Licht der Welt gebären
Y todo lo divino
Und alles Göttliche
Rotos los dos
Zerbrochen beide
Y me tiraste a matar
Und du hast auf mich geschossen
El río en el que navegamos
Der Fluss, in dem wir segeln
Es nuestra locura
Ist unser Wahnsinn
Rotos los dos
Zerbrochen beide
Y quien nos va a reparar
Und wer wird uns reparieren
Darás a luz la luz del mundo
Du wirst das Licht der Welt gebären
Y todo lo divino
Und alles Göttliche
Rotos los dos
Zerbrochen beide
Y me tiraste a matar
Und du hast auf mich geschossen
El río en el que navegamos
Der Fluss, in dem wir segeln
Es nuestra locura
Ist unser Wahnsinn
Vámonos
Lass uns gehen
El diablo por venganza me
Der Teufel hat mir aus Rache
Me puso una maldición
Mir einen Fluch auferlegt
Que todo aquel que lo toque
Dass jeder, der es berührt
Vivirá convertido en jungla
Als Dschungel weiterleben wird





Авторы: Juan David Galeano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.