Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check One, Two
Check Eins, Zwei
Yeah,
going
out
to
Showbiz,
Whiz
One,
Lord
Finesse
Yeah,
geht
raus
an
Showbiz,
Whiz
One,
Lord
Finesse
Jazzy
Jay,
my
man
Q-Tip,
KX,
yo
check
it
out
Jazzy
Jay,
mein
Mann
Q-Tip,
KX,
yo
checkt
das
aus
Check
one,
two,
no
one
to
run
to
Check
eins,
zwei,
keiner,
zu
dem
du
rennen
kannst
I
Catch-22,
when
I
began
to
Ich
gerate
in
eine
Zwickmühle,
wenn
ich
anfange
Express
myself
on
the
lyrical
tip
Mich
auf
dem
lyrischen
Trip
auszudrücken
Ayo
I'm
dip
and
I'm
as
smooth
as
Ayo,
ich
bin
cool
und
so
geschmeidig
wie
But
some
try
to
flip,
and
claim
I'm
not
legit
Aber
manche
versuchen
zu
flippen
und
behaupten,
ich
sei
nicht
echt
Say
I
need
to
quit
(Ayo
he's
on
some
other
shit)
Sagen,
ich
soll
aufhören
(Ayo,
der
ist
auf
'nem
anderen
Trip)
Yeah,
but
I
grab
your
attention
Yeah,
aber
ich
ziehe
deine
Aufmerksamkeit
auf
mich
And
bask
in
wealth,
ayo
I'm
something
else
Und
sonne
mich
im
Reichtum,
ayo,
ich
bin
was
Besonderes
The
sound
is
raw,
don't
need
a
million
samples
Der
Sound
ist
roh,
brauche
keine
Million
Samples
The
kids
just
love
it,
next
year
my
budget
Die
Kids
lieben
es
einfach,
nächstes
Jahr
mein
Budget
Will
be
much
fatter,
because
of
my
platter
Wird
viel
fetter
sein,
wegen
meiner
Platte
See
I'm
the
flavor
in
the
hip-hop
batter
Siehst
du,
ich
bin
die
Würze
im
Hip-Hop-Teig
Schooled
in
the
trade
so
I'm
gonna
stay
paid
Im
Fach
geschult,
also
werde
ich
bezahlt
bleiben
Made
in
the
shade
from
the
tracks
that
I
laid
(Wooord
up)
Im
Schatten
gemacht
von
den
Tracks,
die
ich
gelegt
habe
(Wooord
up)
Like
the
golden
goose,
and
it's
good
for
the
gander
Wie
die
goldene
Gans,
und
was
gut
für
den
Gänserich
ist
On
the
DL,
don't
need
propaganda
Unter
der
Hand,
brauche
keine
Propaganda
So
put
that
in
your
pipe
and
smoke
it
Also
steck
dir
das
in
deine
Pfeife
und
rauch
es
I
took
a
blues
break
and
I
broke
it
Ich
nahm
einen
Blues-Break
und
zerlegte
ihn
See
I'm
swift
with
the
words
and
the
verbs
and
the
pronouns
Siehst
du,
ich
bin
flink
mit
den
Wörtern
und
den
Verben
und
den
Pronomen
Yeah,
it's
Diamond
D
with
the
dope
sound
Yeah,
hier
ist
Diamond
D
mit
dem
krassen
Sound
That
you
hear
when
it's
pumping
in
Den
du
hörst,
wenn
er
pumpt
in
I
pay
the
bills
from
the
use
of
my
lingo
Ich
bezahle
die
Rechnungen
durch
den
Gebrauch
meiner
Sprache
Don't
try
to
play
me
or
you'd
better
play
bingo
Versuch
nicht,
mich
zu
verarschen,
oder
du
spielst
besser
Bingo
I
had
to
school
another
brother,
but
had
he
Ich
musste
einen
anderen
Bruder
belehren,
aber
hätte
er
Only
took
a
second,
and
checked
the
track
record
Nur
eine
Sekunde
gebraucht
und
die
Erfolgsbilanz
geprüft
He
would
have
seen
that
I'm
solid
Hätte
er
gesehen,
dass
ich
solide
bin
So
gather
round
there's
a
new
hombre
in
town
Also
versammelt
euch,
es
gibt
einen
neuen
Hombre
in
der
Stadt
Influenced
by
Beeinflusst
von
It's
Diamond
D
with
the
sound
that
pumps
Hier
ist
Diamond
D
mit
dem
Sound,
der
pumpt
And
like,
I
won't
fake
the
funk
Und
ich
werde
den
Funk
nicht
faken
Peace
to
Master
Rob
and
the
Ultimate
Force
Frieden
an
Master
Rob
und
die
Ultimate
Force
The
90's
are
here
and
we're
on
the
right
course
Die
90er
sind
hier
und
wir
sind
auf
dem
richtigen
Kurs
With
the
flavor
that
you
savor
and
you
know
that
it's
true
Mit
dem
Geschmack,
den
du
genießt,
und
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
Check
one,
two
Check
eins,
zwei
"Check
one
two
and
you
don't
quit"
- Stezo
(Repeat
4x)
"Check
eins,
zwei
und
du
hörst
nicht
auf"
- Stezo
(4x
wiederholt)
Check
it
out
Checkt
das
aus
I
get
hype
when
I
kick
the
ballistics
Ich
dreh
auf,
wenn
ich
die
Ballistik
kicke
And
get
paid
from
the
use
of
my
linguistics
Und
werde
bezahlt
durch
den
Gebrauch
meiner
Linguistik
The
style
is
dope
even
though
it's
simplistic
Der
Stil
ist
krass,
auch
wenn
er
simpel
ist
Soda
breaks
me
out,
so
now
I
drink
Mystic
Soda
verursacht
bei
mir
Ausschlag,
also
trinke
ich
jetzt
Mystic
At
the
rest
I
listen
to
the
Stylistics
In
der
Pause
höre
ich
die
Stylistics
Break
down
rappers
like
they
had
cystic
Zerlege
Rapper,
als
hätten
sie
zystische
Fibrosis,
never
snacking
on
a
Hostess
Fibrose,
snacke
niemals
eine
Hostess
Or
pork
rinds
(nah)
none
of
that
swine
Oder
Schweineschwarten
(nein),
nichts
von
diesem
Schweinezeug
Word
got
around
that
my
shit
is
booming
Es
hat
sich
rumgesprochen,
dass
mein
Scheiß
boomt
Now
everyone
can
get
a
sample
of
the
skills
that
Jetzt
kann
jeder
eine
Probe
der
Fähigkeiten
bekommen,
die
Won't
trample
when
I
build
an
example
of
the
will
that's
Nicht
zertrampeln
werden,
wenn
ich
ein
Beispiel
des
Willens
baue,
der
Stronger
than
Sampson,
see
I'm
the
champ,
son
Stärker
ist
als
Simson,
siehst
du,
ich
bin
der
Champ,
Sohn
When
I
relax,
I'm
off
to
the
Hamptons
Wenn
ich
mich
entspanne,
fahre
ich
in
die
Hamptons
Compare
the
sound
to
another,
and
let's
see
Vergleich
den
Sound
mit
einem
anderen,
und
lass
uns
sehen
So
hey
baby,
what's
happening?
(What's
happening?)
Also
hey
Baby,
was
geht
ab?
(Was
geht
ab?)
Yeah,
it's
Diamond
D
with
the
verbs
and
the
acronyms
Yeah,
hier
ist
Diamond
D
mit
den
Verben
und
den
Akronymen
"Sing
a
Simple
Song"
like
Sylvester
Stone
"Sing
a
Simple
Song"
wie
Sylvester
Stone
(And
I)
Catch
you
out
there
like
(Und
ich)
Erwisch
dich
da
draußen
wie
Mature
enough
to
be
on
my
own
Reif
genug,
um
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
And
all
my
beats
are
stone
to
the
bone
Und
all
meine
Beats
sind
Stein
auf
Bein
So
grab
a
chair
and
sip
on
some
Also
nimm
dir
einen
Stuhl
und
schlürf
etwas
I
stimulate
your
brain
like
a
game
of
Ich
stimuliere
dein
Gehirn
wie
ein
Spiel
Yeah,
the
New
Jack
with
the
new
rap
Yeah,
der
New
Jack
mit
dem
neuen
Rap
(How'd
you
do
that,
Diamond
D?)
(Wie
hast
du
das
gemacht,
Diamond
D?)
Beacuase
their
styles
are
full
of
words
Weil
ihre
Stile
voller
Wörter
sind
By
any
name
that
you
ever
heard
Von
jedem
Namen,
den
du
je
gehört
hast
I
find
it,
quite
interesting
(You
know?)
Ich
finde
es
ziemlich
interessant
(Weißt
du?)
But
it
doesn't
mean
a
thing
Aber
es
bedeutet
gar
nichts
Yeah,
I
flip
styles
the
way
you
flip
a
flap
jack
Yeah,
ich
wechsle
Stile,
wie
du
einen
Pfannkuchen
wendest
It's
Diamond
D
with
the
fat
tracks
Hier
ist
Diamond
D
mit
den
fetten
Tracks
Originality,
my
concepts
are
endless
Originalität,
meine
Konzepte
sind
endlos
Straight
up
grit,
I'm
simply
stupendous
Einfach
nur
Mumm,
ich
bin
einfach
erstaunlich
My
words
hug
the
beat
like
a
pair
of
vice
grips
Meine
Worte
umklammern
den
Beat
wie
eine
Schraubzwinge
So
don't
sleep
cause
you
might
slip,
peace
Also
schlaf
nicht,
denn
du
könntest
ausrutschen,
Frieden
"Check
one
two
and
you
don't
quit"
- Stezo
(Repeat
4x)
"Check
eins,
zwei
und
du
hörst
nicht
auf"
- Stezo
(4x
wiederholt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Kirkland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.