Diamond Rio - Is That Asking' Too Much - перевод текста песни на немецкий

Is That Asking' Too Much - Diamond Rioперевод на немецкий




Is That Asking' Too Much
Ist das zu viel verlangt?
Some people say there's no american dream
Manche Leute sagen, es gibt keinen amerikanischen Traum
I hear them talking but they don't say a thing
Ich höre sie reden, aber sie sagen nichts Wesentliches
I still believe you've got to give it to get
Ich glaube immer noch, man muss geben, um zu bekommen
Baptize your every aspiration in sweat
Tauf jede deiner Bestrebungen in Schweiß
I vow my head each night and roll up my sleeves
Ich beuge mein Haupt jede Nacht und kremple die Ärmel hoch
'Cause buddy it's a long hard road to easy street
Denn, Kumpel, es ist ein langer, harter Weg zum leichten Leben
Where all the cars go
Wo alle Autos fahren
Fast, fast, fast
Schnell, schnell, schnell
When you step on the gas, gas, gas
Wenn du aufs Gas trittst, Gas, Gas
Nobody else is gonna pass me up going down the road
Niemand sonst wird mich auf der Straße überholen
I want a great big house on the hill
Ich will ein riesiges Haus auf dem Hügel
Every pocket full of hundred dollar bills
Jede Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Givin' me a thrill, thrill, thrill i ain't never known
Die mir einen Kick geben, Kick, Kick, den ich nie gekannt habe
Is that asking too much
Ist das zu viel verlangt?
Am i over the line
Gehe ich zu weit?
Am i way out of touch
Habe ich den Anschluss verloren?
Tell me am i losing my mind
Sag mir, verliere ich den Verstand?
I know i won't never get enough
Ich weiß, ich kriege nie genug
Is that asking too much
Ist das zu viel verlangt?
I've never been accused of dreaming too small
Mir wurde nie vorgeworfen, zu klein zu träumen
I never saw no shame in wanting it all
Ich sah nie Schande darin, alles zu wollen
I guess that's just the curse of being born poor
Ich schätze, das ist nur der Fluch, arm geboren zu sein
No matter what you got you always want more
Egal was du hast, du willst immer mehr
Everybody wants a lot, a little inside
Jeder will viel, ein bisschen tief drinnen
I'm not the only one with hungry eyes
Ich bin nicht der Einzige mit hungrigen Augen
That wants a car that goes
Der ein Auto will, das fährt
Fast, fast, fast
Schnell, schnell, schnell
When you step on the gas, gas, gas
Wenn du aufs Gas trittst, Gas, Gas
Nobody else is gonna pass me up going down the road
Niemand sonst wird mich auf der Straße überholen
I want a great bid house on the hill
Ich will ein riesiges Haus auf dem Hügel
Every pocket full of hundred dollar bills
Jede Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Man, givin me a thrill, thrill, thrill i ain't never known
Mann, das gibt mir einen Kick, Kick, Kick, den ich nie gekannt habe
Is that asking too much
Ist das zu viel verlangt?
Am i over the line
Gehe ich zu weit?
Am i way out of touch
Habe ich den Anschluss verloren?
Tell me am i losing my mind
Sag mir, verliere ich den Verstand?
I know i won't never get enough
Ich weiß, ich kriege nie genug
Is that asking too much
Ist das zu viel verlangt?
I just wanna go fast, fast, fast
Ich will einfach nur schnell, schnell, schnell fahren
When i step on the gas, gas, gas
Wenn ich aufs Gas trete, Gas, Gas
Nobody else is gonna pass me up going down the road
Niemand sonst wird mich auf der Straße überholen
I want a great big house on the hill
Ich will ein riesiges Haus auf dem Hügel
Every pocket full of hundred dollar bills
Jede Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Man givin me a thrill, thrill, thrill i ain't never known
Mann, das gibt mir einen Kick, Kick, Kick, den ich nie gekannt habe
When i step on the gas, gas, gas
Wenn ich aufs Gas trete, Gas, Gas
You know i wanna go fast, fast, fast
Du weißt, ich will schnell, schnell, schnell fahren
Nobody better ever pass me up going down the road
Besser niemand überholt mich je auf der Straße
I gotta build me a house on the hill
Ich muss mir ein Haus auf dem Hügel bauen
Every pocket full of hundred dollar bills
Jede Tasche voller Hundert-Dollar-Scheine
Man, givin' me a thrill, thrill, thrill i ain't never known
Mann, das gibt mir einen Kick, Kick, Kick, den ich nie gekannt habe
Now is that asking too much
Ist das nun zu viel verlangt?





Авторы: Wiseman Craig Michael, Lowery Donny R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.