Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That Asking' Too Much
Ist das zu viel verlangt?
Some
people
say
there's
no
american
dream
Manche
Leute
sagen,
es
gibt
keinen
amerikanischen
Traum
I
hear
them
talking
but
they
don't
say
a
thing
Ich
höre
sie
reden,
aber
sie
sagen
nichts
Wesentliches
I
still
believe
you've
got
to
give
it
to
get
Ich
glaube
immer
noch,
man
muss
geben,
um
zu
bekommen
Baptize
your
every
aspiration
in
sweat
Tauf
jede
deiner
Bestrebungen
in
Schweiß
I
vow
my
head
each
night
and
roll
up
my
sleeves
Ich
beuge
mein
Haupt
jede
Nacht
und
kremple
die
Ärmel
hoch
'Cause
buddy
it's
a
long
hard
road
to
easy
street
Denn,
Kumpel,
es
ist
ein
langer,
harter
Weg
zum
leichten
Leben
Where
all
the
cars
go
Wo
alle
Autos
fahren
Fast,
fast,
fast
Schnell,
schnell,
schnell
When
you
step
on
the
gas,
gas,
gas
Wenn
du
aufs
Gas
trittst,
Gas,
Gas
Nobody
else
is
gonna
pass
me
up
going
down
the
road
Niemand
sonst
wird
mich
auf
der
Straße
überholen
I
want
a
great
big
house
on
the
hill
Ich
will
ein
riesiges
Haus
auf
dem
Hügel
Every
pocket
full
of
hundred
dollar
bills
Jede
Tasche
voller
Hundert-Dollar-Scheine
Givin'
me
a
thrill,
thrill,
thrill
i
ain't
never
known
Die
mir
einen
Kick
geben,
Kick,
Kick,
den
ich
nie
gekannt
habe
Is
that
asking
too
much
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Am
i
over
the
line
Gehe
ich
zu
weit?
Am
i
way
out
of
touch
Habe
ich
den
Anschluss
verloren?
Tell
me
am
i
losing
my
mind
Sag
mir,
verliere
ich
den
Verstand?
I
know
i
won't
never
get
enough
Ich
weiß,
ich
kriege
nie
genug
Is
that
asking
too
much
Ist
das
zu
viel
verlangt?
I've
never
been
accused
of
dreaming
too
small
Mir
wurde
nie
vorgeworfen,
zu
klein
zu
träumen
I
never
saw
no
shame
in
wanting
it
all
Ich
sah
nie
Schande
darin,
alles
zu
wollen
I
guess
that's
just
the
curse
of
being
born
poor
Ich
schätze,
das
ist
nur
der
Fluch,
arm
geboren
zu
sein
No
matter
what
you
got
you
always
want
more
Egal
was
du
hast,
du
willst
immer
mehr
Everybody
wants
a
lot,
a
little
inside
Jeder
will
viel,
ein
bisschen
tief
drinnen
I'm
not
the
only
one
with
hungry
eyes
Ich
bin
nicht
der
Einzige
mit
hungrigen
Augen
That
wants
a
car
that
goes
Der
ein
Auto
will,
das
fährt
Fast,
fast,
fast
Schnell,
schnell,
schnell
When
you
step
on
the
gas,
gas,
gas
Wenn
du
aufs
Gas
trittst,
Gas,
Gas
Nobody
else
is
gonna
pass
me
up
going
down
the
road
Niemand
sonst
wird
mich
auf
der
Straße
überholen
I
want
a
great
bid
house
on
the
hill
Ich
will
ein
riesiges
Haus
auf
dem
Hügel
Every
pocket
full
of
hundred
dollar
bills
Jede
Tasche
voller
Hundert-Dollar-Scheine
Man,
givin
me
a
thrill,
thrill,
thrill
i
ain't
never
known
Mann,
das
gibt
mir
einen
Kick,
Kick,
Kick,
den
ich
nie
gekannt
habe
Is
that
asking
too
much
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Am
i
over
the
line
Gehe
ich
zu
weit?
Am
i
way
out
of
touch
Habe
ich
den
Anschluss
verloren?
Tell
me
am
i
losing
my
mind
Sag
mir,
verliere
ich
den
Verstand?
I
know
i
won't
never
get
enough
Ich
weiß,
ich
kriege
nie
genug
Is
that
asking
too
much
Ist
das
zu
viel
verlangt?
I
just
wanna
go
fast,
fast,
fast
Ich
will
einfach
nur
schnell,
schnell,
schnell
fahren
When
i
step
on
the
gas,
gas,
gas
Wenn
ich
aufs
Gas
trete,
Gas,
Gas
Nobody
else
is
gonna
pass
me
up
going
down
the
road
Niemand
sonst
wird
mich
auf
der
Straße
überholen
I
want
a
great
big
house
on
the
hill
Ich
will
ein
riesiges
Haus
auf
dem
Hügel
Every
pocket
full
of
hundred
dollar
bills
Jede
Tasche
voller
Hundert-Dollar-Scheine
Man
givin
me
a
thrill,
thrill,
thrill
i
ain't
never
known
Mann,
das
gibt
mir
einen
Kick,
Kick,
Kick,
den
ich
nie
gekannt
habe
When
i
step
on
the
gas,
gas,
gas
Wenn
ich
aufs
Gas
trete,
Gas,
Gas
You
know
i
wanna
go
fast,
fast,
fast
Du
weißt,
ich
will
schnell,
schnell,
schnell
fahren
Nobody
better
ever
pass
me
up
going
down
the
road
Besser
niemand
überholt
mich
je
auf
der
Straße
I
gotta
build
me
a
house
on
the
hill
Ich
muss
mir
ein
Haus
auf
dem
Hügel
bauen
Every
pocket
full
of
hundred
dollar
bills
Jede
Tasche
voller
Hundert-Dollar-Scheine
Man,
givin'
me
a
thrill,
thrill,
thrill
i
ain't
never
known
Mann,
das
gibt
mir
einen
Kick,
Kick,
Kick,
den
ich
nie
gekannt
habe
Now
is
that
asking
too
much
Ist
das
nun
zu
viel
verlangt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiseman Craig Michael, Lowery Donny R
Альбом
IV
дата релиза
27-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.