Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Already Gone
Ich bin schon weg
I
suppose
I
could
stop
it
now
Ich
nehme
an,
ich
könnte
es
jetzt
stoppen
Say
I
didn't
need
it
anyhow
Sagen,
ich
hätte
es
sowieso
nicht
gebraucht
Just
walk
away
and
let
it
go
Einfach
weggehen
und
es
loslassen
Tip
my
hat
and
try
to
play
it
cool
Meinen
Hut
ziehen
und
versuchen,
cool
zu
bleiben
To
keep
myself
from
being
made
a
fool
Um
zu
verhindern,
dass
ich
zum
Narren
gemacht
werde
I
could
pretend
you
don't
already
know
Ich
könnte
so
tun,
als
ob
du
es
nicht
schon
wüsstest
That
I'm
already
gone
Dass
ich
schon
weg
bin
I
never
thought
I'd
cross
over
the
line
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Grenze
überschreiten
würde
It's
way
too
late
Es
ist
viel
zu
spät
Your
love
is
just
too
strong
Deine
Liebe
ist
einfach
zu
stark
And
I'm
already
gone
Und
ich
bin
schon
weg
There's
no
doubt
about
how
I
feel
Es
gibt
keinen
Zweifel
daran,
wie
ich
fühle
Both
my
hands
are
off
the
wheel
Meine
beiden
Hände
sind
vom
Lenkrad
Now
it's
really
up
to
you
Jetzt
liegt
es
wirklich
an
dir
This
is
something
that
I've
never
done
Das
ist
etwas,
das
ich
noch
nie
getan
habe
You
know
I've
always
been
the
first
to
run
Du
weißt,
ich
war
immer
der
Erste,
der
weggelaufen
ist
But
girl
this
time
there's
nothin
I
can
do
Aber
Mädchen,
diesmal
gibt
es
nichts,
was
ich
tun
kann
I
tried
so
hard
to
keep
the
walls
from
falling
Ich
habe
so
sehr
versucht,
die
Mauern
aufrechtzuerhalten
I
found
a
hiding
place
and
told
my
heart
to
wait
Ich
fand
ein
Versteck
und
sagte
meinem
Herzen,
es
solle
warten
But
I'm
already
gone
Aber
ich
bin
schon
weg
I
never
thought
Ich
hätte
nie
gedacht
I'd
cross
over
the
line
Ich
würde
die
Grenze
überschreiten
It's
way
too
late
Es
ist
viel
zu
spät
Your
love
is
just
too
strong
Deine
Liebe
ist
einfach
zu
stark
And
I'm
already
gone
Und
ich
bin
schon
weg
I'm
already
gone
Ich
bin
schon
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roboff Annie Leslie, Vassar Phillip G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.