Diamond District - Ain't Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diamond District - Ain't Over




Ain't Over
Это не конец
It don't stop, uh, it don't quit, uh
Это не останавливается, эй, это не прекращается, эй
Put 'em up under the flame with this old shit, uh
Подбрось их под пламя с этим стареньким дерьмом, эй
Given the game that we got from the poor pimps
Учитывая игру, которую мы получили от бедных сутенеров
Now minimum wage wouldn't stop me from rocking with your bitch, uh
Теперь минимальная заработная плата не помешает мне кайфовать с твоей сучкой, эй
Keep her coming, uh, keep her coming, uh
Пусть она приходит, эй, пусть она приходит, эй
Came when she came over, easy does it, uh
Пришла, когда она пришла, полегче, эй
Strapped up, my homie got one in the oven, uh
Собранный, у моего кореша печется один в духовке, эй
Taxed up, and they leaving you in public
Обложенный налогами, и они оставляют тебя на улице
You ain't wifey material, we ain't fucking
Ты не годишься в жены, мы не трахаемся
Now you all up on the floor, it ain't up for discussing, uh
Теперь ты вся на полу, это не обсуждается, эй
Name calling, uh, loud cussing, uh
Обзывательства, эй, громкая ругань, эй
I can't call it, uh, I'm loud puffing, uh
Я не могу это назвать, эй, я громко пыхчу, эй
Thinking of the days I was picking up the pace
Думая о днях, когда я набирал темп
Stuck in that pop-pop, age in the cage, had to change up my ways
Застрял в этой перестрелке, возраст в клетке, пришлось изменить свои пути
But here's a question for you
Но вот вопрос для тебя
Is a bond got the success questionable?
Сомнителен ли успех облигаций?
Yes, or a no
Да или нет
This ain't over
Это не конец
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
This ain't over, over, over, over
Это не конец, конец, конец, конец
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
This ain't over
Это не конец
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
This ain't over, over, over, over
Это не конец, конец, конец, конец
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
(Keep it coming, uh, keep it coming, uh)
(Пусть это продолжается, эй, пусть это продолжается, эй)
This ain't over
Это не конец
My story started, before my heart did
Моя история началась до того, как мое сердце забилось
Before my father departed the land of the profit
Прежде чем мой отец покинул землю прибыли
And ran into my mother in a party in the land of the projects
И столкнулся с моей матерью на вечеринке на земле проектов
I come from a long line of time dodgers, fate changers
Я происхожу из долгой череды уклоняющихся от времени, меняющих судьбу
And they seem stranger than fiction, not danger
И они кажутся более странными, чем вымысел, а не опасностью
That I'm in the middle of like Rodney and Field
То, что я нахожусь посреди чего-то вроде Родни и Филда
I've yet to feel something truly different in His will
Я еще не чувствовал чего-то действительно отличного от Его воли
And keep spinning, keep spinning, uh
И продолжай крутиться, продолжай крутиться, эй
Keep spinning, maybe I'll surprise myself with a, uh, deep ending
Продолжай крутиться, может быть, я удивлю себя, эй, глубоким концом
My day to day amazing, to me it's a routine
Мой день ото дня удивительный, для меня это рутина
When you sign up for a spaceship? I need me a new scene
Когда записываешься на космический корабль? Мне нужна новая сцена
Need me a new zone where comfort gets repelled
Мне нужна новая зона, где комфорт будет отвергнут
A brother got his story to tell
У брата есть своя история
Even though I'm in the part of the plot that's as thick as a jail
Хотя я нахожусь в той части сюжета, которая густа, как тюрьма
The hell raisers still yet to be filmed, singing
Адские рейзеры еще не сняты, поют
Let me tell you something, why I ain't never running
Позволь мне сказать тебе кое-что, почему я никогда не бегу
I'm all about the things I've done which I really did nothing yet
Я говорю о вещах, которые я сделал, хотя на самом деле я еще ничего не сделал
I knew a cat who was so high on himself
Я знал кота, который был так высокого мнения о себе
His favorite letter was "I" and after time would go by
Его любимой буквой была «Я», и со временем
Nobody wanted to be around him, got no pound nor a hi
Никто не хотел быть рядом с ним, ни фунта, ни привета
He would blame it on they hating on him, that wasn't why
Он обвинял в этом их ненависть к нему, но это было не так
It's more like more than your life, a world outside of you
Это больше похоже на то, что кроме твоей жизни есть целый мир снаружи
He asked me, I told him look from a wider view
Он спросил меня, я сказал ему: «Посмотри шире»
He paused and thought like "Ah, dog, my fault
Он сделал паузу и подумал: «Ах, чувак, моя вина
I was probably an asshole after I got the cash flow"
Я, наверное, был мудаком после того, как получил денежный поток»
You my man so I got to let your ass know
Ты мой человек, поэтому я должен дать тебе знать
'Cuz a closed mind meaning that you can't grow
Потому что закрытый разум означает, что ты не можешь расти
We know some but still got room for much more
Мы кое-что знаем, но у нас еще есть место для большего
Kind of things that make you question what you doing this for
Такие вещи заставляют тебя задуматься, ради чего ты все это делаешь
Keep it moving like the music got the groove going on-on-on
Продолжай двигаться, как музыка, которая продолжает играть
Flowing like life is gone because
Течет, как будто жизнь ушла, потому что





Авторы: Amir Mohamed, Jamaal Walton, Michael Willingham Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.