Diamond Rio feat. Joshua Bell - Walking by Beauty (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Walking by Beauty (Bonus Track) - Diamond Rio , Joshua Bell перевод на немецкий




Walking by Beauty (Bonus Track)
Vorbeigehen an Schönheit (Bonustrack)
It was a cold New York morning
Es war ein kalter Morgen in New York
On that packed subway platform
Auf diesem vollen U-Bahnsteig
When he opened his case up
Als er seinen Koffer öffnete
He pulled out his violin
Holte er seine Geige heraus
And he played some old song
Und spielte ein altes Lied
He gave it his whole heart
Er gab sein ganzes Herz hinein
When he got to the best part
Als er zum schönsten Teil kam
He opened his eyes
Öffnete er die Augen
And they just passed him by
Und sie gingen einfach vorbei
They went on their way
Sie gingen ihres Weges
Walking by beauty,
Vorbeigehen an Schönheit,
Walking by beauty all day
Vorbeigehen an Schönheit den ganzen Tag
They were kids with their Ipod's
Es waren Kinder mit ihren iPods
Bankers on cell phones
Banker am Telefon
Talking and texting
Redend und textend
While that sweet music played
Während diese süße Musik spielte
Caught up in their own lives
Gefangen in ihrem eigenen Leben
Lost in their own minds
Verloren in ihren Gedanken
For to stop to throw one dime
Um anzuhalten und einen Cent
In his red velvet case
In seinen roten Samtkoffer zu werfen
Oh they just passed him by
Oh, sie gingen einfach vorbei
Like he was in the way
Als wäre er im Weg
Walking by beauty,
Vorbeigehen an Schönheit,
Walking by beauty all day
Vorbeigehen an Schönheit den ganzen Tag
Cause beauty in places where you least expect it
Denn Schönheit findet man dort, wo man sie nicht erwartet
Like a bright yellow daisy growing up through the pavement
Wie eine gelbe Gänseblume, die durch den Asphalt wächst
If we don't see the sunrise from outside our windows
Wenn wir den Sonnenaufgang nicht von unserem Fenster aus sehen
It just makes me wonder what else are we missing
Dann frage ich mich, was wir sonst noch verpassen
Well they packed up that violin worth 3.5 million
Doch sie packten diese Geige, 3,5 Millionen wert
And got on the next train to Carnegie Hall
Und stiegen in den nächsten Zug zur Carnegie Hall
And he played that same old song
Und er spielte dasselbe alte Lied
He tore out the crowds heart
Er riss das Publikum mit
When he got to the best part
Als er zum schönsten Teil kam
There were tears in their eyes
Da waren Tränen in ihren Augen
And he just had to smile
Und er musste nur lächeln
How much they were paying
Wie viel sie bezahlten
To hear him that night
Um ihn an diesem Abend zu hören
While they were walking by beauty all day
Während sie den ganzen Tag an Schönheit vorbeigingen
Open your eyes, cause you're walking by beauty all da
Öffne deine Augen, denn du gehst den ganzen Tag an Schönheit vorbei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.