Текст и перевод песни Diamond Platnumz - Mdogomdogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimetembea
tembea
Bara
na
visiwani…
Я
путешествовал
по
континенту
и
островам…
ila
nikajionea
we
ndio
my
Number
one.
и
понял,
что
ты
моя
номер
один.
Natamani
nikupe
ila
sina
Хочу
тебе
всё
дать,
но
не
могу,
nimejaliwa
upendo
heshima.
мне
дарованы
лишь
любовь
и
уважение.
Maneno
yao
matamu
yasikuibe
mama….
Не
позволяй
их
сладким
речам
обмануть
тебя,
малышка…
si
unajua
binadamu
wabaya
sana…
ты
же
знаешь,
люди
очень
злые…
Wanawivu
hao,
wachonganishi
hao
(×2)
Завистники,
сплетники
(×2)
usije
niacha
kwa
unyonge
nachechemea…
Не
бросай
меня
хромать
в
одиночестве…
Utamu
wa
finyango
na
tonge
ukanielemea…
Сладость
объятий
и
поцелуев
тяготит
меня…
Usije
niacha
kwa
Unyonge
nachechemea…
Не
бросай
меня
хромать
в
одиночестве…
Utamu
wa
finyango
na
tonge
ukala
kwangu…
Сладость
объятий
и
поцелуев
останется
у
меня…
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Asije
kitorondo)
(Чтобы
не
было
проблем)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Akanikatia
na
Uhondo)
(И
отрезала
мне
кусок
удовольствия)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Kitorondo
kitorondo
eeh)
(Проблемы,
проблемы,
эх)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Ikinasa
mpaka
uondoe)
(Зацепилась,
пока
не
уйдешь)
Mwendaazimu
kaingiaje
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Oooh
Kitorondo)
(Ох,
проблемы)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Ikawa
nyumba
ya
shetani)
(И
стала
домом
дьявола)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
Kidogo
nikileta
Mumypti
usinune.
Если
я
принесу
немного
денег,
не
сердись.
Nikumbatie
unikiss
nijivune.
Обними
меня,
поцелуй,
позволь
мне
гордиться.
Kesho
nizidishe
ufanisi
nijitumee.
Завтра
я
увеличу
успех,
я
буду
стараться.
Tujenge
hadi
nyumba
Paris
Wanunee….
Мы
построим
дом
в
Париже,
пусть
завидуют…
Vimichezomichezo
vya
Saloon
chunga
wakipanga…
Остерегайся
салонных
сплетен,
когда
они
замышляют…
Wasije
kukufunza
vya
uhuni
ukawa
unadanga…
Чтобы
не
научили
тебя
плохому,
и
ты
не
стала
гулять…
Ukaanza
safari
Mchana
jua
kali,
usiku
haulali
ayaah!
(×2)
И
не
начала
путешествие:
днем
под
палящим
солнцем,
ночью
без
сна,
ай-ай!
(×2)
Wanawivu
hao,
wachonganishi
hao
(×2)
Завистники,
сплетники
(×2)
Ukaanza
safari,
Mchana
juakali,
Usiku
haulali
Aah
yaya.!
И
не
начала
путешествие:
днем
под
палящим
солнцем,
ночью
без
сна,
ай-ай-ай!.
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Asije
kitorondo)
(Чтобы
не
было
проблем)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Akanikatia
na
Uhondo)
(И
отрезала
мне
кусок
удовольствия)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Kitorondo
kitorondo
eeh)
(Проблемы,
проблемы,
эх)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Ikinasa
mpaka
uondoe)
(Зацепилась,
пока
не
уйдешь)
Mwendaazimu
kaingiaje
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Oooh
Kitorondo)
(Ох,
проблемы)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
(Ikawa
nyumba
ya
shetani)
(И
стала
домом
дьявола)
Mwendaazimu
kaingiaje!
Как
же
вошла
эта
бестия!
Mdogomdogo
(Usijali
mama)
Малышка
(Не
волнуйся,
малышка)
Mdogomdogo
(We
wacha
waongee)
Малышка
(Пусть
говорят)
Mdogomdogo
(Usiku
na
mchana)
Малышка
(Днем
и
ночью)
Mdogomdogo
(Mpaka
wanyongee)
Малышка
(Пока
не
устанут)
Mdogomdogo
(Na
ntakupenda
sana)
Малышка
(И
я
буду
любить
тебя
очень
сильно)
Mdogomdogo
(Mahaba
ninyongee)
Малышка
(Любовь
меня
томит)
Mdogomdogo
(sijali
lawama)
Малышка
(Мне
все
равно
на
осуждение)
Mdogomdogo
(acha
wanizonge)
Малышка
(Пусть
меня
обсуждают)
Mdogomdogo
(kachirikachiri)
Малышка
(Тихо-тихо)
Mdogomdogo
(kachiri
we
ngao
yangu)
Малышка
(Тихо,
ты
моя
защита)
Mdogomdogo
(mwenzako
taabani)
Малышка
(Твой
любимый
в
беде)
Mdogomdogo
(nilindie
roho
yangu)
Малышка
(Защити
мою
душу)
Mdogomdogo
(wasije
wa
furani)
Малышка
(Чтобы
они
не
украли)
Mdogomdogo
(wakaiba
tamu
yangu)
Малышка
(Мою
сладкую)
{Ending
Chrous}
{Завершающий
припев}
Mwendaazim
kaingiaje
Как
же
вошла
эта
бестия!
Mwendaazim
kaingiaje
Как
же
вошла
эта
бестия!
Mwendaazim
kaingiaje
Как
же
вошла
эта
бестия!
Mwendaazim
kaingiaje
Как
же
вошла
эта
бестия!
Mwendaazim
kaingiaje
(mdogomdogo)
Как
же
вошла
эта
бестия!
(малышка)
Mwendaazim
kaingiaje
(mdogomdogo)
Как
же
вошла
эта
бестия!
(малышка)
Mwendaazim
kaingiaje
(mdogomdogo)
Как
же
вошла
эта
бестия!
(малышка)
Mwendaazim
kaingiaje
(mdogomdogo)
Как
же
вошла
эта
бестия!
(малышка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.