Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Fallin'
Und schon verliebe ich mich
Yeah
I'm
lookin',
ain't'
everybody
lookin'?
Ja,
ich
suche,
sucht
nicht
jeder?
For
that
one
of
a
kind,
one
on
a
million
Nach
dieser
Einzigartigen,
einer
unter
Millionen
Match
made
in
heaven
that
we
all
know
Die
himmlische
Verbindung,
von
der
wir
alle
wissen,
Probably
don't
exist,
what's
that?
dass
sie
wahrscheinlich
nicht
existiert,
wie
bitte?
Yeah
I'm
jaded,
over
it,
cynical
Ja,
ich
bin
abgestumpft,
darüber
hinweg,
zynisch
Maybe
even
a
little
bitter
about
all
the
chances
I've
missed
Vielleicht
sogar
ein
wenig
verbittert
über
all
die
Chancen,
die
ich
verpasst
habe
'Cause
I've
seen
it
all
come
and
go
before
Denn
ich
habe
schon
alles
kommen
und
gehen
sehen
I've
just
see
it
all
again
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
But
if
I
thought
for
one
instant
it
might
be
love
Aber
wenn
ich
nur
einen
Augenblick
dächte,
es
könnte
Liebe
sein
I'd
be
the
first
one
jumpin'
in
Wäre
ich
der
Erste,
der
hineinspringt
And
here
I
go
fallin'
Und
schon
verliebe
ich
mich
The
minute
love
starts
callin'
Sobald
die
Liebe
ruft
Here
I
go
fallin'
Schon
verliebe
ich
mich
For
all
it's
worth,
for
better
or
worse
Was
immer
es
wert
ist,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Like
I've
never
been
burned
and
I
won't
get
hurt
Als
wäre
ich
nie
verbrannt
worden
und
würde
nicht
verletzt
werden
Yeah
I
know
it's
kinda
fast,
I
only
met
her
last
night
Ja,
ich
weiß,
es
ist
ziemlich
schnell,
ich
habe
sie
erst
letzte
Nacht
getroffen
So
what
makes
me
think
this
one's
gonna
be
any
different?
Was
lässt
mich
also
denken,
dass
es
diesmal
anders
sein
wird?
Let's
just
say
I've
got
a
real
good
feeling
about
it
Sagen
wir
einfach,
ich
habe
ein
echt
gutes
Gefühl
dabei
Is
it
meant
to
be?
Do
I
think
it's
gonna
last?
Ist
es
Schicksal?
Denke
ich,
dass
es
halten
wird?
I
don't
know,
I
ain't
goin'
there,
I
ain't
touching
that
Ich
weiß
nicht,
darüber
denke
ich
nicht
nach,
das
fasse
ich
nicht
an
But
I'll
tell
you
this
Aber
ich
sage
dir
eins
Every
time
I
get
close
to
her
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihr
nahe
komme
I
can't
think
of
nothin'
else
Kann
ich
an
nichts
anderes
denken
She's
in
every
thought,
every
dream
I
ever
dream
Sie
ist
in
jedem
Gedanken,
jedem
Traum,
den
ich
je
träume
I
can't
stop
myself
Ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
And
here
I
go
fallin'
Und
schon
verliebe
ich
mich
The
minute
love
starts
callin'
Sobald
die
Liebe
ruft
Here
I
go
fallin'
Schon
verliebe
ich
mich
For
all
it's
worth,
for
better
or
worse
Was
immer
es
wert
ist,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Like
I've
never
been
burned
and
I
won't
get
hurt
Als
wäre
ich
nie
verbrannt
worden
und
würde
nicht
verletzt
werden
It
was
sure
nice
talkin'
to
you
Es
war
wirklich
nett,
mit
dir
zu
reden
But
I
really
gotta
run
Aber
ich
muss
wirklich
los
'Cause
I
think
I
finally
found
her
man
Denn
ich
glaube,
ich
habe
sie
endlich
gefunden
And
here
she
comes
Und
da
kommt
sie
And
here
I
go
fallin'
Und
schon
verliebe
ich
mich
The
minute
love
starts
callin'
Sobald
die
Liebe
ruft
Here
I
go
fallin'
Schon
verliebe
ich
mich
For
all
it's
worth,
for
better
or
worse
Was
immer
es
wert
ist,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Like
I've
never
been
burned
and
I
won't
get
hurt
Als
wäre
ich
nie
verbrannt
worden
und
würde
nicht
verletzt
werden
The
minute
love
starts
callin'
Sobald
die
Liebe
ruft
Here
I
go
fallin'
Schon
verliebe
ich
mich
For
all
it's
worth,
for
better
or
worse
Was
immer
es
wert
ist,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Like
I've
never
been
burned
and
I
won't
get
hurt
Als
wäre
ich
nie
verbrannt
worden
und
würde
nicht
verletzt
werden
The
minute
love
starts
callin'
Sobald
die
Liebe
ruft
And
here
I
go
fallin'
Und
schon
verliebe
ich
mich
The
minute
love
starts
callin'
Sobald
die
Liebe
ruft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Farren, Jeff Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.